Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i to Pan doskonały ma zachować. LUdzi ma dobierać grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] , podściwych, bogobojnych, trzyzwych, Katolików (bo ChmielAteny_III 1754
1 y to Pan doskonały zachować. LUdzi ma dobierać grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] , podsciwych, bogoboynych, trzyzwych, Katolikow (bo ChmielAteny_III 1754
2 . Jako inny Dokrot Filozofią w Kolegium czytała: i grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] słuchaczów miała. Tamże po jej śmierci Pamiątkę z BudnyBPow 1614
2 . Iáko inny Dokrot Philozofią w Kollegium cżytáłá: y grzecżnych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] słuchacżow miáłá. Támże po iey śmierći Pámiątkę z BudnyBPow 1614
3 i szczęśliwie, wodzić; Jako zaś wielu wodzów i grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] rotmistrzów Obraca, szydząc z świata, do pań za PotMorKuk_III 1688
3 i szczęśliwie, wodzić; Jako zaś wielu wodzów i grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] rotmistrzów Obraca, szydząc z świata, do pań za PotMorKuk_III 1688
4 urąga, a dobry kiwa głową na nią. Widzę grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] , pomyślę: i jam też miał takich; PotMorKuk_III 1688
4 urąga, a dobry kiwa głową na nię. Widzę grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] , pomyślę: i jam też miał takich; PotMorKuk_III 1688
5 Biskupa swego. PARAGVAJ mieszkany przez wielu ludzi słusznych, grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] , pracowitych i pięknych, Hiszpani tu nie mają żadnej ŁubŚwiat 1740
5 Biskupá swego. PARAGVAY mieszkány przez wielu ludzi słusznych, grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] , prácowitych y pięknych, Hiszpáni tu nie máią zádney ŁubŚwiat 1740
6 przy pisowania sobie wszelkich osobliwości) aby byli mieni za grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] i zwani Grecy abo Greczy: jednakże z tego DembWyw 1633
6 przy pisowánia sobie wszelkich osobliwośći) áby byli mieni grzecznych [grzeczny:adj:pl:acc:manim1:pos] y zwáni Grecy ábo Greczy: iednákże z tego DembWyw 1633