Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 były mrozy; Nalawszy go, daje mi bigos nowej fozy [foza:subst:sg:gen:f] . Skosztuję: pies by nie jadł, i pomyślę PotFrasz1Kuk_II 1677
1 były mrozy; Nalawszy go, daje mi bigos nowej fozy [foza:subst:sg:gen:f] . Skosztuję: pies by nie jadł, i pomyślę PotFrasz1Kuk_II 1677
2 DO SORDYDATA Choćby była, ale już nie masz takiej fozy [foza:subst:sg:gen:f] , Mogł spod ferezyjej wyrzucić te kozy. Chyba PotFrasz1Kuk_II 1677
2 DO SORDYDATA Choćby była, ale już nie masz takiej fozy [foza:subst:sg:gen:f] , Mogł spod ferezyjej wyrzucić te kozy. Chyba PotFrasz1Kuk_II 1677
3 odział pokrowcem. Jeśli to dla wniesienia nowej czynisz fozy [foza:subst:sg:gen:f] , Że o brodę nietrudno, biedne świadczą kozy; PotFrasz1Kuk_II 1677
3 odział pokrowcem. Jeśli to dla wniesienia nowej czynisz fozy [foza:subst:sg:gen:f] , Że o brodę nietrudno, biedne świadczą kozy; PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , Nie masz z czego żartować, wierę, nowej fozy [foza:subst:sg:gen:f] ), Którego bez zwierciadła, bo tym zrobion tokiem PotFrasz4Kuk_I 1669
4 , Nie masz z czego żartować, wierę, nowej fozy [foza:subst:sg:gen:f] ), Którego bez zwierciadła, bo tym zrobion tokiem PotFrasz4Kuk_I 1669
5 stanie blisko brzozy, Żołądź i gałki rodzi wedle swojej fozy [foza:subst:sg:gen:f] . 553. DO JEDNEGO ZELANTA PRZY KRÓLU MICHALE Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
5 stanie blisko brzozy, Żołądź i gałki rodzi wedle swojej fozy [foza:subst:sg:gen:f] . 553. DO JEDNEGO ZELANTA PRZY KRÓLU MICHALE Nie PotFrasz4Kuk_I 1669
6 Azerumi, I bośnieńscy junacy, i które przykroić Może fozy [foza:subst:sg:gen:f] Albańczyk, albo się ustroić Na swój umie Bajuran aga TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 Azerumi, I bośnieńscy junacy, i które przykroić Może fozy [foza:subst:sg:gen:f] Albańczyk, albo się ustroić Na swój umie Bajuran aga TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 słodki po mym ciele, Duch mię nowy z dziwnej fozy [foza:subst:sg:gen:f] Przenika metampsychozy. Ja pan wtenczas, dworny mówca, GawPieśBar_II 1685
7 słodki po mym ciele, Duch mię nowy z dziwnej fozy [foza:subst:sg:gen:f] Przenika metampsychozy. Ja pan wtenczas, dworny mówca, GawPieśBar_II 1685
8 ręki śmiertelnej pałac postawiła/ Pałac/ kształtu którego i fozy [foza:subst:sg:gen:f] wspaniałej Oczy do tąd pod niebem żadne nie widziały. TwarSPas 1701
8 ręki śmiertelney páłác postáwiłá/ Páłác/ kształtu ktorego y fozy [foza:subst:sg:gen:f] wspániáłey Oczy do tąd pod niebem żadne nie widziáły. TwarSPas 1701
9 jego sowitą obieca zapłatę. Podejmie się obrazu malarz nowej fozy [foza:subst:sg:gen:f] ; Nadto chce przydać drzewa: dęby, sosny, PotMorKuk_III 1688
9 jego sowitą obieca zapłatę. Podejmie się obrazu malarz nowej fozy [foza:subst:sg:gen:f] ; Nadto chce przydać drzewa: dęby, sosny, PotMorKuk_III 1688
10 ! A czemuż by od Czechów nie przejąć tej fozy [foza:subst:sg:gen:f] : Zdrajców oknem, Judaszów sądzić na powrozy. Odleciała PotMorKuk_III 1688
10 ! A czemuż by od Czechów nie przejąć tej fozy [foza:subst:sg:gen:f] : Zdrajców oknem, Judaszów sądzić na powrozy. Odleciała PotMorKuk_III 1688