, że im czapki nie kazał włożyć, co u nich największa prerogatywa, bo i król hiszpański, kiedy ich grandami czyni, mówi im: covred vos, to jest nakryjcie głowę, i potem już grandami bywają. Ale i ci,
mając potem audiencje swoje u królewicza imci kontentowali się jego ludzkością. Co ten tytuł grandów na sobie nosili, byli ci: duca d'Amale, duca d'Arescot, duca di Croy, marchese d'Hauto, conte d'Ecmond.
Skoro się królewic imć retyrował tegoż wieczora, przyszedł do mnie conte Nojeles, i przyniósł mi dwa klucze złociste, powiadając, że to były klucze do dwóch skrzyń aksamitnych czerwonych, które przy pokoju
, że im czapki nie kazał włożyć, co u nich największa prerogatywa, bo i król hiszpański, kiedy ich grandami czyni, mówi im: covred vos, to jest nakryjcie głowę, i potém już grandami bywają. Ale i ci,
mając potém audyencye swoje u królewica jmci kontentowali się jego ludzkością. Co ten tytuł grandów na sobie nosili, byli ci: duca d'Amale, duca d'Arescot, duca di Croy, marchese d'Hauto, conte d'Ecmond.
Skoro się królewic jmć retyrował tegoż wieczora, przyszedł do mnie conte Noyeles, i przyniósł mi dwa klucze złociste, powiadając, że to były klucze do dwóch skrzyń aksamitnych czerwonych, które przy pokoju
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 65
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854