sztukami srebrnemi, pozłacanemi, z lukiem i strzałami, No 1.
7mo Pokrywka jakaś żelazna.
8vo Lanc malowanych No 2.
9no Kawaler na koniu, cały w zbroi żelaznej, ze wszystkiemi sprężynami i kluczem do nakręcania, u którego sprężyny popsowane, No 1.
Kaplica połowa z namiotu, ze wszystkim porządkiem.
Mitiuków granatowych, żółtym suknem okładanych, No 3.
Działo żelazne, roztrzaśnięte.
Skrzyneczka okowana, czerwona, No 1.
Kul harmatnych wielkich, żelaznych, No 3.
Pika No 1.
Proporczyk płócienny z herbem Mniszchów No 1.
Bębnów starych No 3.
Rogów jelenich par No 12.
Rogów danielich par No 20.
Rogóżek
sztukami srebrnemi, pozłacanemi, z lukiem i strzałami, No 1.
7mo Pokrywka jakaś żelazna.
8vo Lanc malowanych No 2.
9no Kawaler na koniu, cały w zbroi żelaznej, ze wszystkiemi sprężynami i kluczem do nakręcania, u którego sprężyny popsowane, No 1.
Kaplica połowa z namiotu, ze wszystkim porządkiem.
Mitiuków granatowych, żółtym suknem okładanych, No 3.
Działo żelazne, roztrzaśnięte.
Skrzyneczka okowana, czerwona, No 1.
Kul harmatnych wielkich, żelaznych, No 3.
Pika No 1.
Proporczyk płócienny z herbem Mniszchów No 1.
Bębnów starych No 3.
Rogów jelenich par No 12.
Rogów danielich par No 20.
Rogóżek
Skrót tekstu: ZamLaszGęb
Strona: 40
Tytuł:
Opis zamku w Laszkach Murowanych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Laszki Murowane
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1748
Data wydania (nie wcześniej niż):
1748
Data wydania (nie później niż):
1748
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
biesioru, aliàs lniane cienkie. 2. W Albę ciasną długą po kostki bez fałdów, 3. w pas haftowany różnego koloru. 4. w Mitrę biesiorową okrągłą formą pół sfery, albo Miesiąca nowego. Arcykapłan zaś na ten strój wdziewał drugi bogatszy, aliàs Albę hiacintową, u której dołu dzwonków złotych, i jablek granatowych, tkanej, albo wyszywanej roboty w liczbie 70. wisiało. 2. Pas bogaty. 3. Efód, albo naręcznik bogaty haftowany, po pas tylko długi, na piersiach tabliczkę kwadratową na dłoń, zwaną Rationale iudicii, iż BÓG przez nie sądził, i objawiał, co Żydzi czynić mieli w jakiej cyrkumstancyj. A
biesioru, aliàs lniane cienkie. 2. W Albę ciasną długą po kostki bez fałdów, 3. w pas haftowany rożnego koloru. 4. w Mitrę biesiorową okrągłą formą puł sfery, albo Miesiąca nowego. Arcykapłan zaś na ten stroy wdziewał drugi bogatszy, aliàs Albę hyacintową, u ktorey dołu dzwonkow złotych, y iablek granatowych, tkaney, albo wyszywaney roboty w liczbie 70. wisiało. 2. Pas bogaty. 3. Ephod, albo naręcznik bogaty háftowany, po pas tylko długi, na piersiach tabliczkę kwadratową na dłoń, zwaną Rationale iudicii, iż BOG przez nie sądził, y obiawiał, co Zydzi czynić mieli w iakiey cyrkumstancyi. A
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 485
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
rozdzierał. 24. Także u podołka płaszcza onego/ uczynili jabłka granatowe/ z hiacyntu i z szarłatu/ i z karmazynu dwa kroć farbowanego/ i z białego jedwabiu kręconego. 25. Poczynili też dzwonki ze złota szczerego/ i pozawieszali one dzwonki miedzy one jabłka granatowe/ u podołka płaszcza w około/ w pośród jabłek granatowych. 26. Dzwonek a jabłko granatowe/ i zaś dzwonek i jabłko granatowe/ u podołka Płaszcza w około/ ku posługowaniu: jako rozkazał PAN Mojżeszowi. 27. POrobili też szaty z białego jedwabiu robotą tkacką Aaronowi/ i synom jego: 28. Czapeczkę też z białego jedwabiu/ i czapki ozdobne z białego jedwabiu/
rozdźierał. 24. Tákże u podołká płaszczá onego/ uczynili jábłká gránatowe/ z hyácyntu y z szárłatu/ y z kármázynu dwá kroć fárbowánego/ y z białego jedwabiu kręconego. 25. Poczynili też dzwonki ze złotá szczerego/ y pozáwieszáli one dzwonki miedzy one jábłká gránatowe/ u podołká płaszczá w około/ w pośrod jábłek gránatowych. 26. Dzwonek á jábłko gránatowe/ y záś dzwonek y jábłko gránatowe/ u podołká Płaszczá w około/ ku posługowániu: jáko rozkazał PAN Mojzeszowi. 27. POrobili też száty z białego jedwabiu robotą tkácką Aáronowi/ y synom jego: 28. Czapeczkę też z białego jedwabiu/ y czapki ozdobne z białego jedwabiu/
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 99
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
jest osobliwszy. Traktat Pierwszy Na zęby słabe chwiejące się.
WEś Zołędzi ćwierć łota, Galasu pół ćwierci łota, Hałunu palonego, Succi acaciae, po pół ćwierci łota, Roży suchej pół garści, warz w kwarcie wina, żeby na palec wywrzało, przecedziwszy wymywaj zęby kilkakroć na dzień. Item. Weś skorek Granatowych pułtory ćwierci łota, Jałunu pułtory ćwierci łota Szałwiej pół ćwierci łota, warz to wszystko w winie, w otcie, i w wodzie, w różnych częściach przecedziwszy trzymaj często w uściech. Na ból zębów.
Ból zębów osobliwie uśmierza Sawina, w winie warzona, to wino jak najcieplejsze wuściech często trzymać, co osobliwie
iest osobliwszy. Tráktát Pierwszy Ná zęby słabe chwieiące się.
WEś Zołędzi ćwierć łotá, Gálásu puł ćwierći łotá, Háłunu palonego, Succi acaciae, po puł ćwierći łotá, Roży suchey puł gárśći, warz w kwarćie winá, żeby ná pálec wywrzáło, przecedźiwszy wymyway zęby kilkákroć ná dzień. Item. Weś skorek Gránatowych pułtory ćwierci łotá, Jáłunu pułtory ćwierći łotá Szałwiey puł ćwierći łotá, warz to wszystko w winie, w otcie, y w wodzie, w rożnych częściách przecedziwszy trzymay często w uściech. Ná bol zębow.
BOl zębow osobliwie uśmierza Sáwiná, w winie wárzona, to wino iák nayćiepleysze wuśćiech często trzymáć, co osobliwie
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 72
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
Dzień Pokuty albo Oczyszczenia w swym Aparacie, impollutus, w który dzień wszyscy Żydzi pościli. Strój jego był gdy tam, albo naczynienie Ofiary szedł, na spodzie szata alba lniana długa aż do ziemi; na wierzchu szata hiacyntowa zrękawamiaż do kostek, u której krajem szło dzwonków 72. złotych, a po między nie jabłek granatowych tyleż wisiało. Pas szeroki na 4. palce, złotem tkany z 4. kolorów, hiacyntowego, purpurowego, karmazynowego, bisiorowego. Nad tym był Efot, albo Humerał, na ramionach sukienka, z ramion niżej pasa nad kolana wisząca po bokach spinana na ramionach, z przodu i z tyłu jednostajna, ze złota,
Dźien Pokuty álbo Oczyszczenia w swym Apparácie, impollutus, w ktory dźień wszyscy Zydźi pościli. Stroy iego był gdy tam, albo náczynienie Ofiáry szedł, ná spodźie száta alba lniána długa aż do źiemi; ná wierzchu száta hyácyntowá zrękáwamiaż do kostek, u ktorey kráiem szło dzwonkow 72. złotych, á po między nie iábłek gránatowych tyleż wisiało. Pas szeroki ná 4. palce, złotem tkány z 4. kolorow, hyacyntowego, purpurowego, karmazynowego, bisiorowego. Nád tym był Ephot, albo Humeráł, ná rámionach sukienka, z rámion niżey pása nád kolána wisząca po bokách spinána ná rámionach, z przodu y z tyłu iednostayná, ze złotá,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 550
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
kolofoniej/ smoły z okrętów starych oskrobanej/ olejku z żółtków jajecznych/ po ośmi łotów/ Żywice Terpentynowej cztery łoty/ Glinki Ormiańskiej dwa łoty/ Aloesu cztery łoty/ Czerwonego kamienia dwa łoty/ Glejty obojej żółtej i białej po łocie/ Mumiej/ Mirry/ mastyksu po łocie/ Burstynu/ który karabę zowią/ kwiatu jabłek Granatowych/ glist na popiół spalonych/ roży czerwonej po łocie/ Galbanu wychędożonego/ Amoniaku przeczyszczonego po pułtoru łociu/ żywicę rozpuść w occie/ do tego miej trzy patelle/ więtszą jednę/ dwie równiejsze: w patelli więtszej/ rozpuść wosk wsztuki połamany/ kolofonią/ żywicę: w drugiej rozpuść także nad wolnym ogniem smołę z
kolophoniey/ smoły z okrętow stárych oskrobáney/ oleyku z żołtkow iáiecznych/ po ośmi łotow/ Zywice Terpentynowey cztery łoty/ Glinki Ormieńskiey dwá łoty/ Aloesu cztery łoty/ Czerwonego kámieniá dwá łoty/ Gleyty oboiey żołtey y białey po łoćie/ Mumiey/ Mirrhy/ mástyksu po łoćie/ Burstynu/ ktory kárábę zowią/ kwiátu iábłek Gránátowych/ glist ná popioł spalonych/ roży czerwoney po łoćie/ Gálbánu wychędożonego/ Ammoniáku przeczysczonego po pułtoru łoćiu/ żywicę rospuść w ocćie/ do tego miey trzy pátelle/ więtszą iednę/ dwie rownieysze: w pátelli więtszey/ rospuść wosk wsztuki połamány/ kolophonią/ żywicę: w drugiey rospuść tákże nád wolnym ogniem smołę z
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 259
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
w oliwie/ abo w maśle smażone/ a na próg łona i w krok co nacieplej/ miedzy dwiema chustoma przykładane/ wolno wywodzi. Nerwom
Żył piętych/ abo nerwów boleści. Artetyce.
Artetykę uskramia/ tłukąc i przykładając ciepło.
Item, Podagrę/ i Artetykę uspokoja/ ziela samego świeżego wziąwszy utłuc go z skurkami Granatowych abo ziarnistych jabłek a z solą na plastr/ i przykładać. Juchę też tego ziela rano i na noc pić dobrze. (Dios.(Plin. Wrzodom ciało wyjadającym.
Wrzody ciała wyjadające goi/ i szerzyć się im broni. Gruczołom.
Gruczoły i Zołzy twarde/ Bolączkom twardym.
Bolączki wszelakie zakamiałe i twarde/
w oliwie/ ábo w máśle smáżone/ á ná prog łoná y w krok co naćiepley/ miedzy dwiemá chustomá przykłádáne/ wolno wywodźi. Nerwom
Zył piętych/ ábo nerwow boleśći. Artetyce.
Artetykę vskrámia/ tłukąc y przykłádáiąc ćiepło.
Item, Podágrę/ y Artetykę vspokoia/ źiela sámego świeżego wźiąwszy vtłuc go z skurkámi Gránatowych ábo źiárnistych iábłek á z solą ná plastr/ y przykłádáć. Iuchę też tego źiela ráno y ná noc pić dobrze. (Dios.(Plin. Wrzodom ćiáło wyiádáiącym.
Wrzody ćiáłá wyiadáiące goi/ y szerzyć się im broni. Gruczołom.
Gruczoły y Zołzy twárde/ Bolączkom twárdym.
Bolączki wszelákie zákámiáłe y twárde/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 299
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
dzięsiotkuw, tern dała precz, ale na ich miejszczą z czerwony koscy są we śliwke rzniętą, na zułtom wstoszkę wetknionę, tabliczka mosiądzowa przy nich.
Deczyma z czarnego burstynu albo agatu, koralamy czerwonemy przewłuczona, srybrny pierścionek przy ny z czerwonym kamyniem, krzyżyk złomany a tabliczka mosiądzowa przy ny.
1 sznurek na szyję z granatowych paciorkuw wielkich, jest ich 58, a 2 wielkie burstynowę, i 2 krzystałowę, w środku wyszy przy nich sercze krzystałowę, we srybro złocystę oprawną, i dwa kuleczka srybrne na końcu.
1 sznurek czarnych, gładkich, okrogłych paciorkuw na szyje, małemy przewłuczonę, jest wielkich 27, a małych też 27. 2
dzięsiotkuw, tern dała precz, ale na ich mieisczą s czerwony koscy są we sliwke rzniętą, na zułtom wstoszkę wetknionę, tabliczka mosiodzowa przy nich.
Deczyma s czarnego burstynu albo agatu, koralamy czerwonemy przewłuczona, srybrny pierścionek przy ny s czerwonym kamyniem, krzyzyk złomany a tabliczka mosiodzowa przi ny.
1 sznurek na sziię z granatowych paciorkuw wielkych, iest ich 58, a 2 wielkie burstynowę, y 2 krzistałowę, w szrodku wyszy przy nich sercze krzystałowę, we srybro złocystę oprawną, y dwa kuleczka srybrne na końcu.
1 sznurek czarnych, gładkich, okrogłych paciorkuw na sziie, małemy przewłuczonę, ięst wielkych 27, a małych tysz 27. 2
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 42
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
buńczuczny bywszy brata mego i Białozor sędzia upicki. 28. Tenże IM pan Larzak z jejmością swoją, pożegnawszy nas, odjechał ad propria. Marcius
1. Konie pod bryki dziś z dóbr moich przyszli. Tegoż dezertera mi ongi zbiegłego przyprowadzono. 2. Brykim dziś do Białej wyprawił, przy których kompania huzarów moich granatowych poszła i powodnych szesnastu niepodłych. 3. Trzymałem do chrztu syna memu lejbmedikowi panu Fiszerowi, który dość się zdał być słaby, lecz bez dziwu, z racji lat szędziwych ojca swego. 4. Przywieziono mi dziś monstrum z Siebieża po wydanym mym roku przeszłego na to edykcie, mające nos elefanta, uszy wielkie jak
buńczuczny bywszy brata mego i Białozor sędzia upicki. 28. Tenże JM pan Larzak z jejmością swoją, pożegnawszy nas, odjechał ad propria. Marcius
1. Konie pod bryki dziś z dóbr moich przyszli. Tegoż dezertera mi ongi zbiegłego przyprowadzono. 2. Brykim dziś do Białej wyprawił, przy których kompania huzarów moich granatowych poszła i powodnych szesnastu niepodłych. 3. Trzymałem do chrztu syna memu lejbmedikowi panu Fiszerowi, który dość się zdał być słaby, lecz bez dziwu, z racji lat szędziwych ojca swego. 4. Przywieziono mi dziś monstrum z Siebieża po wydanym mym roku przeszłego na to edykcie, mające nos elefanta, uszy wielkie jak
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 31
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
i pod się nie zdoli. Potem z niej cichy capik, lecz gdy runo zrzuci, Pręciuchno w rogatego koźla się obróci. A jako po pochyłym parkanie zuchwała Trzoda, gdy wpadnie w ogród, tam szkoda niemała Być musi w latoroślach, tam winne macice, Zioła wonne, kwatery cudne tam na nice. Szczepy i granatowych jabłek już i rane Drzew urodzajnych kwiecie będzie oberwane. Tak, gdy cię w panosz weźmie animusz, twe one Cnót i pięknych przymiotów winogrady wonne Jednym zamachem skazi, a gdzie tylko wleci, no Twe i przodków twych dzieła szkaradnie poszpeci. Więc ci bodziec przysadzi i krzepko osiędzie, Wprzód na małe przykopy, potem cię
i pod się nie zdoli. Potem z niej cichy capik, lecz gdy runo zrzuci, Pręciuchno w rogatego koźla się obróci. A jako po pochyłym parkanie zuchwała Trzoda, gdy wpadnie w ogród, tam szkoda niemała Być musi w latoroślach, tam winne macice, Zioła wonne, kwatery cudne tam na nice. Szczepy i granatowych jabłek już i rane Drzew urodzajnych kwiecie będzie oberwane. Tak, gdy cię w panosz weźmie animusz, twe one Cnót i pięknych przymiotów winogrady wonne Jednym zamachem skazi, a gdzie tylko wleci, no Twe i przodków twych dzieła szkaradnie poszpeci. Więc ci bodziec przysadzi i krzepko osiędzie, Wprzód na małe przykopy, potem cię
Skrót tekstu: NiebAnBad
Strona: 262
Tytuł:
Animusz, animasz
Autor:
Adam Nieboraczkowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
nie wcześniej niż 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1648
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950