Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 abusive zostawiona dotąd przy każdym, jest to jed nak hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] tylko przeciw mocy Dworu; że ponieważ gdyby co Dwór KonSSpos między 1760 a 1763
1 abusive zostawiona dotąd przy każdym, jest to jed nak hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] tylko przeciw mocy Dworu; że ponieważ gdyby co Dwór KonSSpos między 1760 a 1763
2 Patriotów, nowych rzeczy nie ważył się knować. Trzeci hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] , że mu na konia wsiąść cale nie godziło się ChmielAteny_I 1755
2 Patriotow, nowych rzeczy nie ważył się knować. Trzeci hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] , że mu na koniá wsiąść cale nie godziło się ChmielAteny_I 1755
3 Trzydziesta Zagadka Ktoś bujał, wyskakiwał, dany mu hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] Unoszony w bystrości, jak w ręku krogulec. O ChmielAteny_I 1755
3 Trzydziesta Zagadka Ktoś buiał, wyskakiwał, dany mu hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] Unoszony w bystrości, iak w ręku krogulec. O ChmielAteny_I 1755
4 czynić, i na ten czas pierwszy jest od złości hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] Niewinność w zwyczaj obrócona. Plusq; tunc boni mores OpalŁRoz 1641
4 czynić, y ten czas pierwszy iest od złośći hámulec [hamulec:subst:sg:nom:m] Niewinność w zwyczay obrócona. Plusq; tunc boni mores OpalŁRoz 1641
5 gdyby z niego wykraczać chciała/ bo potym/ trudny hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] i nigdy nie podobny. Zaczym/ iz wolność sama OpalŁRoz 1641
5 gdyby z niego wykraczáć chćiáłá/ bo potym/ trudny hámulec [hamulec:subst:sg:nom:m] y nigdy nie podobny. Záczym/ iz wolność sámá OpalŁRoz 1641
6 i ja jeden, ale na winnej górze jadąc, hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] się przerwał, wóz się wywrócił, jam nóź NowSakBad nie wcześniej niż 1649
6 i ja jeden, ale na winnej górze jadąc, hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] się przerwał, wóz się wywrócił, jam nóź NowSakBad nie wcześniej niż 1649
7 Tysiąca dla bezpieczeństwa swego/ i był to tak dobry hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] na Janczarów/ i inszych żołnierzów/ że żadnej nigdy RicKłokMon 1678
7 Tyśiąca dla bespieczeństwá swego/ y był to ták dobry hámulec [hamulec:subst:sg:nom:m] Iánczarow/ y inszych żołnierzow/ że żadney nigdy RicKłokMon 1678
8 jako rózga pokuty, gdyśmy zgrzeszyli, albo jako hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] i wędzidło, gdy grzeszyć zanosiemy się. Łaskawa to KryszStat 1769
8 iako rózga pokuty, gdyśmy zgrzeszyli, albo iako hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] i wędzidło, gdy grzeszyć zanosiemy się. Łaskawa to KryszStat 1769
9 frena non animo, nec judiciis sed factis. Językowi hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] jest dany, a nie rozumie- niu, postępkom, KryszStat 1769
9 frena non animo, nec judiciis sed factis. Językowi hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] iest dany, á nie rozumie- niu, postępkom, KryszStat 1769
10 jest Munsztuk. Rozdz: 2. MUnsztuk jest własny hamulec [hamulec:subst:sg:nom:m] / warownie i ostróżnie z żelaza urobiony/ gębę końską DorHip_II 1603
10 iest Munsztuk. Rozdz: 2. MVnsztuk iest własny hámulec [hamulec:subst:sg:nom:m] / wárownie y ostrożnie z żelázá vrobiony/ gębę końską DorHip_II 1603