Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Babami zwane zachodzą pod słońce, alias podczas kwitnienia głogu [głóg:subst:sg:gen:m] . Item podczas letniego solstitium koło Z. Wita. ChmielAteny_III 1754
1 , Babami zwane zachodzą pod słońce, alias podczas kwitnienia głogu [głóg:subst:sg:gen:m] . Item podczas letniego solstitium koło S. Wita. ChmielAteny_III 1754
2 dodają. Polacy. Które Polak odbiera/ Choć sam głogu [głóg:subst:sg:gen:m] przymiera: By głodem zdechnąć w domu/ Przecię swój FraszSow 1614
2 dodáią. Polacy. KTore Polak odbiera/ Choć sam głogu [głóg:subst:sg:gen:m] przymiera: By głodem zdechnąć w domu/ Przećię swoy FraszSow 1614
3 Gruszczyczki biało kwitnącej/ po pułtory garści. Kwiecia z Głogu [głóg:subst:sg:gen:m] / Podeźrału/ po pół garści: korzenia Celidoniej/ SyrZiel 1613
3 Grusczyczki biało kwitnącey/ po pułtory gárśći. Kwiećia z Głogu [głóg:subst:sg:gen:m] / Podeźráłu/ po puł gárśći: korzenia Celidoniey/ SyrZiel 1613
4 garści/ Płonnego języka wołowego/ Potoczniku/ kwiecia z Głogu [głóg:subst:sg:gen:m] / Powoju wonnego/ liścia Lankowego/ abo Konwaliowego/ SyrZiel 1613
4 gárśći/ Płonnego ięzyká wołowego/ Potoczniku/ kwiećia z Głogu [głóg:subst:sg:gen:m] / Powoiu wonnego/ liśćia Lankowego/ ábo Konwáliowego/ SyrZiel 1613
5 wziąć ziela Rzepikowego pułtory garści/ jagód suchych/ drzewnego głogu [głóg:subst:sg:gen:m] / które Łacinnicy Berberis zowią. Ziarnek abo jąderek Garbarskich SyrZiel 1613
5 wźiąć źiela Rzepikowego pułtory gárśći/ iágod suchych/ drzewnego głogu [głóg:subst:sg:gen:m] / ktore Láćinnicy Berberis zowią. Ziarnek ábo iąderek Gárbárskich SyrZiel 1613
6 nożków/ Chebdowych pączków/ albo wierzchołków/ kwiecia z Głogu [głóg:subst:sg:gen:m] drzewnego. To drobno posiekać/ w winie cirpkim warzyć SyrZiel 1613
6 nożkow/ Chebdowych pączkow/ álbo wierzchołkow/ kwiećia z Głogu [głóg:subst:sg:gen:m] drzewnego. To drobno pośiekáć/ w winie ćirpkim wárzyć SyrZiel 1613
7 Izraela, oczekiwał po niej jagód, a doczekał się głogu [głóg:subst:sg:gen:m] . Dla tego Ja zeszlę który zburzy na SamTrakt 1705
7 Izraela, oczekiwał po niey iagod, á doczekał się głogu [głóg:subst:sg:gen:m] . Dla tego Ia zeszlę ktory zburzy SamTrakt 1705
8 łakomej charybdy, Ani omyłek, ani ostu, ani głogu [głóg:subst:sg:gen:m] , Ale tor nieomylny wiodący ku Bogu, Tym zaś DamKuligKról 1688
8 łákomey chárybdy, Ani omyłek, áni ostu, áni głogu [głóg:subst:sg:gen:m] , Ale tor nieomylny wiodący ku Bogu, Tym záś DamKuligKról 1688
9 mu się bliscy, kłaniają dalecy; Potem koronę z głogu [głóg:subst:sg:gen:m] i z ciernia mu plotą, Którą niemiłosiernie na świętą PotZacKuk_I 1680
9 mu się bliscy, kłaniają dalecy; Potem koronę z głogu [głóg:subst:sg:gen:m] i z ciernia mu plotą, Którą niemiłosiernie na świętą PotZacKuk_I 1680
10 , i wszelakie owoce. 2. Góra jest pełna głogu [głóg:subst:sg:gen:m] i skał, i w niwczym nie obfitująca ŁubŚwiat 1740
10 , y wszelákie owoce. 2. Gorá iest pełna głogu [głóg:subst:sg:gen:m] y skał, y w niwczym nie obfituiąca ŁubŚwiat 1740