Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Tyś jest w tym razie kochających Panią. Dzisiaj grzeczny [grzeczny:adj:sg:voc:m:pos] Kawalerze/ Twe staranie skutek bierze. Gdy z KochProżnLir 1674
1 Tyś iest w tym raźie kocháiących Pánią. Dźiśiay grzeczny [grzeczny:adj:sg:voc:m:pos] Kawálerze/ Twe staranie skutek bierze. Gdy z KochProżnLir 1674
2 wstaje. DO WŁADYSŁAWA SZMELINGA Szydzisz z mych wierszów, grzeczny [grzeczny:adj:sg:voc:m:pos] Władysławie, A raczej z tego, że łańcuchem krętem MorszAUtwKuk 1654
2 wstaje. DO WŁADYSŁAWA SZMELINGA Szydzisz z mych wierszów, grzeczny [grzeczny:adj:sg:voc:m:pos] Władysławie, A raczej z tego, że łańcuchem krętem MorszAUtwKuk 1654
3 bydlę chwyta. Do Franciszka Rogalskiego. ZŁoty Franaszku/ grzeczny [grzeczny:adj:sg:voc:m:pos] Kawalerze/ Niewiem kiedy mi/ tak się znowu KochProżnEp 1674
3 bydlę chwyta. Do Fráńćiszká Rogálskiego. ZŁoty Fránaszku/ grzeczny [grzeczny:adj:sg:voc:m:pos] Káwálerze/ Niewiem kiedy mi/ ták się znowu KochProżnEp 1674