hiacyntowych/ na kraju Opony jednej/ gdzie się kraje spinać mają: także uczynisz na krajach opony drugiej/ gdzie się kraje spinać mają. 5. Pięćdziesiąt pętlic uczynisz na Oponie jednej/ a pięćdziesiąt pętlic uczynisz po kraju opony którymi się spinać ma z drugą: pętlica jedna przeciw drugiej będzie. 6. Uczynisz też pięćdziesiąt haczyków złotych/ a spoisz Oponę jednę z drugą temi haczykami: i tak będzie przybytek jeden. 7. URobisz też Opony z sierści koziej na namiot/ ku zakrywaniu przybytku z wierzchu: jedenaście takich opon urobisz. 8. Długość Opony jednej trzydzieści łokieć/ a szerokość opony jednej cztery łokcie: jednaż miara będzie tych jedenastu Opon
hyácyntowych/ ná kráju Opony jednej/ gdźie śię kráje spináć máją: tákże uczynisz ná krájách opony drugiey/ gdźie śię kráje spináć máją. 5. Pięćdźieśiąt pętlic uczynisz ná Oponie jedney/ á pięćdźieśiąt pętlic uczynisz po kráju opony ktorymi śię spináć má z drugą: pętlicá jedná przećiw drugiej będźie. 6. Uczynisz też pięćdźieśiąt haczykow złotych/ á spoisz Oponę jednę z drugą temi haczykámi: y ták będźie przybytek jeden. 7. URobisz też Opony z śierśći koziey ná namiot/ ku zákrywániu przybytku z wierzchu: jedenaśćie tákich opon urobisz. 8. Długość Opony jedney trzydźieśći łokiet/ á szerokość opony jednej cztery łokćie: jednáż miárá będźie tych jedenástu Opon
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 82
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
tych jedenastu Opon. 9. I zepniesz pięć Opon osobno/ a sześć Opon osobno: we dwoję złożysz Oponę szóstą na przodku Namiotu: 10. Uczynisz też pięćdziesiąt pętlic/ po kraju jednej Opony/ na końcu/ gdzie się ma spinać: i pięćdziesiąt pętlic po kraju Opony ku spinaniu drugiemu. 11. Uczynisz też haczyków miedzianych pięćdziesiąt/ i zawiedziesz haczyki w pętlice: i spoisz namiot/ aby był jeden. 12. A co zaś zbywa Opon Namiotowych/ to jest pół Opony zbywającej/ zawieszono będzie w tyle przybytku. 13. A łokieć z jednejy/ i łokieć z drugiej strony który zbywa z długości Opon Naamiotu/ będzie wisiał po
tych jedenástu Opon. 9. Y zepniesz pięć Opon osobno/ á sześć Opon osobno: we dwoję złożysz Oponę szostą ná przodku Námiotu: 10. Uczynisz też pięćdźieśiąt pętlic/ po kráju jedney Opony/ ná końcu/ gdzie śię ma spináć: y pięćdźieśiąt pętlic po kráju Opony ku spinániu drugiemu. 11. Uczynisz też haczykow miedźiánych pięćdźieśiąt/ y záwiedźiesz haczyki w pętlice: y spojisz namiot/ áby był jeden. 12. A co záś zbywá Opon Namiotowych/ to jest poł Opony zbywájącey/ záwieszono będźie w tyle przybytku. 13. A łokieć z jednejy/ y łokieć z drugiey strony ktory zbywa z długośći Opon Náamiotu/ będźie wiśiał po
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 82
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
pętlic hiacyntowych po kraju opony jednej na końcu gdzie się spinać mają: także uczynił po kraju opony drugiej na końcu gdzie się spinać mają. 12. Pięćdziesiąt pętlic uczynił na oponie jednej/ a pięćdziesiąt pętlic uczynił po kraju opony/ którymi spojona była do drugiej: pętlica jedna przeciw drugiej była. 13. Uczynił też pięćdziesiąt haczyków złotych/ a spiął opony jednę ku drugiej haczykami: i tak uczyniony jest Przybytek jeden. 14. URobił też opony z sierści koziej na namiot/ ku zakrywaniu Przybytku z wierzchu: jedenaście opon urobił. 15. Długość opony jednej trzydzieści łokieć/ a cztery łokcie szerokość opony jednej: jednaż miara była tych jedenaście opon.
pętlic hyácyntowych po kráju opony jedney ná końcu gdźie śię spináć máją: tákże uczynił po kráju opony drugiej ná końcu gdźie śię spináć máją. 12. Pięćdźieśiąt pętlic uczynił ná oponie jedney/ á pięćdźieśiąt pętlic uczynił po kráju opony/ ktorymi spojoná byłá do drugiej: pętlicá jedná przećiw drugiej byłá. 13. Uczynił też pięćdźieśiąt háczykow złotych/ á spiął opony jednę ku drugiej háczykámi: y ták uczyniony jest Przybytek jeden. 14. URobił też opony z śierśći koźiej ná namiot/ ku zákrywániu Przybytku z wierzchu: jedenáśćie opon urobił. 15. Długość opony jedney trzydźieśći łokiet/ á cztery łokćie szerokość opony jedney: jednáż miárá byłá tych jedenáśćie opon.
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 95
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
łokcie szerokość opony jednej: jednaż miara była tych jedenaście opon. 16. I spoił pięć opon osobno/ a sześć opon osobno. 17. Uczynił też pętlic pięćdziesiąt po kraju: jednej opony/ na końcu gdzie się ma spinać: i pięćdziesiąt pętlic uczynił po kraju opony drugiej/ ku spinaniu. 18. Uczynił też haczyków miedzianych pięćdziesiąt/ do spięcia Namiotu/ aby był jeden. 19. Nad to uczynił przykrycie na Namiot z skor baranich czerwono farbowanych/ i przykrycie z skor borsukowych na wierzch. 20. NAczynił też desek do przybytku/ z drzewa Sytym stojących. 21. Dziesięć łokci długość deski/ a półtora łokcia szerokość deski jednej.
łokćie szerokość opony jedney: jednáż miárá byłá tych jedenáśćie opon. 16. Y spoił pięć opon osobno/ á sześć opon osobno. 17. Uczynił też pętlic pięćdźieśiąt po kráju: jedney opony/ ná końcu gdźie śię má spináć: y pięćdźieśiąt pętlic ucżynił po kráju opony drugiej/ ku spinániu. 18. Uczynił też háczykow miedźiánych pięćdźieśiąt/ do spięćiá Namiotu/ áby był jeden. 19. Nád to uczynił przykryćie ná Namiot z skor báránich czerwono fárbowánych/ y przykryćie z skor borsukowych ná wierzch. 20. NAczynił też desk do przybytku/ z drzewá Syttym stojących. 21. Dźieśięć łokći długość deski/ á połtorá łokćiá szerokość deski jedney.
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 95
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
/ ze złota szczerego. 16. Sprawili też dwa haczyki złote/ i dwie kolca złote/ i przyprawili one dwa kolca/ do obu krajów Napierśnika. 17. A przewlekli one dwa łańcuszki złote/ przez oba kolca/ u krajów Napierśnika: 18. Drugie zaś dwa kolca/ obu łańcuszków/ zawlekli do onych dwu haczyków/ i przyprawili do zwierzchnych krajów Naramiennika/ na przodku. 19. Uczynili także dwa kolca złote/ które przyprawili do dwu końców Napierśnika/ na kraju jego/ który był po stronie Naramiennika/ ze spodku. 20. Uczynili jeszcze dwie kolca złote/ które przyprawili/ na dwu stronach Naramiennika/ ze spodku/ na przodku
/ ze złotá szczerego. 16. Spráwili też dwá haczyki złote/ y dwie kolcá złote/ y przypráwili one dwá kolcá/ do obu krájow Nápierśniká. 17. A przewlekli one dwá łáńcuszki złote/ przez obá kolcá/ u krájow Nápierśniká: 18. Drugie záś dwá kolcá/ obu łáńcuszkow/ záwlekli do onych dwu haczykow/ y przypráwili do zwierzchnych krájow Nárámienniká/ ná przodku. 19. Uczynili tákże dwá kolcá złote/ ktore przypráwili do dwu końcow Nápierśniká/ ná kráju jego/ ktory był po stronie Nárámienniká/ ze spodku. 20. Uczynili jeszcze dwie kolcá złote/ ktore przypráwili/ ná dwu stronách Nárámienniká/ ze spodku/ ná przodku
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 99
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
3 kwatery zabite drzewem, deseczkami i po części papiórem zalepione. Kwater zaś 6 w małe szybki tafelkowe i po części w okrągłe szyby, miejscami w ołów, a po części daleko większej w drewno oprawnych, a raczej w ołów tylko pól kwatery (gdzie w tych oknach szyb 11 narysowanych, a 2 wytłuczonych jest i haczyków 3, i skobelka nie dostaje) jednej i 7 szybek tafelkowych oprawne. Ławy w izbie 2 stare; u jednej z nich wrzecądz żelazny, z 2 skoblami do zamykania spodnich 2 tarcic, za którymi schowanie rzeczy jakichkolwiek drobnych bywa. W drugiej izbie podłogi nie masz, tylko miejscami trochę posadzki drewnianej na formę ceglaną wyrabianej
3 kwatery zabite drzewem, deseczkami i po części papiórem zalepione. Kwater zaś 6 w małe szybki tafelkowe i po części w okrągłe szyby, miejscami w ołów, a po części daleko większej w drewno oprawnych, a raczej w ołów tylko pól kwatery (gdzie w tych oknach szyb 11 narysowanych, a 2 wytłuczonych jest i haczyków 3, i skobelka nie dostaje) jednej i 7 szybek tafelkowych oprawne. Ławy w izbie 2 stare; u jednej z nich wrzecądz żelazny, z 2 skoblami do zamykania spodnich 2 tarcic, za którymi schowanie rzeczy jakichkolwiek drobnych bywa. W drugiej izbie podłogi nie masz, tylko miejscami trochę posadzki drewnianej na formę ceglaną wyrabianej
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 320
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959