Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zostali/ i dusze pozbyli. Sam Król Aleksander kila Garnców [garniec:subst:pl:gen:m] wina wypił/ i tak się był pijaństwem skaził/ GdacKon 1681
1 zostáli/ y dusze pozbyli. Sam Krol Aleksánder kilá Gárncow [garniec:subst:pl:gen:m] winá wypił/ y ták śię był pijáństwem skáźił/ GdacKon 1681
2 ż stołu jadają; jednesz zdrugimi/ i zjednychże garnców [garniec:subst:pl:gen:m] potrawy/ chyba żeby zdrowie niesposobne inaczej wyciągało. Atosz SzemGrat 1627
2 ż stołu iadáią; iednesz zdrugimi/ y ziednychże gárncow [garniec:subst:pl:gen:m] potráwy/ chybá żeby zdrowie niesposobne inácżey wyćiągáło. Atosz SzemGrat 1627
3 przecedziwszy/ i znowu warzyć/ tylko ośm garnców [garniec:subst:pl:gen:m] wszystkiego zostanie. Dobrze nakryć i dać powoli przechłodnąć: SyrZiel 1613
3 przecedźiwszy/ y znowu wárzyć/ áż tylko ośm gárncow [garniec:subst:pl:gen:m] wszystkiego zostánie. Dobrze nákryć y dáć powoli przechłodnąć: SyrZiel 1613
4 . In commissione 1725 sonat.Bez miarek i garnców [garniec:subst:pl:gen:m] po 4 gr 15 mieć będą. I InsGór_3 między 1706 a 1743
4 . In commissione 1725 sonat.Bez miarek i garnców [garniec:subst:pl:gen:m] po 4 gr 15 mieć będą. I InsGór_3 między 1706 a 1743
5 trzy/ octu dobrego garniec/ ługu nie barzo mocnego garnców [garniec:subst:pl:gen:m] dwa/ hałunu funtów trzy: to wszytko warz długo DorHip_I 1603
5 trzy/ octu dobrego gárniec/ ługu nie bárzo mocnego gárncow [garniec:subst:pl:gen:m] dwá/ háłunu funtow trzy: to wszytko warz długo DorHip_I 1603
6 ) Jest szkodnica wielka/ nie mogę jej tak wiele garnców [garniec:subst:pl:gen:m] nadążyć/ jako ona potłucze. Czego się jedno tknie VolcDial 1612
6 ) Iest szkodnicá wielka/ nie mogę jey ták wiele gárncow [garniec:subst:pl:gen:m] nádążyć/ jáko oná potłucże. Cżego śie jedno tknie VolcDial 1612