Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 będzie, Póki się wino szpuntem nie dobędzie; Spinek gracz [gracz:subst:sg:nom:m] lepszy niźli pijanica, Ale i jego nie mierzi szklenica MorszAUtwKuk 1654
1 będzie, Póki się wino szpuntem nie dobędzie; Spinek gracz [gracz:subst:sg:nom:m] lepszy niźli pijanica, Ale i jego nie mierzi szklenica MorszAUtwKuk 1654
2 . A gdy już prawie wszytko stracił/ drugi złośliwy gracz [gracz:subst:sg:nom:m] przystąpiwszy rzecze: Idź precz nieuku/ ja będę za ZwierPrzykład 1612
2 . A gdy iuż práwie wszytko stráćił/ drugi złosliwy gracz [gracz:subst:sg:nom:m] przystąpiwszy rzecze: Idź precz nievku/ ia będę ZwierPrzykład 1612
3 pałaszu, Kmieć o wolech, myśliwy o psiech, gracz [gracz:subst:sg:nom:m] o paszu, Rynsztunki żołnierz, furman ma na myśli PotMorKuk_III 1688
3 pałaszu, Kmieć o wolech, myśliwy o psiech, gracz [gracz:subst:sg:nom:m] o paszu, Rynsztunki żołnierz, furman ma na myśli PotMorKuk_III 1688
4 . Mnich niemowny/ kot niełowny/ gach wstydliwy/ gracz [gracz:subst:sg:nom:m] sprawiedliwy/ nigdy nie wskurają. Mucha w mleku/ RysProv 1618
4 . Mnich niemowny/ kot niełowny/ gách wstydliwy/ gracż [gracz:subst:sg:nom:m] spráwiedliwy/ nigdy nie wskuráią. Muchá w mleku/ RysProv 1618
5 Wujnej. 40 Nie graj/ nie przegrasz. Nalepszy gracz [gracz:subst:sg:nom:m] / nawiętszy łotr. Optimus artifex, pessimus vir. RysProv 1618
5 Wuyney. 40 Nie gray/ nie przegrasz. Nalepszy gracż [gracz:subst:sg:nom:m] / nawiętszy łotr. Optimus artifex, pessimus vir. RysProv 1618
6 własna. Chałupka w lepiankę całej wsi, w której Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] mieszka. Włóki wolne: Młynarz do Starogrodu Kowal do InwChełm między 1723 a 1747
6 własna. Chałupka w lepiankę całej wsi, w której Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] mieszka. Włóki wolne: Młynarz do Starogrodu Kowal do InwChełm między 1723 a 1747
7 . 4. Chałupa druga w lepionkę, w której Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] mieszka. Gburzy kiełpińscy z łąk nad Żołwicą dają InwChełm między 1723 a 1747
7 . 4. Chałupa druga w lepionkę, w której Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] mieszka. Gburzy kiełpińscy z łąk nad Żołwicą dają InwChełm między 1723 a 1747
8 a na ś. Marcin 50. 3-tio. Andrzej Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] za tymże kontraktem siedzi, ma 3, dico InwChełm między 1723 a 1747
8 a na ś. Marcin 50. 3-tio. Andrzej Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] za tymże kontraktem siedzi, ma 3, dico InwChełm między 1723 a 1747
9 Trojacy ludzie na świecie nie baczni. Żołnierz miłosierny. Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] sprawiedliwy. Trzeci ten co wiernie miłuje/ wszyscy nie FraszNow 1615
9 Troiácy ludźie świećie nie báczni. Zołnierz miłośierny. Gracz [gracz:subst:sg:nom:m] sprawiedliwy. Trzeci ten co wiernie miłuie/ wszyscy nie FraszNow 1615