Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dysensji, tak między katolikiem, jak i ewangelikiem i grekiem [grek:subst:sg:inst:m] ; wszyscy spólnemi rękoma starali się o dobre i spokojne PrzestSposCz_II 1606
1 dyssensyi, tak między katolikiem, jak i ewangelikiem i grekiem [grek:subst:sg:inst:m] ; wszyscy spólnemi rękoma starali się o dobre i spokojne PrzestSposCz_II 1606
2 12. Gdyż niemasz różności miedzy Żydem i Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] . Bo tenże PAN wszystkich/ bogaty jest ku BG_Rz 1632
2 12. Gdyż niemász roznośći miedzy Zydem y Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] . Bo tenże PAN wszystkich/ bogáty jest ku BG_Rz 1632
3 że się urodził człowiekiem/ a nie bydlęciem: że Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] / a nie z grubego narodu: Ktemu/ że BudnyBPow 1614
3 że się vrodźił cżłowiekiem/ á nie bydlęćiem: że Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] / á nie z grubego narodu: Ktemu/ że BudnyBPow 1614
4 tobie, bo ani niesławy, Ani nie niosę z Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] wojny krwawy. Lecz twoja jestem, i z młodszego OvChrośRoz 1695
4 tobie, bo áni niesławy, Ani nie niosę z Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] woyny krwáwy. Lecz twoiá iestem, y z młodszego OvChrośRoz 1695
5 miejscach. Bo wszyscy wiedzieli/ że Ociec jego był Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] . 4. A gdy chodzili po mijeściech/ podawali BG_Dz 1632
5 miejscách. Bo wszyscy wiedźieli/ że Oćiec jego był Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] . 4. A gdy chodźili po miieśćiech/ podawáli BG_Dz 1632
6 Asanesa Króla Bułgarskiego; że się złączył z Janem Watacjuszem Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] / głównym nieprzyjacielem Chrześcijan; ale Georgius Acropolita pisze: KwiatDzieje 1695
6 Asánesá Krolá Bulgárskiego; że się złączył z Ianem Wátácyuszem Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] / głownym nieprzyiaćielem Chrześcian; ale Georgius Acropolita pisze: KwiatDzieje 1695
7 , grania zabronić kosterze, Paskudnej żenie gachów, z Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] wniść w przymierze, Księdza łakomstwa, kufla oduczyć pijaka PotMorKuk_III 1688
7 , grania zabronić kosterze, Paskudnej żenie gachów, z Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] wniść w przymierze, Księdza łakomstwa, kufla oduczyć pijaka PotMorKuk_III 1688
8 stan i przyrodzenie; Gdy się z początku Rzym z Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] ugania, A o ostatnie prawie szło zginienie Państwy Ojczyzny ChrośKon 1693
8 stan y przyrodzenie; Gdy się z początku Rzym z Grekiem [Grek:subst:sg:inst:m] ugania, A ó ostatnie prawie szło zginienie Państwy Oyczyzny ChrośKon 1693