Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 porzątku. Nieprzyjaciel wprawdzie począł na Szwedów poteżnie i zwielką furią [furia:subst:sg:acc:f] nacierać dając Ognia tak Piechota jako i Rajtaria ale Szwedzi RelRyg 1701
1 porzątku. Nieprzyiáciel wprawdzie począł Szwedow poteżnie y zwielką furią [furia:subst:sg:acc:f] nácieráć dáiąc Ogniá ták Piechotá iáko y Ráytarya ále Szwedzi RelRyg 1701
2 machinacjach zawziętych przeciwko Wolnościom jej. Na koniec, wszytkę furią [furia:subst:sg:acc:f] swoję, że tak rzekę piekielną wykonała złość teraz nad PersOb 1666
2 máchinácyách záwźiętych przećiwko Wolnośćiom iey. koniec, wszytkę furyą [furia:subst:sg:acc:f] swoię, że ták rzekę piekielną wykonáłá złość teraz nád PersOb 1666
3 . Już kto tu jest przytomnỹ/ patrz na zapalczywą Furią [furia:subst:sg:acc:f] tego ludu/ na waśń popędliwą: Męki Pańskiej. RożAPam 1610
3 . Iuż kto tu iest przytomnỹ/ pátrz zápálczywą Furyą [furia:subst:sg:acc:f] tego ludu/ waśń popędliwą: Męki Páńskiey. RożAPam 1610
4 Machariuszową nawrócił się/ który ostrymi słowy ucznia jego w furią [furia:subst:sg:acc:f] się był obrócił. 231. CZasu niektórego Opat Machariusz ZwierPrzykład 1612
4 Mácháryuszową náwrocił sie/ ktory ostrymi słowy vczniá iego w furyą [furia:subst:sg:acc:f] sie był obrocił. 231. CZásu niektorego Opát Mácháryusz ZwierPrzykład 1612
5 mnie dziewiątkęż chciał uczynić co i na spomnianych furią [furia:subst:sg:acc:f] . Ugodzony tenże IM ode mnie pod ucho, RadziwHDiar między 1747 a 1756
5 mnie dziewiątkęż chciał uczynić co i na spomnianych furią [furia:subst:sg:acc:f] . Ugodzony tenże JM ode mnie pod ucho, RadziwHDiar między 1747 a 1756