. Między Virginią i nową Anglią mają swój kawałek Holendrzy. Floryda tuż Virginii, nazwana od kwietnej Niedzieli, iż tego dnia znaleziona. Obywatele do tychczas dzicy, okrutni, nieludzcy, mało co w nich instytucja Missyonarzów Zakonnych dobrego sprawiła. Pod władzą są Królów Hiszpańskich. Nowa Granada, albo Meksico, także w władzy Hiszpańskiej. Obywatele jej dość ludzcy i do obyczajów dobrych sposobni. Kraj dość żyzny. Atoli ku zachodowi letniemu mało co jeszcze znajomy. California, między morze Wermejskie i Ocean, klinem wpada, styka się z nową Granadą, ciągnie się ku zachodowi i pułnocy. Po której następują dwa Królestwa: Qvivira, i Anian, aż
. Między Virginią y nową Anglią maią swoy káwáłek Hollendrzy. Florida tuż Virginii, nazwáná od kwietney Niedzieli, iż tego dniá ználezioná. Obywátele do tychczás dzicy, okrutni, nieludzcy, máło co w nich instytucya Missyonárzow Zákonnych dobrego sprawiłá. Pod władzą są Krolow Hiszpáńskich. Nowá Granada, álbo Mexico, tákże w włádzy Hiszpańskiey. Obywátele iey dość ludzcy y do obyczaiow dobrych sposobni. Kráy dość żyzny. Atoli ku záchodowi letniemu máło co ieszcze znáiomy. California, między morze Wermeyskie y Ocean, klinem wpádá, ztyká się z nową Gránádą, ciągnie się ku záchodowi y pułnocy. Po ktorey nástępuią dwá Krolestwá: Qvivira, y Anian, áż
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: E2
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
jest pomniejsza insuła od zachodu biorąc Jvica swojej cyrkumferencyj liczy na mil 100. Drugie dwie Majorca i Minorca. Tamta cyrkumferencyj liczy na 300. mil. Tegoż imienia ma miasto. Ta cyrkumferencyj ma na mil 150. Dwa porty ma sławne Mahon i Fernello: i miasto swego imienia. Te trzy insuły są w posesji Hiszpańskiej.
Dalej ku wschodowi jest insuła Sardynia w cyrkumferencyj na mil 500. Włoskich. Przedniejsze ma miasta Caliarys, Orytana, i Safarys. Królewską koroną się zaszczyca. Król Sardyński teraz jest oraz panem Sabaudyj i Pedemontu. Liczy Arcybiskupów 3. Biskupów kilkunastu. Żadnej jadowitej gadziny nie cierpi. Atoli rodzi jadowite ziele, które nieostrożnie
iest pomnieysza insułá od zachodu biorąc Jvica swoiey cyrkumferencyi liczy ná mil 100. Drugie dwie Maiorca y Minorca. Támtá cyrkumferencyi liczy na 300. mil. Tegoż imieniá má miasto. Tá cyrkumferencyi má na mil 150. Dwa porty má słáwne Mahon y Fernello: y miásto swego imienia. Te trzy insuły są w possessyi Hiszpańskiey.
Dáley ku wschodowi iest insułá Sardynia w cyrkumferencyi ná mil 500. Włoskich. Przednieysze má miástá Caliaris, Oritaná, y Sáffaris. Krolewską koroną się zaszczycá. Krol Sardyński teraz iest oraz panem Sabaudyi y Pedemontu. Liczy Arcybiskupow 3. Biskupow kilkunástu. Zádney iadowitey gadziny nie cierpi. Atoli rodzi iadowite ziele, ktore nieostrożnie
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: F2v
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Swą drogą idą, toć i płakać szkoda. Próżno to zgoła: Jako drzewo rodzi Owoc swych czasów, tak żal płaczem schodzi. ROZTROPNOŚĆ Z CZEGO
Miłość, wojna a prawo uczą roztropności. W tych trzech rzeczach gdy kto był, doszedł ten godności. A kto żadnej nie wiadom, podobny dziecinie, Choć był w hiszpańskiej, włoskiej, francuskiej krainie. DZIWY ABO ABSURDA
Wróbl siedzi na kościele, napinając kusze, Stamtąd woła na wilka: „Umykaj swej dusze!” ITEM
Trzy przęślice jechały na słomianym wozie; Koza wilka prowadzi w rucianym powrozie. ITEM
Stodoła się rozigrała, sarnę ułowiła, Co stępa obaczywszy oknem wyskoczyła. ITEM
Siekiera się
Swą drogą idą, toć i płakać szkoda. Próżno to zgoła: Jako drzewo rodzi Owoc swych czasów, tak żal płaczem schodzi. ROZTROPNOŚĆ Z CZEGO
Miłość, wojna a prawo uczą roztropności. W tych trzech rzeczach gdy kto był, doszedł ten godności. A kto żadnej nie wiadom, podobny dziecinie, Choć był w hiszpańskiej, włoskiej, francuskiej krainie. DZIWY ABO ABSURDA
Wróbl siedzi na kościele, napinając kusze, Stamtąd woła na wilka: „Umykaj swej dusze!” ITEM
Trzy przęślice jechały na słomianym wozie; Koza wilka prowadzi w rucianym powrozie. ITEM
Stodoła się rozigrała, sarnę ułowiła, Co stępa obaczywszy oknem wyskoczyła. ITEM
Siekiera się
Skrót tekstu: ZbierDrużBar_II
Strona: 595
Tytuł:
Wiersze zbieranej drużyny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
też w Britanii, na Wyspie Atanatos, w Sardynii, wąż nigdy nie postanie: jako piszą Isidorus, Vincentius i Majolus Autorowie. Z Narwy rzeki z Litwy wypadającej, wąż cierpieć nie może wody, lecz tylko go wiatr z tamtąd zaleci, z kszykaniem umyka wielkim, jako Długosz i Kromer świadczy.
Na Insule Hiszpańskiej Ebusus vulgo Ivica, żaden także jadowity zwierz żyć nie może, teste Cluverio,
W Nowym świecie, Pszczoły żądeł nie mają, teste Lohnero,
Na Wyspie Krecie, oko ludzkie nie widziało Sowy, dokąd przywożone dla eksperiencyj, żyć tam nie mogły, według Pliniusza. A zaś w Atenach tam ich Sedes i Regnum;
też w Britanii, na Wyspie Athanatos, w Sardynii, wąż nigdy nie postanie: iako piszą Isidorus, Vincentius y Maiolus Autorowie. Z Narwy rzeki z Litwy wypâdaiącey, wąż cierpieć nie może wody, lecz tylko go wiatr z tamtąd zaleci, z kszykaniem umyka wielkim, iako Długosz y Kromer swiadczy.
Na Insule Hiszpańskiey Ebusus vulgò Ivica, żaden także iadowity zwierz żyć nie może, teste Cluverio,
W Nowym świecie, Pszczoły żądeł nie maią, teste Lohnero,
Na Wyspie Krecie, oko ludzkie nie widziało Sowy, dokąd przywożone dla experyencyi, żyć tam nie mogły, według Pliniusza. A zaś w Athenach tam ich Sedes y Regnum;
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1004
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, Kapucyni, Bracia Miłosierni.
NOWA FRANCJA, albo KANADA, w niedowiarstwie obiasniona A. D. 1504 od Francuzów. Krzewienie jednak tam Wiary Z, nie obeszło się bez polania krwią Męczeńską nowych szczepów, które teraz piękne owoce cnot i zelozyj wydają Niebu. W FLORYDZIE, floret Christianitas, ale w stronie tylko Zachodniej Hiszpańskiej, gdzie indziej od Pogan i od Anglików impedita et impetita. O Wierze Katolickiej
KALIFORNIA supponitur, że na całym świecie największa Insuła, bo na 360 mil długa, szeroka na mil 100 nie zlustrowana należycie dla gór niedostępnych i dzikich Obywatelów, przecież wniektórych Krajach ugłaskanych świętą Misionarzów industrią i do Wiary przywiedzionych.
W
, Kapucyni, Bracia Miłosierni.
NOWA FRANCYA, albo KANADA, w niedowiarstwie obiasniona A. D. 1504 od Francuzow. Krzewienie iednak tam Wiary S, nie obeszło się bez polania krwią Męczeńską nowych szczepow, ktore teraz piękne owoce cnot y zelozyi wydaią Niebu. W FLORYDZIE, floret Christianitas, ale w stronie tylko Zachodniey Hiszpańskiey, gdzie indziey od Pogan y od Anglikow impedita et impetita. O Wierze Katolickiey
KALIFORNIA supponitur, że na całym swiecie naywiększa Insuła, bo na 360 mil długa, szeroka na mil 100 nie zlustrowana należycie dla gor niedòstępnych y dzikich Obywatelow, przeciesz wniektorych Kraiach ugłaskanych swiętą Missionarzow industryą y do Wiary przywiedzionych.
W
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1018
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Kościele wspaniałym in Blachernis zwa- O SS. Relikwiach.
nym w Carogrodzie uczciwie złożyła; co Grecki Kościół corocznie 2. Iulii po dziś dzień, według swego Kalendarza solennie obchodzi; a Ruś zowie złożeniem: czesnoi Ryzy i Pojasa. Molanus i Ioannes de Carthagena. Burgenses, alias obywatele Miasta Burgos w starej Kastilii, Prowincji Hiszpańskiej, mają sztukę Szaty Najś: Panny, darowaną sobie z Carogroda Roku 1230. Pasa Najś: Panny MARYJ, ma Porcją znaczną Kościół Rzymski S. Mariae Maioris, Onuphrius w opisaniu Kościołów Rzymskich. Sukni i Pasa tejże Najdroższej Panny udzielił Bazylice Asyiskiej Z. Franciszka Klemens IV. Roku 1262. Tychże
Kościele wspaniałym in Blachernis zwa- O SS. Relikwiach.
nym w Carogrodzie uczciwie złożyła; co Grecki Kościoł corocznie 2. Iulii po dziś dzień, według swego Kalendarza solennie obchodzi; á Ruś zowie złożeniem: czesnoi Ryzy y Poiasa. Molanus y Ioannes de Carthagena. Burgenses, alias obywatele Miasta Burgos w starey Kastilii, Prowincii Hiszpańskiey, maią sztukę Szaty Nayś: Panny, darowaną sobie z Carogroda Roku 1230. Pasa Nayś: Panny MARYI, ma Porcyą znacżną Kościoł Rzymski S. Mariae Maioris, Onuphrius w opisaniu Kościołow Rzymskich. Sukni y Pasa teyże Naydroższey Panny udzielił Bazylice Asyiskiey S. Franciszka Klemens IV. Roku 1262. Tychże
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 116
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Dominikanów, są i u Z. Wacława pod Krakowem w mogile, tegoż Z. Męczennika ostatki. Erasmus z Greckiego jednoż co miły znaczy.
EULALII Panny Męczenniczki 12. Lutego: która za Chrystusa ukrzyżowana, ścięta, Ciało jej z Nieba śniegiem pokryte. Cierpiała Roku 304. leży w Barcynonie w Katalonii Prowincyj Hiszpańskiej w Katedrze tam złożona, w lat 500. cała będąc znaJeziona Beda, Ado Usvardus .
EUFEMII Panny Męczenniczki 16. albo 19. Września. Żyła około Roku 260. Ciało jej leżało w Kalcedonie mieście Anatolii albo Azyj mniejszej w Kościele Z Eufemii które Leo Isaurus Obrazaborca Heretyk Cesarz wykradłszy z Kościoła, na morze puścił.
Dominikanow, są y u S. Wacława pod Krakowem w mogile, tegoż S. Męcżennika ostatki. Erasmus z Greckiego iednoż co miły znacży.
EULALII Panny Męcżenniczki 12. Lutego: ktora za Chrystusa ukrzyżowana, scięta, Ciało iey z Nieba sniegiem pokryte. Cierpiała Roku 304. leży w Barcynonie w Katalonii Prowincyi Hiszpańskiey w Katedrze tam złożona, w lat 500. cała będąc znaIeziona Beda, Ado Usvardus .
EUFEMII Panny Męcżenniczki 16. albo 19. Wrzesnia. Zyła około Roku 260. Ciało iey leżało w Kalcedonie mieście Anatolii albo Azyi mnieyszey w Kościele S Eufemii ktore Leo Isaurus Obrazaborca Heretyk Cesarz wykradłszy z Kościoła, na morze puścił.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 137
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
o tych dubium.
ARTOTYRYTE ludzie chleb i syr BOGU ofiarujący, naśladując pierwszych ludzi, którzy z owocu ziemi chleb, a z pożytku owiec syr oddawali Bogu; skąd też od takiej ofiary wzięli imię. Dictionarium Historicum.
AntyPODES, są ludzie ci wszyscy, którzy ku nam nogami chodą.
ASTURES są ludzie w Asturyj Krainie Hiszpańskiej, skąd konie asturcones to jest jednochodniki.
ALLOBROGES są obywatele nad Rodanem rzeką w Prowincyj Delfinackiej (we Francyj) Stolica ich jest Vienna Allobrogum zwana, sławni są zwycięstwem Fabiusza. Są i w Księstwie Sabaudyj.
EDUI albo HAEDUI obywatele Burgundyj.
AMBIENI są obywatele Pikardyj Miasto ich główne Ambianum.
ANDEGAUJI, Obywatele w Prowińcyj Aureliańskiej
o tych dubium.
ARTOTYRITAE ludzie chleb y syr BOGU ofiaruiący, nasladuiąc pierwsżych ludzi, ktorzy z owocu ziemi chleb, a z pożytku owiec syr oddawali Bogu; zkąd też od takiey ofiary wzieli imie. Dictionarium Historicum.
ANTIPODES, są ludzie ci wszyscy, ktorzy ku nam nogami chodą.
ASTURES są ludzie w Asturii Krainie Hiszpáńskiey, zkąd konie asturcones to iest iednochodniki.
ALLOBROGES są obywatele nad Rodanem rzeką w Prowincyi Delfinackiey (we Francyi) Stolica ich iest Vienna Allobrogum zwana, sławni są zwycięstwem Fabiusza. Są y w Xięstwie Sabaudyi.
AEDUI albo HAEDUI obywatele Burgundyi.
AMBIENI są obywatele Pikardyi Miasto ich głowne Ambianum.
ANDEGAUII, Obywatele w Prowińcyi Aureliańskiey
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 621
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
mięszkali olim około Benewentu Miasta, od których Auzonią Kraj Włoski i morze Ausonium nazwane. B. B. B.
BabiloNCZYKÓW, Baktrianów, Brachmanów, Brazilianów, trochę dotknołem w Części 2 Aten moich, tu ich nie inkomoduję.
BASTULI olim Obywatele nad Fretum Gadytanum albo w Cadyks albo Calis dzisiejszym, blisko Giblaltar na granicy Hiszpańskiej.
BELLOVACI ludzie na Insule Francuskiej blisko Paryża bello clari bellô, vacantes z Cesarzem wojujący Bellovacum ich Stolica.
BABITACI gardzili złotem, w ziemię zakopywali, aby go ludzie łakomo nie zażywali. Plin: lib: 6. Cap: 27.
BITURYGES lud w Aureliańskiej Prowincyj koło Bituryks Miasta, którzy miast 20 dnia jednego spalili
mięszkali olim około Benewentu Miasta, od ktorych Auzonią Kray Włoski y morze Ausonium nazwane. B. B. B.
BABYLONCZYKOW, Baktryanow, Brachmanow, Brazilianow, trochę dotknołem w Części 2 Aten moich, tu ich nie inkommoduię.
BASTULI olim Obywatele nad Fretum Gaditanum albo w Cadix albo Calis dzisieyszym, blisko Giblaltar na granicy Hiszpańskiey.
BELLOVACI ludzie na Insule Francuskiey blisko Paryża bello clari bellô, vacantes z Cesárzem woiuiący Bellovacum ich Stolica.
BABITACI gardzili złotem, w ziemię zakopywali, aby go ludzie łakomo nie zazywali. Plin: lib: 6. Cap: 27.
BITURIGES lud w Aureliańskiey Prowincyi koło Biturix Miasta, ktorzy miást 20 dnia iednego spalili
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 127
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Maine gdzie Miasto teraz Cenomanum vulgo Le Mans przy rzece Sartra. CURIOSOLITE Obywatele w małej Brytanii, gdzie Miasto Cornovaille olim było, inni rozumieją, że to są Corysipotenses.
CAMERTES są ludzie w Umbryj i w Anońskim Powiecie: Miasto ich Cameryna (w Włoszech) CENOMANI inni od Francuskich koło Werony CENTRONES w Sabaudii CARPETANI w Hiszpańskiej Prowincji Kastilii Nowej koło Miasta Madritu, od których te Miasto namienione zwało się Mantua Carpetanorum.
CANTABRI ludzie w Biskaji Prowincji Hiszpańskiej Series różnych w Świecie Narodów.
koło gór Pyrenejskich, skąd ten Kraj zwał się przed tym Kantabrią i Morze Kantabryiskie. Więcej o nich masz w następującej Geografii.
CELTIBERY Obywatele w Aragonii, koło Iberus
Maine gdzie Miasto teraz Cenomanum vulgo Le Mans przy rzece Sartra. CURIOSOLITAE Obywatele w małey Brytanii, gdzie Miasto Cornovaille olim było, inni rozumieią, że to są Corisipotenses.
CAMERTES są ludzie w Umbryi y w Anońskim Powiecie: Miasto ich Camerina (w Włoszech) CENOMANI inni od Francuzkich koło Werony CENTRONES w Sabaudii CARPETANI w Hiszpańskiey Prowincii Kastilii Nowey koło Miasta Madritu, od ktorych te Miasto namienione zwało się Mantua Carpetanorum.
CANTABRI ludzie w Biskaii Prowincii Hiszpańskiey Series rożnych w Swiecie Narodow.
koło gor Pyreneyskich, zkąd ten Kray zwał się przed tym Kantabryą y Morze Kantabryiskie. Więcey o nich mász w następuiącey Geografii.
CELTIBERI Obywatele w Aragonii, koło Iberus
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 130
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756