Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 72 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 hakach żelaznych, z wrzeciądzem i skoblami żelaznemi; od fosy [fosa:subst:sg:gen:f] drugie drzwi, także na zawiasach i hakach żelaznych, ZamLaszGęb 1748
1 hakach żelaznych, z wrzeciądzem i skoblami żelaznemi; od fossy [fosa:subst:sg:gen:f] drugie drzwi, także na zawiasach i hakach żelaznych, ZamLaszGęb 1748
2 mieście Citadella, miasto obronne w murze, woda i fosy [fosa:subst:sg:gen:f] ambiunt, mosty dwa wielkie murowane. In hoc spatio BillTDiar między 1677 a 1678
2 mieście Citadella, miasto obronne w murze, woda i fosy [fosa:subst:sg:gen:f] ambiunt, mosty dwa wielkie murowane. In hoc spatio BillTDiar między 1677 a 1678
3 większa. Dla mniejszej na jaki czas krótki dość jest fosy [fosa:subst:sg:gen:f] szerokości na stop 6. głębokości na stop 3. BystrzInfTak 1743
3 większa. Dla mnieyszey iáki czas krotki dość iest fossy [fosa:subst:sg:gen:f] szerokości stop 6. głębokości stop 3. BystrzInfTak 1743
4 a szańcu takiego, na jaki może wystarczyć ziemia z fosy [fosa:subst:sg:gen:f] wybrana. Dla cyrkumwallacyj zaś formalnej wymiar masz opisany w BystrzInfTak 1743
4 á szańcu tákiego, iáki może wystárczyć ziemia z fossy [fosa:subst:sg:gen:f] wybrana. Dla cyrkumwallácyi zaś formalney wymiar masz opisany w BystrzInfTak 1743
5 Rewelinu wody pełny wstąpić/ i dla tego wrzucano w Fosy [fosa:subst:sg:gen:f] ziemie/ i wory częścią kamieńmi/ częścia wełną natkane DiarWied 1683
5 Rewelinu wody pełny wstąpić/ y dla tego wrzucano w Fossy [fosa:subst:sg:gen:f] źiemie/ y wory cżęśćią kámienmi/ cżęśćia wełną nátkáne DiarWied 1683
6 / a z boku dano przekop/ aby woda z Fosy [fosa:subst:sg:gen:f] ściekła/ Turkom przechód uczyniła; nasi jednak/ Bomby DiarWied 1683
6 / á z boku dano przekop/ áby wodá z Fossy [fosa:subst:sg:gen:f] śćiekłá/ Turkom przechod vcżyniłá; náśi iednák/ Bomby DiarWied 1683
7 Rzymianów in Armis Szturmujący, aby wygodnie bez szwanku swego fosy [fosa:subst:sg:gen:f] koło Murów kamieniem, ziemią drzewem, tarasem zasypywać, ChmielAteny_I 1755
7 Rzymianow in Armis Szturmuiący, aby wygodnie bez szwanku swego fosy [fosa:subst:sg:gen:f] koło Murow kamieniem, ziemią drzewem, tarasem zasypywać, ChmielAteny_I 1755
8 , tarasem zasypywać, aby przez zrownane, z ziemią fosy [fosa:subst:sg:gen:f] , mogli byli do murów zbliżyć się. 6. ChmielAteny_I 1755
8 , tarasem zasypywać, aby przez zrownane, z ziemią fosy [fosa:subst:sg:gen:f] , mogli byli do murow zbliżyć się. 6. ChmielAteny_I 1755
9 stop 3. Podnóżka wysokość połstopy. Szerokość brzegu fosy [fosa:subst:sg:gen:f] stop 3. Szerokość górna samej fosy stop. 12 BystrzInfPolem 1743
9 stop 3. Podnożka wysokość połstopy. Szerokość brzegu fossy [fosa:subst:sg:gen:f] stop 3. Szerokość gorna samey fossy stop. 12 BystrzInfPolem 1743
10 . Szerokość brzegu fosy stop 3. Szerokość górna samej fosy [fosa:subst:sg:gen:f] stop. 12. Spadzistość tak wewnętrzna jako i zewnętrzna BystrzInfPolem 1743
10 . Szerokość brzegu fossy stop 3. Szerokość gorna samey fossy [fosa:subst:sg:gen:f] stop. 12. Spadzistość ták wewnętrzna iáko y zewnętrzna BystrzInfPolem 1743