Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 82 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 gościom zdobrą wolą A domowe z nim przysmaki Kapłon/ Gęś [gęś:subst:sg:nom:f] / Wieprz/ z Wołu flaki. Mam zwierzynę na KochProżnLir 1674
1 gośćiom zdobrą wolą A domowe z nim przysmáki Kapłon/ Gęś [gęś:subst:sg:nom:f] / Wieprz/ z Wołu fláki. Mam zwierzynę KochProżnLir 1674
2 na której górze i na której strzesze Co noc sobie gęś [gęś:subst:sg:nom:f] nowe wyściela pielesze, Skąd co dzień wół zbada PotFrasz1Kuk_II 1677
2 na której górze i na której strzesze Co noc sobie gęś [gęś:subst:sg:nom:f] nowe wyściela pielesze, Skąd co dzień wół zbada PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Bażant, w ramkach wyzłacanych, sub No 90. Gęś [gęś:subst:sg:nom:f] dzika, w takichże ramkach, sub No 86 ZamLaszGęb 1748
3 Bażant, w ramkach wyzłacanych, sub No 90. Gęś [gęś:subst:sg:nom:f] dzika, w takichże ramkach, sub No 86 ZamLaszGęb 1748
4 , trudno, z organistów; Nie dziw, że gęś [gęś:subst:sg:nom:f] zazdrości, kiedy orzeł buja. Pisałbym jeszcze PotFrasz4Kuk_I 1669
4 , trudno, z organistów; Nie dziw, że gęś [gęś:subst:sg:nom:f] zazdrości, kiedy orzeł buja. Pisałbym jeszcze PotFrasz4Kuk_I 1669
5 pozdychały zimie. A Włoch:Cóż jada lecie gęś [gęś:subst:sg:nom:f] ? czy tylko drzymie?Trawę PotFrasz4Kuk_I 1669
5 pozdychały zimie. A Włoch:Cóż jada lecie gęś [gęś:subst:sg:nom:f] ? czy tylko drzymie?Trawę PotFrasz4Kuk_I 1669
6 rzecze bracie, z gąski. Ten gęś [gęś:subst:sg:nom:f] na jednej stojąc obaczywszy nodze:Patrzże, PotFrasz4Kuk_I 1669
6 rzecze bracie, z gąski. Ten gęś [gęś:subst:sg:nom:f] na jednej stojąc obaczywszy nodze:Patrzże, PotFrasz4Kuk_I 1669
7 pewnie nie wygodzę. Pan kiwnie i zawoła, gęś [gęś:subst:sg:nom:f] stanie na obu; A kucharz:Zażyć było PotFrasz4Kuk_I 1669
7 pewnie nie wygodzę. Pan kiwnie i zawoła, gęś [gęś:subst:sg:nom:f] stanie na obu; A kucharz:Zażyć było PotFrasz4Kuk_I 1669
8 w nocy ze snu nie ocuci, Nie gędzie wrzaskliwa gęś [gęś:subst:sg:nom:f] , nie pieją koguci; Bydła nie masz żadnego: PotFrasz4Kuk_I 1669
8 w nocy ze snu nie ocuci, Nie gędzie wrzaskliwa gęś [gęś:subst:sg:nom:f] , nie pieją koguci; Bydła nie masz żadnego: PotFrasz4Kuk_I 1669
9 . 354. HUS RANA Przyszedszy chłop do pana, gęś [gęś:subst:sg:nom:f] pod pachą trzyma. kiedy, kłaniając się, PotFrasz4Kuk_I 1669
9 . 354. HUS RANA Przyszedszy chłop do pana, gęś [gęś:subst:sg:nom:f] pod pachą trzyma. kiedy, kłaniając się, PotFrasz4Kuk_I 1669
10 Wina, czyniono ofiary: Junonie Jałowica, Paw albo Gęś [gęś:subst:sg:nom:f] , Korona, albo bukiet kwiatowy: Tetydzie Morza Bogini ChmielAteny_I 1755
10 Winá, czyniono ofiáry: Iunonie Iałowica, Paw álbo Gęś [gęś:subst:sg:nom:f] , Korona, álbo bukiet kwiátowy: Tetydzie Morza Bogini ChmielAteny_I 1755