nich przybliża gotowy, A zaś Cesarscy w Epidamnie stoją, Którzy; byle ich przyszedł Wódz do siebie, Nieomieszkają pewnie ku potrzebie. CXXX. Ten plac się im zdał zgodny do potkania, A zaś pagórki dla obozów składu; Bo z jednej strony bagno ich zasłania, Broniąc przystępu i ludzkiego wpadu; Z drugiej gęstwina trudna do wiechania, I niemająca najmniejszego szladu, Szrzodkiem dwie w ośm staj rozległe mogiły, Prześcia z Europy, w Azją broniły. CXXXI. Bowiem je świeżym spoją wałem obie, W pojsrzodku tylko zostawiwszy bramę; Żeby tak w jednym zawarty sposobie, Dwoisty obóz miał społeczną tamę. Tyły morzami uzbroili sobie, Dla prowiantów
nich przybliża gotowy, A zaś Cesarscy w Epidamnie stoią, Ktorzy; byle ich przyszedł Wodz do siebie, Nieomieszkaią pewnie ku potrzebie. CXXX. Ten plac się im zdał zgodny do potkania, A zaś pagorki dla obozow składu; Bo z iedney strony bagno ich zasłania, Broniąc przystępu y ludzkiego wpadu; Z drugiey gęstwina trudna do wiechania, I niemaiąca naymnieyszego szladu, Szrzodkiem dwie w osm stay rozległe mogiły, Przescia z Europy, w Azyą broniły. CXXXI. Bowiem ie swieżym spoią wałem obie, W poysrzodku tylko zostawiwszy bramę; Zeby tak w iednym zawarty sposobie, Dwoisty oboz miał społeczną tamę. Tyły morzami uzbroili sobie, Dla prowiantow
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 246
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693