Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 była tam ip. Klatowa i ipanna Elisabet Wolska: grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:f:pos] damy. Potemeśmy wstąpili do Cimkowicz księcia imć wojewody ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 była tam jp. Klatowa i jpanna Elisabeth Wolska: grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:f:pos] damy. Potémeśmy wstąpili do Cimkowicz księcia imć wojewody ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 i trafia się/ choć Rodzicy nikczemni/ dzieci ich grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] ; w ostatku/ jeżeli się tego boisz/ nie GorzWol między 1670 a 1700
2 y trafia się/ choć Rodźicy nikczemni/ dźieći ich grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] ; w ostátku/ ieżeli się tego boisz/ nie GorzWol między 1670 a 1700
3 . Obaczę, jeśli też i Damy Francuskie tak grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:f:pos] , jak Kawalerowie. BYWALSKA. Proś jej, niech BohFStar 1766
3 . Obaczę, ieśli też y Damy Francuzkie tak grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:f:pos] , iak Kawalerowie. BYWALSKA. Proś iey, niech BohFStar 1766
4 . DZIWAKIEWICZ. Już ci znajdą się i tu czasem grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:mnanim:pos] . Ze nie tak gustowne jak Paryskie, temu BohFStar 1766
4 . DZIWAKIEWICZ. Iuż ci znaydą się y tu czasem grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:mnanim:pos] . Ze nie tak gustowne iak Paryskie, temu BohFStar 1766
5 Za Siuilią w Andalogiej różne inne miasta i miejsca grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] : ale przednie jest Corduba/ do którego może rzeką BotŁęczRel_I 1609
5 Siuilią w Andálogiey rozne inne miástá y mieyscá grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] : ále przednie iest Cordubá/ do ktorego może rzeką BotŁęczRel_I 1609
6 w zapłacie/ abo w warunku pieniędzy pożyczanych/ państwa grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] / i w Hiszpaniej/ i w królestwie Neapolitańskim. BotŁęczRel_I 1609
6 w zapłáćie/ ábo w wárunku pieniędzy pożyczánych/ páństwá grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] / y w Hiszpániey/ y w krolestwie Neápolitáńskim. BotŁęczRel_I 1609
7 Sinogallia/ Fosombrone/ Pesar/ Fano/ dobre i grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] miasta. Italia. Pierwsze księgi. ROMANIA. ROmania BotŁęczRel_I 1609
7 Sinogállia/ Fossombrone/ Pesar/ Fano/ dobre y grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:n:pos] miástá. Italia. Pierwsze kśięgi. ROMANIA. ROmania BotŁęczRel_I 1609
8 / Tortosa/ (z których pierwsze dwie składy grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:mnanim:pos] kupieckie) a we śrzodku ziemie/ Damaszek/ BotŁęczRel_I 1609
8 / Tortosá/ (z ktorych pierwsze dwie skłády grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:mnanim:pos] kupieckie) á we śrzodku źiemie/ Dámászek/ BotŁęczRel_I 1609
9 w nowej Hiszpaniej/ rozmaite insze miasta/ i osady grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:f:pos] : jako jest Tescuco/ o którymeśmy już wspomnieli BotŁęczRel_I 1609
9 w nowey Hiszpániey/ rozmáite insze miástá/ y osády grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:f:pos] : iáko iest Tescuco/ o ktorymesmy iuż wspomnieli BotŁęczRel_I 1609
10 z Brasilu/ jest Werzyno/ bawełna piękna/ cukry grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:mnanim:pos] : a niemasz rzeczy w Europie/ które tam BotŁęczRel_I 1609
10 z Brásilu/ iest Werzyno/ báwełná piękna/ cukry grzeczne [grzeczny:adj:pl:nom:mnanim:pos] : á niemász rzeczy w Europie/ ktore tám BotŁęczRel_I 1609