Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 64 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dziurę/ żelazną wystrzeloną kulą. Albowiem czasu jednego ten Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] oblegszy Zamek/ których Francuzowie/ na ten czas w DelicWłos 1665
1 dźiurę/ żelázną wystrzeloną kulą. Albowiem czásu iednego ten Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] oblegszy Zamek/ ktorych Fráncuzowie/ ten czás w DelicWłos 1665
2 polskiego, pierwej zgromadziwszy się na obronę cesarza chrześcijańskiego Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] , Francuzowie, Włoszy, Niemcy, Anglikowie, DembPrzew 1623
2 polskiego, pierwej zgromadziwszy się na obronę cesarza chrześciańskiego Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] , Francuzowie, Włoszy, Niemcy, Anglikowie, DembPrzew 1623
3 swego przez onże las spokojnie. Którym gdy zabiegli Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] prosząc aby. im nieco bydła towarzysko przedali, tam DembPrzew 1623
3 swego przez onże las spokojnie. Którym gdy zabiegli Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] prosząc aby. im nieco bydła towarzysko przedali, tam DembPrzew 1623
4 zbili. Koniec Frydrychów 9 Novembra. Bukwojowi wsparci. Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] poprawili, Bawarczycy z Elearami rebelizanty rozgromili i podłabili. DembPrzew 1623
4 zbili. Koniec Frydrychów 9 Novembra. Bukwojowi wsparci. Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] poprawili, Bawarczycy z Elearami rebelizanty rozgromili i podłabili. DembPrzew 1623
5 . Które ognie i insze zbrodnie panowie Niemcy i Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] na Elearski karb czynili, dowodnie to przed arcyksiążęciem pokazawszy DembPrzew 1623
5 . Które ognie i insze zbrodnie panowie Niemcy i Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] na Elearski karb czynili, dowodnie to przed arcyksiążęciem pokazawszy DembPrzew 1623
6 Municją/ ponieważ to miejsce jest daleko więtszej wagi. Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] odebrawszy w swoję władżą Palermo/ pobierają się stamtąd do PoczKról 1718
6 Munitią/ pońiéwasz to mieysce iest dáleko więtszey wagi. Hiszpánowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] odebrawszy w swoię władżą Pálermo/ pobieráią śię ztámtąd do PoczKról 1718
7 o Posiłki/ lubo tu słychać i to/ że Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] nie tylko Palermo/ ale i całą już opanowali Sycilią PoczKról 1718
7 o Pośiłki/ lubo tu słycháć y to/ że Hiszpánowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] nie tylko Pálermo/ ále y cáłą iusz opánowáli Sycilią PoczKról 1718
8 / którego Kapitan referuje/ że krótko potym/ gdy Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] przez zupełne 4. godzińy Zamkowi tamecznemu nad Wodą mocno PoczKról 1718
8 / ktorego Kápitan referuie/ że krotko potym/ gdy Hiszpánowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] przez zupełne 4. godźińy Zamkowi tamećznemu nad Wodą mocno PoczKról 1718
9 się Sicilianie wszyscy nie mal za Hiszpanami de- clarowali; Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] sciągają się pod Mesynę chcąc razem oblec tak Morzem PoczKról 1718
9 śię Siciliańie wszyscy nie mal Hiszpánámi de- clárowáli; Hiszpánowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] zciągáią śię pod Messynę chcąc rázem oblec ták Morzem PoczKról 1718
10 Jakim sposobem/ od Syciliej i Krajów naszych odprawionemi Hiszpanowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] / tylko krótko namienię. Ze Admirał Bing ordynował był PoczKról 1718
10 Iákim sposobem/ od Syciliey y Kráiow nászych odpráwionemi Hiszpánowie [Hiszpan:subst:pl:nom:m] / tylko krotko namięnię. Ze Admirał Bing ordinował był PoczKról 1718