Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 hospodary. Ledwie tak we lwiej ogromnie skudlanej Szyplać mógł grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] piesek rozigrany, Ledwie tak jedno lernejskiemu smoku, Szlachetne TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 hospodary. Ledwie tak we lwiej ogromnie skudlanej Szyplać mógł grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] piesek rozigrany, Ledwie tak jedno lernejskiemu smoku, Szlachetne TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 / że jakby się dartego jedwabiu dotknął. Włosy na grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] wzdłuż/ a nie miąższo leżące/ a co nadalej PienHip 1607
2 / że iákby sie dártego iedwabiu dotknął. Włosy grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] wzdłusz/ á nie miąższo leżące/ á co nadáley PienHip 1607
3 jako my z krów. Krowy mają podobne koniom w grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] / wielbłądom w garbie. W strzały wprawują kości ostre BotŁęczRel_I 1609
3 iáko my z krow. Krowy máią podobne koniom w grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] / wielbłądom w gárbie. W strzały wpráwuią kośći ostre BotŁęczRel_I 1609
4 , Niech będzie wół po rogach, koń znaczny po grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] , Niech się Polak po polsku, Włoch po włosku PotMorKuk_III 1688
4 , Niech będzie wół po rogach, koń znaczny po grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] , Niech się Polak po polsku, Włoch po włosku PotMorKuk_III 1688
5 nie uszedł zamachu, Albo na krzyżach, albo na grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] u konia, Ze łbem nadstawionego razem pozbył krztonia. PotWoj1924 1670
5 nie uszedł zamachu, Albo na krzyżach, albo na grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] u konia, Ze łbem nadstawionego razem pozbył krztonia. PotWoj1924 1670
6 kłody, lecie chodząc w bronie, Po samej tylko grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] znać, że były konie. Jedzie, a już PotFrasz2Kuk_II 1677
6 kłody, lecie chodząc w bronie, Po samej tylko grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] znać, że były konie. Jedzie, a już PotFrasz2Kuk_II 1677
7 stronę przepadł garła. Sam jak biegł nachylony/ po grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] się stoczył/ I po doległych nogach/ i ziemię OvŻebrMet 1636
7 stronę przepadł gárłá. Sam iák biegł náchylony/ po grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] się stoczył/ Y po doległych nogách/ y źiemię OvŻebrMet 1636
8 a co o ogonie rozumiem/ to też i o grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] / i czułość a ostróżność. A od Jelenia głowę DorHip_I 1603
8 á co o ogonie rozumiem/ to też y o grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] / y czułośc á ostrożność. A od Ieleniá głowę DorHip_I 1603
9 gdy ich nawodzą jedną laską krzywą/ którą mają w grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] / także i munsztukiem/ abo raczej kragańcem. O BotŁęczRel_II 1609
9 gdy ich náwodzą iedną laską krzywą/ ktorą máią w grzywie [grzywa:subst:sg:loc:f] / tákże y munsztukiem/ ábo ráczey krágáńcem. O BotŁęczRel_II 1609