Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i w łuku założyli wszytko błogosławieństwo wasze, których mowa harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] nowe Mezencjusze niezbożne wyraża, Dextra mihi deus est, BirkBaszaKoniec 1624
1 i w łuku założyli wszytko błogosławieństwo wasze, których mowa harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] nowe Mezencyusze niezbożne wyraża, Dextra mihi deus est, BirkBaszaKoniec 1624
2 :Matko, o matko! lecz harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] dziewczyna, Nie chcąc ni gościa takiego, ni syna MorszAUtwKuk 1654
2 :Matko, o matko! lecz harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] dziewczyna, Nie chcąc ni gościa takiego, ni syna MorszAUtwKuk 1654
3 żebym z tobą, Przed tym skłonna, dziś harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] Anno, trawił lata, Pókiby mi żywota przedłużyły TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 żebym z tobą, Przed tym skłonna, dziś harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] Anno, trawił lata, Pokiby mi żywota przedłużyły TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 kiedy już tak moje stateczne kochanie Poszło u ciebie, harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] , dziś w zapamiętanie, Bóg cię żegnaj. Jać TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 kiedy już tak moje stateczne kochanie Poszło u ciebie, harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] , dziś w zapamiętanie, Bog cię żegnaj. Jać TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 takie obelżywe i sromotne słowa, Któremi nań wołała harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] białagłowa, Rugier cierpliwy milczał i nie odpowiedział, Bo ArKochOrlCz_I 1620
5 takie obelżywe i sromotne słowa, Któremi nań wołała harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] białagłowa, Rugier cierpliwy milczał i nie odpowiedział, Bo ArKochOrlCz_I 1620
6 Galafrona, Do ostatecznych wschodnich granic przewiedziona, To teraz harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] dziewka obiema wzgardziła I w oka mgnieniu pierwszą żądzą odmieniła ArKochOrlCz_I 1620
6 Galafrona, Do ostatecznych wschodnich granic przewiedziona, To teraz harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] dziewka obiema wzgardziła I w oka mgnieniu pierwszą żądzą odmieniła ArKochOrlCz_I 1620
7 wszystko to co się Bóg nazywa/ wynoszącego się/ harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] chłuba: Dana mi jest wszekla władza, na SmotLam 1610
7 wszystko to co się Bog názywá/ wynoszącego się/ hárda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] chłubá: Dána mi iest wszekla władza, SmotLam 1610
8 z której dobrzem poznał/ Jak twa ręka jest harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] ku pomście. bom doznał Onej ciężko na sobie BesKuligHer 1694
8 z ktorey dobrzem poznáł/ Iak twá ręká iest hardá [hardy:adj:sg:nom:f:pos] ku pomśćie. bom doznał Oney ćięszko na sobie BesKuligHer 1694
9 Przyprószył, acz wiekiem był nie barzo leciwy; Atoli harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] Neta trafić w to umiała, Że go wzgardą przed SzymSiel 1614
9 Przyprószył, acz wiekiem był nie barzo leciwy; Atoli harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] Neta trafić w to umiała, Że go wzgardą przed SzymSiel 1614
10 tobie, a nie panienki całować. Dafnis Nie bądź harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] ! Jako sen prędko z oczu ginie, Tak prędko SzymSiel 1614
10 tobie, a nie panienki całować. Dafnis Nie bądź harda [hardy:adj:sg:nom:f:pos] ! Jako sen prędko z oczu ginie, Tak prędko SzymSiel 1614