.
15^go^. Do Kralic z Ołomuńca mil 2. Do Piższaw, miasta księcia biskupa ołomunieckiego mil 4.
16^go^. Do Miennicy mil 3, szkaradnych mil morawskich. Do Nikiszpurka mil 3 także wielkich: winnice tu się po górach zaczęły pierwsze widzieć i drzewa w polach orzechów włoskich; w zamku jest beczka wielka w tysiąc garcy wina, to jest w beczek dwadzieście.
18^go^. Do Wiednia z Nikiszpurka lekkich mil 9: winnic haniebnie siła. Wiedeń miasto wielkie, do którego sześć mostów z przyjazdu od Polski na rzece Dunajec. Przyjechawszy do miasta, eodem die widziałem cesarza ip. cum tota Domo do oo. Discalceatów jadącego aparatem staroświeckim ale
.
15^go^. Do Kralic z Ołomuńca mil 2. Do Piszszaw, miasta księcia biskupa ołomunieckiego mil 4.
16^go^. Do Miennicy mil 3, szkaradnych mil morawskich. Do Nikiszpurka mil 3 także wielkich: winnice tu się po górach zaczęły pierwsze widzieć i drzewa w polach orzechów włoskich; w zamku jest beczka wielka w tysiąc garcy wina, to jest w beczek dwadzieście.
18^go^. Do Wiednia z Nikiszpurka lekkich mil 9: winnic haniebnie siła. Wiedeń miasto wielkie, do którego sześć mostów z przyjazdu od Polski na rzece Dunajec. Przyjechawszy do miasta, eodem die widziałem cesarza jp. cum tota Domo do oo. Discalceatów jadącego apparatem staroświeckim ale
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 77
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
milom Europejskim wyżej specyfikowanym. 7. Według różności towarów, i rzeczy czyli to do napoju, czyli do odzieży, lub pokarmu, albo innego używania ludzkiego służących postanowione są rozmaite miary, a te w jednym kraju większe w drugim mniejsze. Które się tu specyfikują.
Łaszt Gdański liczy korcy – 60. Korzec Gdański garcy – 18. Korzec Sandomierski garcy – 24. Korzec Lubelski garcy – 36. Bella papieru ryz – 10. Ryza liber – 20. Libra papieru arkuszy – 24. Bella sukna postawów – 20. Postaw sukna łokci – 32. Sztuka płótna łokci – 100. Pułsetek łokci – 50. Łaszt śledzi beczek – 12
milom Europeyskim wyżey specyfikowanym. 7. Według rożności towarow, y rzeczy czyli to do napoiu, czyli do odzieży, lub pokarmu, álbo innego używania ludzkiego służących postanowione są rozmaite miary, á te w iednym kráiu większe w drugim mnieysze. Ktore się tu specyfikuią.
Łaszt Gdański liczy korcy – 60. Korzec Gdański gárcy – 18. Korzec Sendomirski garcy – 24. Korzec Lubelski garcy – 36. Bella pápieru ryz – 10. Ryza liber – 20. Libra pápieru arkuszy – 24. Bella sukna postawow – 20. Postaw sukna łokci – 32. Sztuka płotna łokci – 100. Pułsetek łokci – 50. Łaszt śledzi beczek – 12
Skrót tekstu: BystrzInfRóżn
Strona: Z3
Tytuł:
Informacja różnych ciekawych kwestii
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
ekonomia, fizyka, matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
rzeczy czyli to do napoju, czyli do odzieży, lub pokarmu, albo innego używania ludzkiego służących postanowione są rozmaite miary, a te w jednym kraju większe w drugim mniejsze. Które się tu specyfikują.
Łaszt Gdański liczy korcy – 60. Korzec Gdański garcy – 18. Korzec Sandomierski garcy – 24. Korzec Lubelski garcy – 36. Bella papieru ryz – 10. Ryza liber – 20. Libra papieru arkuszy – 24. Bella sukna postawów – 20. Postaw sukna łokci – 32. Sztuka płótna łokci – 100. Pułsetek łokci – 50. Łaszt śledzi beczek – 12. Sorok soboli sztuk – 40. Łaszt wpana gaszonego skrzyń
rzeczy czyli to do napoiu, czyli do odzieży, lub pokarmu, álbo innego używania ludzkiego służących postanowione są rozmaite miary, á te w iednym kráiu większe w drugim mnieysze. Ktore się tu specyfikuią.
Łaszt Gdański liczy korcy – 60. Korzec Gdański gárcy – 18. Korzec Sendomirski garcy – 24. Korzec Lubelski garcy – 36. Bella pápieru ryz – 10. Ryza liber – 20. Libra pápieru arkuszy – 24. Bella sukna postawow – 20. Postaw sukna łokci – 32. Sztuka płotna łokci – 100. Pułsetek łokci – 50. Łaszt śledzi beczek – 12. Sorok soboli sztuk – 40. Łaszt wpana gaszonego skrzyń
Skrót tekstu: BystrzInfRóżn
Strona: Z3
Tytuł:
Informacja różnych ciekawych kwestii
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
ekonomia, fizyka, matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
z skarbu Saskiego, płacąc korzec żyta (ponieważ innego zboża wojsko Saskie pretendować niebędzie powinno) po piąciu tynfach w Małej Polsce, i innych Wwodztwach Wielko- Polskich a w Województwach, Poznańskim, i Kaliskim, po taleru bitemu in specie, to jest po zł: ośm currentis w Koronie monetae, mający w sobie Garcy Gdańskich 30. który to Garniec uchodząc sprzeczki około miary, pieczęciami obudwu stron będzie naznaczony, i żadnym kształtem niema być tłoczony, ani w mierze wierchem obsypany, ani żadnym inakszym jakimkolwiek sposobem złe miary zażywając ukrzywdzający. Jeżeli zaś owsa będzie potrzeba, korzec tego ziarna podług wyżej wyrażonego opisania czterema złotemi płacony być ma.
z skarbu Saskiego, płacąc korzec żyta (ponieważ innego zboża woysko Saskie pretendować niebędźie powinno) po piąćiu tynfach w Małey Polszcze, y innych Wwodztwach Wielko- Polskich á w Woiewodztwach, Poznańskim, y Kaliskim, po taleru bitemu in specie, to iest po zł: ośm currentis w Koronie monetae, maiący w sobie Garcy Gdańskich 30. ktory to Garniec uchodząc sprzeczki około miary, pieczęćiami obudwu stron będźie naznaczony, y żadnym kształtem niema bydź tłoczony, ani w mierze wierchem obsypany, ani żadnym inakszym iakimkolwiek sposobem złe miary zażywaiąc ukrzywdzaiący. Jeżeli zaś owsa będźie potrzeba, korzec tego źiarna podług wyżey wyrażonego opisania czterema złotemi płacony bydź ma.
Skrót tekstu: TrakWarsz
Strona: B2V
Tytuł:
Traktat Warszawski dnia trzeciego Nowembra 1716 roku zkonkludowany
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
, niechaj z chorągwią kapitulują damy o respekt i dyskrecyją.
– Pozwalam, byle pretensyja nad nocleg nie była ważniejsza albo niedyskretnym krojem o boty pachołkom, a o szarawary towarzystwu.
– I to, i to pomieścić się może, albo damy odproszą. Dać zaś koniecznie potrzeba: dwie miodu, cztery beczek piwa, dwadzieścia garcy gorzałki, tyleż korcy owsa, sześć flasz wina IMćPanu namiesnikowi w dyskrecji za siano, słomę i sieczkę.
– Po diable dyskrecyją, a nie dosyć by ukłonu sierot białychgłów, których stan wszelkie respekta zaszczycać powinny.
– Ukłon za ukłon, wiatrem żołnierz żyć nie będzie, albo pretensyją, albo krydkę przyjąć należy.
–
, niechaj z chorągwią kapitulują damy o respekt i dyskrecyją.
– Pozwalam, byle pretensyja nad nocleg nie była ważniejsza albo niedyskretnym krojem o boty pachołkom, a o szarawary towarzystwu.
– I to, i to pomieścić się może, albo damy odproszą. Dać zaś koniecznie potrzeba: dwie miodu, cztery beczek piwa, dwadzieścia garcy gorzałki, tyleż korcy owsa, sześć flasz wina JMćPanu namiesnikowi w dyskrecyi za siano, słomę i sieczkę.
– Po dyjable dyskrecyją, a nie dosyć by ukłonu sierot białychgłow, których stan wszelkie respekta zaszczycać powinny.
– Ukłon za ukłon, wiatrem żołnierz żyć nie będzie, albo pretensyją, albo krydkę przyjąć należy.
–
Skrót tekstu: MałpaCzłow
Strona: 281
Tytuł:
Małpa Człowiek
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry, traktaty
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1715
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1715
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Archiwum Literackie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Paulina Buchwaldówna
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wroclaw
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1962
10
Jeden tedy Ateński Talent srebra, uczyni naszych złotych 5000.
Recentiores Talent redukują, że uczyni tysięcy Talerów 25. o WAGACH i MIARACH
Kładę tu jeszcze niektóre wogi.
Cetnar ma kamieni - - 5
Kamień najsprawiedłiwszy ma w sobie Funtów - 36
Łaszt Gdański ma w sobie korców - - 60
Korzec Gdański ma w sobie Garcy - - 18.
Bela papieru ma w sobie Ryz 10
Ryza ma w sobie liber papieru 20.
Bela sukna ma w sobie postawów 20.
Postaw sukna ma w sobie łokci 32.
Sztuka płótna ma w sobie łokci 100
Bunt i Mendel znaczy pospolicie liczbę - 15.
Wiardunek ma miar w sobie 12.
Tuzin znaczy
10
Ieden tedy Atteński Talent srebra, uczyni naszych złotych 5000.
Recentiores Talent redukuią, że uczyni tysięcy Talerow 25. o WAGACH y MIARACH
Kładę tu ieszcze niektore wogi.
Cetnar ma kamieni - - 5
Kamień naysprawiedłiwszy ma w sobie Funtow - 36
Łaszt Gdański ma w sobie korcow - - 60
Korzec Gdański ma w sobie Garcy - - 18.
Bela papieru ma w sobie Ryz 10
Ryza ma w sobie liber pápieru 20.
Bela sukna ma w sobie postawow 20.
Postaw sukná ma w sobie łokci 32.
Sztuka płotna ma w sobie łokci 100
Bunt y Mendel znaczy pospolicie liczbę - 15.
Wiardunek ma miár w sobie 12.
Tuzin znaczy
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 161
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, jakoby jeden Lunatyk wyszedł na wieżę, wróble tam wybierał z gniazda, wrócił się zdrów i cały. W Paryżu niejaki z innym się powadziwszy, wziąwszy szpadę, przez Sekwanę przepłynoł rzekę, tam swego zabił adwersarza, Jonstonus.
EDONES, WIELOJEDCY.
Maksymus Cesarz codziennie ziadał 4 funty mięsa, wypijał sam na siebie ośm garcy wina, według Kapitolina Autora.
Maksymilianowi Cesarzowi darowany był Olbrzym Polak Roku 1511; ten co dzień surowe ziadał cielę, a jeszcze swego nie napasał apetytu, testibus Suriô, Kirchero, Schotto.
Fagon Faworyt Aureliana Cesarza, codziennie surowego ziadał wieprza, u stołu sto bułek chleba, skopa, i prosię, a wypijał beczkę
, iakoby ieden Lunatyk wyszedł na wieżę, wroble tam wybierał z gniazda, wrocił się zdrow y cały. W Paryżu nieiaki z innym się powadziwszy, wziąwszy szpadę, przez Sekwanę przepłynoł rzekę, tam swego zabił adwersarza, Ionstonus.
EDONES, WIELOIEDCY.
Maximus Cesarz codziennie ziadał 4 funty mięsa, wypiiał sam na siebie ośm garcy wina, według Kapitolina Autora.
Maximilianowi Cesarzowi darowany był Olbrzym Polak Roku 1511; ten co dzień surowe ziadał cielę, á ieszcze swego nie napasał appetytu, testibus Suriô, Kircherô, Schottô.
Phagon Faworyt Aureliana Cesarza, codziennie surowego ziadał wieprza, u stołu sto bułek chleba, skopa, y prosię, á wypiiał beczkę
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 685
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
przejście przez przebitą skałę, supponitur od Semiramidy, dlatego Semirami zwane, na 4. mile, olim było z Medii do Asyryj.
W Prowincjach GORGIAN, FARYSTAN, GILAN, DALEMON fundowanych na miejscu starożytnej Hirkanii, która czasów dawnych, tak była obfita, że jedna winna macica wydawała wina metretam, to jesł 12. garcy, jedno figowe drzewo 60. korców fig wydawało, i miodu dosyć. Tu w lasach wielkich najwięcej jest Lwów, tygrysów, lampartów; stąd u Łacinników Epiteton: Hyrcane tygres. W Prowincyj CHUGISTAN, olim Su- Geografia Generalna i partykularna
siana, to Elam zwanej jest złota, srebra dosyć, i wężów. Stolicą jest
przeyście przez przebitą skałę, supponitur od Semiramidy, dlatego Semirami zwane, na 4. mile, olim było z Medii do Assyrii.
W Prowincyach GORGIAN, FARISTAN, GILAN, DALEMON fundowánych na mieyscu starożytney Hirkanii, która czasów dawnych, tak była obfita, że iedna winna macica wydawała wina metretam, to iesł 12. gárcy, iedno figowe drzewo 60. korców fig wydawało, y miodu dosyć. Tu w lasach wielkich naywięcey iest Lwów, tygrysów, lampartów; ztąd u Łacinników Epitheton: Hyrcanae tygres. W Prowincyi CHUGISTAN, olim Su- Geografia Generalna y partykularna
siana, to Elam zwaney iest złota, srebra dosyć, y wężow. Stolicą iest
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 526
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
: iż Aleksander biessadując z przyjaciółami i długo w noc zabawiwszy się gdy już do odpoczynku odchodził, przymuszony był do picia od jednego z przyjaciol imieniem Medius Tessalończyk. Powróciwszy tedy na miejsce biesiady już pijany, kazał sobie nalać winem czarę Herkulesa, (do napełnienia jej trzeba było 20 funtów wina: to jest: około czterech garcy) i przepiwszy do Proteasza Macedończyka duszkiem spełnił. Ten przyjowszy napój, i wiele na pochwałę Aleksandra powiedziawszy, tak mężnie w wypróżnieniu tej czary sławił się, iż na pochwałę, i klaskanie rąk przytomnych zasłużył. Tą pochwałą, i napojem zagrzany kazał znowu napełnić czarę, i wzajemnie do Aleksandra przepił, Zwycięzca Azyj, aby
: iż Alexander biessaduiąc z przyiaciołami y długo w noc zabawiwszy się gdy iuż do odpoczynku odchodził, przymuszony był do picia od iednego z przyiaciol imieniem Medius Tessalończyk. Powrociwszy tedy na mieysce biesiady iuż piiany, kazał sobie nalać winem czarę Herkulesa, (do napełnienia iey trzeba było 20 funtow wina: to iest: około czterech garcy) y przepiwszy do Proteasza Macedończyka duszkiem spełnił. Ten przyiowszy napoy, y wiele na pochwałę Alexandra powiedziawszy, tak mężnie w wyprożnieniu tey czary sławił się, iż na pochwałę, y klaskanie rąk przytomnych zasłużył. Tą pochwałą, y napoiem zagrzany kazał znowu napełnić czarę, y wzaiemnie do Alexandra przepił, Zwycięzca Azyi, aby
Skrót tekstu: BohJProg_I
Strona: 222
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
czarę, i wzajemnie do Aleksandra przepił, Zwycięzca Azyj, aby i w piciu nie był zwyciężonym od poddanego, spełnił w prawdzie, ale znieść nie mogąc, czarę z ryk wypuściwszy, padł na węzgłowek, głęboko wzdychając, i wielkim głosem wołając. Ten był początek śmierci najsławniejszego bohatyra: któremu świat był ciasny, kilka garcy wina znieść nie mógł, który tyle narodów ogniem i mieczem spalił i zniszczył, gorączki ugasić, i pokonać nie mógł: nie przestając na zwyczajnej czci ludziom, Boskiej domagał się: a żył i umarł nie po ludzku.
Uważmy dalej do kogo Pismo Z. przyrównywa tych to ludz, którzy niegdyś światem trząść zdawali się
czarę, y wzaiemnie do Alexandra przepił, Zwycięzca Azyi, aby y w piciu nie był zwyciężonym od poddanego, spełnił w prawdzie, ale znieść nie mogąc, czarę z ryk wypuściwszy, padł na węzgłowek, głęboko wzdychaiąc, y wielkim głosem wołaiąc. Ten był początek śmierci naysławnieyszego bohatyra: ktoremu świat był ciasny, kilka garcy wina znieść nie mogł, ktory tyle narodow ogniem y mieczem spalił y zniszczył, gorączki ugasić, y pokonać nie mogł: nie przestaiąc na zwyczayney czci ludziom, Boskiey domagał się: a żył y umarł nie po ludzku.
Uważmy daley do kogo Pismo S. przyrownywa tych to ludz, ktorzy niegdyś światem trząść zdawali się
Skrót tekstu: BohJProg_I
Strona: 222
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770