Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trzy rzeczy, same mięso, oliwa tłustość, i fus [fus:subst:sg:nom:m] oliwny. Z dębem naturalne ma odium; posadziwszy jedno ChmielAteny_III 1754
1 trzy rzeczy, same mięso, oliwa tłustość, y fus [fus:subst:sg:nom:m] oliwny. Z dębem naturalne ma odium; posadziwszy iedno ChmielAteny_III 1754
2 albo w stodole, nim tam zboże będzie. Item fus [fus:subst:sg:nom:m] oliwny, ołejowy w misie nastawiony zabija je. Item ChmielAteny_III 1754
2 albo w stodole, nim tam zboże będzie. Item fus [fus:subst:sg:nom:m] oliwny, ołeiowy w misie nastawiony zabiia ie. Item ChmielAteny_III 1754
3 / aby jeszcze od słońca była wytrawiona/ a on fus [fus:subst:sg:nom:m] który został na dnie/ niechaj uschnie od słońca. SykstCiepl 1617
3 / áby ieszcże od słońcá byłá wytrawiona/ á on fus [fus:subst:sg:nom:m] ktory został dnie/ niechay vschnie od słońcá. SykstCiepl 1617
4 przepuszczeniu tedy takowej wody cieplicznej/ pierwej aniżeli ostydnie on fus [fus:subst:sg:nom:m] / który pozostał w kołbie/ przyłóż nozdrze do niego SykstCiepl 1617
4 przepuszcżeniu tedy tákowey wody ćieplicżney/ pierwey ániżeli ostydnie on fus [fus:subst:sg:nom:m] / ktory pozostał w kołbie/ przyłoż nozdrze do niego SykstCiepl 1617
5 materii abo minery. Potym kiedy już dobrze oziębnie on fus [fus:subst:sg:nom:m] / weźmi go trochę w rękę/ i rozetrzej miedzy SykstCiepl 1617
5 materiey ábo minery. Potym kiedy iuż dobrze oźiębnie on fus [fus:subst:sg:nom:m] / weźmi go trochę w rękę/ y rozetrzey miedzy SykstCiepl 1617
6 trzasku błyska się: jeśliż bielidło będzie/ tedy fus [fus:subst:sg:nom:m] on czerwony będzie. Insze kruszce probą nie mogą SykstCiepl 1617
6 trzasku błyska się: iesliż bielidło będźie/ tedy fus [fus:subst:sg:nom:m] on cżerwony będźie. Insze kruszce probą nie mogą SykstCiepl 1617
7 nie mogą być dobrze rozeznane/by pierwej on fus [fus:subst:sg:nom:m] popsował się/ albo nalawszy nań octu mocnego/ SykstCiepl 1617
7 nie mogą bydź dobrze rozeznáne/ áżby pierwey on fus [fus:subst:sg:nom:m] popsował się/ álbo nálawszy nań octu mocnego/ SykstCiepl 1617
8 nie zostało. To przez płat sukienny przecedzić/ żeby fus [fus:subst:sg:nom:m] precz odszedł. Dopieroż przez Alembik w Balneum marys SyrZiel 1613
8 nie zostáło. To przez płát sukienny przecedźić/ żeby fus [fus:subst:sg:nom:m] precz odszedł. Dopieroż przez Alembik w Balneum maris SyrZiel 1613
9 polekku w chędogie naczynie. A to naczynie w którym fus [fus:subst:sg:nom:m] / schowaj osobno. A to/ w którym woda SyrZiel 1613
9 polekku w chędogie naczynie. A to naczynie w ktorym fus [fus:subst:sg:nom:m] / schoway osobno. A to/ w ktorym wodá SyrZiel 1613
10 tak w domu jako i w polu nie szkodżyły, fus [fus:subst:sg:nom:m] oliwny abo Olejowy, gęsty wlać na misę abo na HaurEk 1675
10 ták w domu iáko y w polu nie szkodżiły, fus [fus:subst:sg:nom:m] oliwny ábo Oleiowy, gęsty wlać misę ábo HaurEk 1675