Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , kiedyś się z swemi chorągwiami Śmiele potkał z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] , już, już zwyciężcami, I z tobą twa ArKochOrlCz_I 1620
1 , kiedyś się z swemi chorągwiami Śmiele potkał z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] , już, już zwyciężcami, I z tobą twa ArKochOrlCz_I 1620
2 trzeba: uczynił to jako Niderland/ którzy wespół z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] mają nad wiele innych narodów własność/ że nie SzemGrat 1627
2 trzebá: vcżynił to iáko Niderlánd/ ktorzy wespoł z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] máią nád wiele innych narodow własność/ że nie SzemGrat 1627
3 zwracał się do nich/ i że był z tymi Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] : że też jego sługa Montezuma/ posłał go nawiedzić BotŁęczRel_V 1609
3 zwrácał się do nich/ y że był z tymi Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] : że też iego sługá Montezumá/ posłał go náwiedźić BotŁęczRel_V 1609
4 się do Rycerskich zabaw i ćwiczenia Zwłaszcza w przeszłe z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] Maurytańskie boje/ W czym pełni już Minerwa obietnice swoje TwarSPas 1701
4 się do Rycerskich zábaw y ćwiczenia Zwłaszczá w przeszłe z Hiszpány [Hiszpan:subst:pl:inst:m] Maurytánskie boie/ W czym pełni iuż Minerwá obietnice swoie TwarSPas 1701
5 z wielkiemi rozumami i z subtelnemi rozrywkami, któremi i Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] przechodzicie; lecz trzeba tych rzeczy używać dobrze, mało VotSejmCz_II 1606
5 z wielkiemi rozumami i z subtelnemi rozrywkami, któremi i Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] przechodzicie; lecz trzeba tych rzeczy używać dobrze, mało VotSejmCz_II 1606
6 Echo śle miedzy ściany obozowe. Ucieka afrykańska hałastra z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] , Drogi sprzęt w stanowisku został odbieżany. Milsze zdrowie ArKochOrlCz_II 1620
6 Echo śle miedzy ściany obozowe. Ucieka afrykańska hałastra z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] , Drogi sprzęt w stanowisku został odbieżany. Milsze zdrowie ArKochOrlCz_II 1620
7 to trafiło we Francjej/ która uczyniwszy pokoj z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] / acz nie puściła Szwicerów ani Niemców/ jest przecię BotŁęczRel_III 1609
7 to tráfiło we Fránciey/ ktora vczyniwszy pokoy z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] / ácz nie puśćiłá Szwicerow áni Niemcow/ iest przećię BotŁęczRel_III 1609
8 po Amszterdami, aby preparacją czyniono na publicacją pokoju z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] . 26 Mai. Zjadszy obiad, wsiedliśmy na GawarDzien między 1646 a 1648
8 po Amszterdami, aby preparacyą czyniono na publicatią pokoju z Hiszpany [Hiszpan:subst:pl:inst:m] . 26 Mai. Zjadszy obiad, wsiedliśmy na GawarDzien między 1646 a 1648