Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 więzienia także 22. Księży z jednym Diakonem wygnano do Francy [franca:subst:sg:gen:f] , wielu z nich miało po lat 60, jeden ChmielAteny_IV 1756
1 więzienia także 22. Xięży z iednym Dyákonem wygnano do Fráncy [franca:subst:sg:gen:f] , wielu z nich miało po lát 60, ieden ChmielAteny_IV 1756
2 arcyksiążęcia i miłosierdzie. Czaty Elearskie. Zaciąg Elearów do Francy [franca:subst:sg:gen:f] i praktyka rozerwała. Postępując tedy arcyksiążę ze wszystką potęgą DembPrzew 1623
2 arcyksiążęcia i miłosierdzie. Czaty Elearskie. Zaciąg Elearów do Francy [franca:subst:sg:gen:f] i praktyka rozerwała. Postępując tedy arcyksiążę ze wszystką potęgą DembPrzew 1623
3 niektóre z niej wodami cieplicznemi mogą być ratowane przypadki z francy [franca:subst:sg:gen:f] : jedno nie kąpaniem w nich/ ale raczej pijąc SykstCiepl 1617
3 niektore z niey wodámi ćieplicżnemi mogą bydż rátowáne przypadki z francy [franca:subst:sg:gen:f] : iedno nie kąpániem w nich/ ale racżey piiąc SykstCiepl 1617
4 tych/ którzy wysługę jaką znaczną mają od tej paniej francy [franca:subst:sg:gen:f] ; aby oni zaniechawszy tej wody cieplicznej/ i sobie SykstCiepl 1617
4 tych/ ktorzy wysługę iaką znacżną maią od tey pániey francy [franca:subst:sg:gen:f] ; aby oni zaniechawszy tey wody ćieplicżney/ y sobie SykstCiepl 1617
5 , z jakiej okazji Weszła ta heroina do nas ze Francy [franca:subst:sg:gen:f] jej. Joanna dziewka była natenczas w Paryżu: Nabożna PotPoczKuk_III 1696
5 , z jakiej okazyjej Weszła ta heroina do nas ze Francy [franca:subst:sg:gen:f] jej. Joanna dziewka była natenczas w Paryżu: Nabożna PotPoczKuk_III 1696
6 i zagniłości Zielnik D. Simona Syrenniusa/ Krwi melancholicz Francy [franca:subst:sg:gen:f] . Francę ziadowiczoną / po wielkiej czści leczy. Także SyrZiel 1613
6 y zágniłośći Zielnik D. Simoná Syrenniusá/ Krwi melánkolicz Fráncy [franca:subst:sg:gen:f] . Fráncę ziádowiczoną / po wielkiey czśći leczy. Tákże SyrZiel 1613
7 złym/ jadowitym /a ciało roziadającym i psującym. Francy [franca:subst:sg:gen:f] . Bywa z drzewem Indyjskim warzony korzeń/ przeciwko Dworskiej SyrZiel 1613
7 złym/ iádowitym /á ćiáło roziadáiącym y psuiącym. Fráncy [franca:subst:sg:gen:f] . Bywa z drzewem Indyiskim wárzony korzeń/ przećiwko Dworskiey SyrZiel 1613
8 wszelakim dolegliwościam z nich pochodzącym/ znamienitym jest ratunkiem. Francy [franca:subst:sg:gen:f] . Francowatą chorobę/ z gruntu leczy/ warząc SyrZiel 1613
8 wszelákim dolegliwośćiam z nich pochodzącym/ známienitym iest rátunkiem. Fráncy [franca:subst:sg:gen:f] . Fráncowatą chorobę/ z gruntu leczy/ wárząc SyrZiel 1613
9 i niepogodny. Panna Wołoszka paniej Letro od sługi jejmci francy [franca:subst:sg:gen:f] dostała, jak prędko onę postrzegli, eo momento na SarPam między 1690 a 1696
9 i niepogodny. Panna Wołoszka paniej Letro od sługi jejmci francy [franca:subst:sg:gen:f] dostała, jak prędko onę postrzegli, eo momento na SarPam między 1690 a 1696
10 tymi czasy fatis cessit z okazji dwóch dość nikczemnych - francy [franca:subst:sg:gen:f] i pijaństwa, nad które - żart na stronę - RadziwHDiar między 1747 a 1756
10 tymi czasy fatis cessit z okazji dwóch dość nikczemnych - francy [franca:subst:sg:gen:f] i pijaństwa, nad które - żart na stronę - RadziwHDiar między 1747 a 1756