. Bóg dobrego męża nie pieści, ale go obraca, doświadcza, zatwardza, i dla samegoż siebie, jego gotuje. Część II. Rozdział III.
Nie chce nas w pieszczotach chować, żebyśmy gnuśni, bojaźliwi, i nie cierpliwi nie byli, ale jako przezorny Ociec chowa w dobrym dozorze, i należytej grozie: Matres sunt, quae plerumque specie dulcium corrumpunt et enervant liberos. Patres, qui tristium specie servant. Pater autem ille nobis est, ideoque nos diligit verè, et severè. Laboris patientiaeque exactor non ad sudorem tantum, sed ad cruorem. Matki to tylko pod pokrywką łagodności, psują i wycięczają swe dziatki; Ojcowie
. Bóg dobrego męża nie pieści, ale go obraca, doświadcza, zatwardza, i dla samegoż siebie, iego gotuie. Część II. Rozdział III.
Nie chce nas w pieszczotach chować, żebyśmy gnuśni, boiaźliwi, i nie cierpliwi nie byli, ale iako przezorny Ociec chowa w dobrym dozorze, i należytey grozie: Matres sunt, quae plerumque specie dulcium corrumpunt et enervant liberos. Patres, qui tristium specie servant. Pater autem ille nobis est, ideoque nos diligit verè, et severè. Laboris patientiaeque exactor non ad sudorem tantum, sed ad cruorem. Matki to tylko pod pokrywką łagodności, psuią y wycięczaią swe dziatki; Oycowie
Skrót tekstu: KryszStat
Strona: 143
Tytuł:
Stateczność umysłu
Autor:
Andrzej Kazimierz Kryszpin Kirszensztein
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1769
Data wydania (nie wcześniej niż):
1769
Data wydania (nie później niż):
1769