Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 więc o ziemię. Uspokojcież już, bracia, ten huk [huk:subst:sg:nom:m] i łajanie, Którym się grubi poganie Brzydzą, ale MorszZWierszeWir_I 1675
1 więc o ziemię. Uspokojcież już, bracia, ten huk [huk:subst:sg:nom:m] i łajanie, Ktorym się grubi poganie Brzydzą, ale MorszZWierszeWir_I 1675
2 upłakaną dziewkę rozwięzować, Kiedy się wszczął nowy zgiełk i huk [huk:subst:sg:nom:m] z drugiej strony, Którem beł wszytek wysep nagle napełniony ArKochOrlCz_I 1620
2 upłakaną dziewkę rozwięzować, Kiedy się wszczął nowy zgiełk i huk [huk:subst:sg:nom:m] z drugiej strony, Kturem beł wszytek wysep nagle napełniony ArKochOrlCz_I 1620
3 gęstych strzał spadają, Które na szturmujące pogany puszczają; Huk [huk:subst:sg:nom:m] się straszny po rzadkiem powietrzu rozlega, Od tej i ArKochOrlCz_I 1620
3 gęstych strzał spadają, Które na szturmujące pogany puszczają; Huk [huk:subst:sg:nom:m] się straszny po rzadkiem powietrzu rozlega, Od tej i ArKochOrlCz_I 1620
4 paszczękami wyrzucała śniegi stopione, lód, popioły etc. Huk [huk:subst:sg:nom:m] niby strzelania z armaty słyszany był w Quito o mil BohJProg_II 1770
4 paszczękami wyrzucała śniegi stopione, lod, popioły etc. Huk [huk:subst:sg:nom:m] niby strzelania z armaty słyszany był w Quito o mil BohJProg_II 1770
5 Quito o mil 12 od tej góry leżącym. Podobny huk [huk:subst:sg:nom:m] 30 Listopada niesłyszany był w Qwito, słyszany zaś był BohJProg_II 1770
5 Quito o mil 12 od tey gory leżącym. Podobny huk [huk:subst:sg:nom:m] 30 Listopada niesłyszany był w Qwito, słyszany zaś był BohJProg_II 1770
6 które zakończyło się hukiem podobnym do mniejszego działa. Ten huk [huk:subst:sg:nom:m] większy był przy większych domach. Przed samym trzęsieniem ukazał BohJProg_II 1770
6 ktore zakończyło się hukiem podobnym do mnieyszego działa. Ten huk [huk:subst:sg:nom:m] większy był przy większych domach. Przed samym trzęsieniem ukazał BohJProg_II 1770
7 i wiele drzew goździkowych zniszczyła. Przed i po trzęsieniu huk [huk:subst:sg:nom:m] niby działa długo i nieprzerwanie słyszany. 29 Października w BohJProg_II 1770
7 y wiele drzew goździkowych zniszczyła. Przed y po trzęsieniu huk [huk:subst:sg:nom:m] niby działa długo y nieprzerwanie słyszany. 29 Października w BohJProg_II 1770
8 Września w Gernsheim nad Renem o 7 z rana słyszany huk [huk:subst:sg:nom:m] niby działa od zachodu, po którym znaczne wzruszenie ziemi BohJProg_II 1770
8 Września w Gernsheim nad Renem o 7 z rana słyszany huk [huk:subst:sg:nom:m] niby działa od zachodu, po ktorym znaczne wzruszenie ziemi BohJProg_II 1770
9 lody, I grad srogi uczynią. Do takiego końca Huk [huk:subst:sg:nom:m] ów przyszedł, gdy jutro na zemknieniu słońca Żarliwego z TwarSWoj 1681
9 lody, I grad srogi uczynią. Do tákiego końca Huk [huk:subst:sg:nom:m] ow przyszedł, gdy iutro zemknieniu słońca Żárliwego z TwarSWoj 1681
10 Chłopstwo przyjdzie pijane, bez ratunku spłonie Wieś budowna. Huk [huk:subst:sg:nom:m] zatym i trwoga powstanie Miedzy Czernią straszliwa; Czyli TwarSWoj 1681
10 Chłopstwo przyydźie piiáne, bez ratunku spłonie Wieś budowna. Huk [huk:subst:sg:nom:m] zatym i trwoga powstanie Miedzy Czernią straszliwa; Czyli TwarSWoj 1681