ż sama świeciała r. 531. r. 1166, 1680 po Narodzeniu Chrystusa Pana.
Tego roku zabity w Senacie Juliusz Cezar.
Pliniusz l. 2 c . 25. tak pisze o tej komecie.
„Sami tylko na całym świecie Rzymianie kometę czczą w kościele, która Augustowi zdawała się nader pomyślna, gdyż podczas igrzysk, które dawał ludowi na cześć Wenery Rodzicielki, wkrótce po śmierci Cezara ukazała się. Radość stąd swoję następującemi August okazał słowy: w same moje igrzyska widziana gwiazda kosmata przez dni 7 na pułnocy. Wschodziła około jedynastej z rana, a całej ziemi widoma była. Pospólstwo osądziło: iż ona znaczyła przyjęcie Cezara duszy między Bogi
ż sama świeciała r. 531. r. 1166, 1680 po Narodzeniu Chrystusa Pana.
Tego roku zabity w Senacie Juliusz Cezar.
Pliniusz l. 2 c . 25. tak pisze o tey komecie.
„Sami tylko na całym świecie Rzymianie kometę czczą w kościele, która Augustowi zdawała się nader pomyślna, gdyż podczas igrzysk, które dawał ludowi na cześć Wenery Rodzicielki, wkrótce po śmierci Cezara ukazała się. Radość ztąd swoię następuiącemi August okazał słowy: w same moie igrzyska widziana gwiazda kosmata przez dni 7 na pułnocy. Wschodziła około iedynastey z rana, a całey ziemi widoma była. Pospolstwo osądziło: iż ona znaczyła przyjęcie Cezara duszy między Bogi
Skrót tekstu: BohJProg_II
Strona: 12
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki, traktaty
Tematyka:
astronomia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
nadętych klekotów: obojętnych pochlebców: niezbożnych świętokupców: przeklętych świętoprzedawców: nienasyconych łakomców: ślepych wodzów: niedbałych Ojców: nieczułych Pasterzów: rozpustnych Kaplanów: nieumiejętnych Mistrzów: podejźrzanych Kaznodziejów: niesprawiedliwych Sędziów: obłudnych Faryzeuszów: lisowatych Judaszów: piekielnych bluźnierzów: którzy niedoszłych lat swoich niestatkiem/ nie do pisma Bożego czytania/ ale do dziecinnych igrzysk/ i do inszych lekkości są powabniejszy. Nie do nauki/ ale do swej wolej pochopniejszy. Nie do porządnego spraw Cerkiewnych odprawowania/ ale do karczemnych kuflów i tuzów wytrząsania sposobniejszy. Statuta błogosławionych Ojców niedoszłego lat trzydziestu w poczet Kapłanów Bożych nieprzyjmują. A mu swowolnicy Symonowie/ ledwie drugiego do piętnastu dopuścim. Wiadomo to
nádętych klekotow: oboiętnych pochlebcow: niezbożnych świętokupcow: przeklętych świętoprzedawcow: nienásyconych łákomcow: slepych wodzow: niedbáłych Oycow: niecżułych Pásterzow: rospustnych Káplanow: nieumieiętnych Mistrzow: podeyźrzánych Káznodźieiow: niespráwiedliwych Sędźiow: obłudnych Phárizeuszow: lisowátych Iudaszow: piekielnych bluźnierzow: ktorzy niedoszłych lát swoich niestátkiem/ nie do pismá Bożego cżytánia/ ále do dźiećinnych igrzysk/ y do inszych lekkośći są powabnieyszy. Nie do náuki/ ále do swey woley pochopnieyszy. Nie do porządnego spraw Cerkiewnych odpráwowánia/ ále do kárcżemnych kuflow y tuzow wytrząsánia sposobnieyszy. Státutá błogosłáwionych Oycow niedoszłego lat trzydźiestu w pocżet Kápłanow Bożych nieprzyimuią. A mu swowolnicy Symonowie/ ledwie drugiego do piętnástu dopuśćim. Wiádomo to
Skrót tekstu: SmotLam
Strona: 25v
Tytuł:
Threnos, to iest lament [...] wschodniej Cerkwi
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
sobie mające. Ludus te Olimpici zaczynały się zawsze podczas Letniego Solstitium Pierwszyraz je złożył i celebrował Iphitus Roku od Stworzenia Świata 3250 za Ozjasza Króla Judzkiego. Inni trzymają, że jeszcze dawniej, to jest Anno Mundy 3173 przed Narodzeniem Pańskim latami 774 czyłi 776 z tąd Olimpiades inaczej się zowią ANNI IFITI. Od tych tedy pierwszych igrzysk, tak Kroniki swoje anotowali Grecy: Anno primo Olimpiadys 1me to jest w Roku pierwszym, Pierwszych Igrzysk Olimpickich: Annô Secundo Olympiadis: Anno 3tio Olympiadis imae Annô 4to Olympiadis 1mae. Potym znowu we cztery lata te publikowano Igrzyska, i Greków konwokowano na nie: zakończywszy, i in Tabulas podawszy, wpisywali sub actu takim
sobie maiące. Ludus te Olympici záczynały się zawsze podczas Letniego Solstitium Pierwszyraz ie złożył y celebrował Iphitus Roku od Stworzenia Swiata 3250 za Ozyasza Krola Iudzkiego. Inni trzymaią, że ieszcze dáwniey, to iest Anno Mundi 3173 przed Narodzeniem Pańskim latami 774 czyłi 776 z tąd Olympiades inaczey się zowią ANNI IPHITI. Od tych tedy pierwszych igrzysk, tak Kroniki swoie annotowali Grecy: Anno primo Olympiadis 1mae to iest w Roku pierwsżym, Pierwszych Igrzysk Olympickich: Annô Secundo Olympiadis: Anno 3tio Olympiadis imae Annô 4to Olympiadis 1mae. Potym znowu we cztery lata te publikowáno Igrzyska, y Grekow konwokowano na nie: zakończywszy, y in Tabulas podawszy, wpisywali sub actu takim
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 201
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
z krzemienia wykrzesał,a według Poetów z Nieba ukradszy, na Ziemię przyniósł. Drudzy ignis inwentum przypisują Achatesovi, ale ten był ab Origine mundi.
Igrzysk Olimpijskich jest Inwentorem Herkules Syn Alkmeny, Roku po stworzeniu Świata 2836. które zaniedbane Iphitus wskrzesił Roku od stworzenia 3278. od którego czasu Olimpiades Poczęli się rachować. Inni Igrzysk Inventores Lidowie.
Miedzianej Trąby Inwentorem Pyseus Tyrchenus według Pliniusza. O Inwentorach Różnych Rrzeczy.
Fidon Argius, wynalazł wagi i miary u Greków: item Sydonczykowie. Szkła giętkiego temperament za Tyberiusza Cesarza znaleziono, ale Inventor z inwęcją swoją zgubiony z Dekretu tegoż Cesarza ; aby złotu i srebru nie ubyło stymy, według Pliniusza.
z krzemienia wykrzesał,á według Poetow z Nieba ukradszy, ná Ziemię przyniosł. Drudzy ignis inventum przypisuią Achatesovi, ále ten był ab Origine mundi.
Igrzysk Olympiyskich iest Inwentorem Hercules Syn Alkmeny, Roku po stworzeniu Swiata 2836. ktore zaniedbane Iphitus wskrzesił Roku od stworzenia 3278. od ktorego czasu Olympiades poczeli się rachowáć. Inni Igrzysk Inventores Lydowie.
Miedzianey Trąby Inwentorem Pyseus Tyrchenus według Pliniusza. O Inwentorách Rożnych Rrzeczy.
Phidon Argius, wynalazł wági y miáry u Grekow: item Sydonczykowie. Szkła giętkiego temperament zá Tyberiusza Cesarza znaleziono, ále Inventor z inwęcyą swoią zgubiony z Dekretu tegoż Cesarza ; áby złotu y srebru nie ubyło stymy, wedlug Pliniusza.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 980
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
alias Domatores zacni Rzymianie w pokoju i w pokojach siedzący, szli w paragon. Junius Brutus po wypędzonych Królach Rzymskich w Osobie Tarkwiniusza pysznego pro violatione Cástissimae Lucretiae, 30 wybrał Osób z Kawalerów namienionych, i niemi Curules alias Senatorskie Krzesła napełnił. Za Kaja Gracha, Ciż sami z Senatorami pomieszani: na Amphitheatrum pod czas igrzysk dystyngwowane od innych mieli miejsce, tojest 14 gradus, albo Ławy do siedzenia zwane Equestria: Stąd sedere in quatuor decim, jednoż tojest według Lipsiusza, co być Kawalerem. Tandem do tej Kawalerowie przyszli prerogatywy, że między Stanami Reipublice tertium Statum, jak u nas w Polsce Equestris Ordo, reprezentowali, według Auzoniusza krótkiej
alias Domatores zácni Rzymianie w pokoiu y w pokoiach siedzący, szli w paragon. Iunius Brutus po wypędzonych Krolach Rzymskich w Osobie Tarkwiniusza pysznego pro violatione Cástissimae Lucretiae, 30 wybrał Osob z Kawalerow namienionych, y niemi Curules alias Senatorskie Krzesła napełnił. Za Kaia Gracha, Ciż sami z Senatorami pomieszani: na Amphitheatrum pod czas igrzysk distingwowane od innych mieli mieysce, toiest 14 gradus, álbo Ławy do siedzenia zwane Equestria: Ztąd sedere in quatuor decim, iednoż toiest według Lipsiusza, co bydź Kawalerem. Tandem do tey Kawalerowie przyszli prerogatywy, że między Stanami Reipublicae tertium Statum, iak u nas w Polszcze Equestris Ordo, reprezentowali, według Auzoniusza krotkiey
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1043
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
na niej Z Miasta podobanego wyjedziesz/ i nową Na jej miejscu zostaniesz Cypryiską Królową. Tam rozpostrzesz dopiero ozdoby te swoje/ I wdzięki/ i fawory. Tam pierwsze Pokoje Drogo znajdziesz obite i sług w nich strojniejszych Niż przed tym kompanią. Potrawci smaczniejszych Stoły złote dodadzą/ i Pastów/ i soków/ Lestrygońskie Imbryki; igrzysk i widoków Ku czci twojej rządzonych Teatra nie zniosą/ A coś się tam na on czas umywała rosą Z pereł srebrnych zbieraną: w Abrozjej pływać Szczero będziesz/ i dobrych wiecznie dni zażywać/ Dopieroż się pokażesz z pięknością tą swoją W oknie owym/ będąc już ozdobną oboją/ I zewnętrzną i zwierzchnią. Dopiero
ná niey Z Miástá podobánego wyiedziesz/ y nową Ná iey mieyscu zostániesz Cypryiską Krolową. Tám rospostrzesz dopiero ozdoby te swoie/ Y wdzięki/ y fawory. Tám pierwsze Pokoie Drogo znaydziesz obite y sług w nich stroynieyszych Niż przed tym kompanią. Potrawci smácznieyszych Stoły złote dodádzą/ y Pástow/ y sokow/ Lestrygonskie Imbryki; igrzysk y widokow Ku czci twoiey rządzonych Theatrá nie zniosą/ A cos się tám ná on czás vmywáłá rosą Z pereł srebrnych zbieráną: w Abrozyey pływáć Szczero będziesz/ y dobrych wiecznie dni záżywáć/ Dopieroż się pokażesz z pięknością tą swoią W oknie owym/ będąc iuż ozdobną oboią/ Y zewnętrzną y zwierzchnią. Dopiero
Skrót tekstu: TwarSPas
Strona: 113
Tytuł:
Nadobna Paskwalina
Autor:
Samuel Twardowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1701
Data wydania (nie wcześniej niż):
1701
Data wydania (nie później niż):
1701
Historocy te Teatrum nazywają Amphitheatrum Pompeianum twierdząc że 99. tysięcy zawierało w sobie Spektatorów. TEATRUM Marcella, od Cesarza Augusta wystawione, dla poświęcenia Immortalitati imienia tegoż Marcella Cesarskiego Siostrzeńca.
Theatra te były formy pół Cyrklowej, zrazu na czas tylko erygowane z drzewa, potym z kamienia, et quidem perpetua, a to dla igrzysk różnych.
AMFITEATRA w Rzymie jak spatium wielkie brały tak też nie małą Rzymowi przynosiły magnificencją; które nie co innego były, tylko miejsca murowane, obszerne, wysokie, okrągłe, igrzyskom i ukontentowaniu Spektatorów służące: a te igrzyska ordinabantur ku czci Diany Bogini myślistwa, jakoż tam bestialskie okrucięstwa na ludzi przez drapieżne Zwierzęta prezentowane były
Historocy te Theatrum nazywáią Amphitheatrum Pompeianum twierdząc że 99. tysięcy záwierało w sobie Spektatorow. THEATRUM Marcella, od Cesarza Augusta wystawione, dla poświęcenia Immortalitati imienia tegoż Marcella Cesarskiego Siestrzeńca.
Theatra te były formy puł Cyrklowey, zrázu na czas tylko erygowáne z drzewá, potym z kamienia, et quidem perpetua, á to dla igrzysk rożnych.
AMPHITHEATRA w Rzymie iak spatium wielkie bráły ták też nie małą Rzymowi przynosiły magnificencyą; ktore nie co innego były, tylko mieysca murowáne, obszerne, wysokie, okrągłe, igrzyskom y ukontentowániu Spektatorow służące: á te igrzyska ordinabantur ku czci Dyany Bogini myślistwá, iakoż tam bestyalskie okrucięstwá ná ludźi przez drapieżne Zwierzęta prezentowáne były
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 89
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
objął. A że go Matka Eleonora prędko odumarła/ Siostra jego/ Królowa Legionu rządziła Królestwem: ale Panowie/ rządy niewieście sobie ohydziwszy/ Królestwo zamieszali. 6. Pobożność Synowska ku Rodzicowi niezwyczajna.
Król też Szkocyj tego roku umarł. Syn jego/ Aleksander pogrzeb jego przez dni czternaście odprawował; a przez rok/ zakazał igrzysk i bankietów na pożałowanie Rodzica swego: i kazał/ żeby po Kościołach obchody się i Msze Święte żań odprawowały. Rzadka taka pobożność Synowska ku Rodzicom. Rok P. 1215. Innocencjusza III. 18. Ottona IV. 7. Henryka 11.
Lub Otto z Cesarstaw złożony/ jednak tu się kładzie dla lat przyszłych według
obiął. A że go Mátka Eleonora prędko odumarła/ Siostra iego/ Krolowa Legionu rządźiła Krolestwem: ále Pánowie/ rządy niewieśćie sobie ohydźiwszy/ Krolestwo zámieszáli. 6. Pobożność Synowská ku Rodźicowi niezwyczayná.
Krol też Szkocyi tego roku umarł. Syn iego/ Alexander pogrzeb iego przez dni czternáśćie odprawował; á przez rok/ zakazał igrzysk i bankietow ná pożałowanie Rodźicá swego: i kazał/ żeby po Kośćiołach obchody się i Msze Swięte żáń odprawowały. Rzadka taka pobożność Synowska ku Rodźicom. Rok P. 1215. Innocencyusza III. 18. Ottona IV. 7. Henryka 11.
Lub Otto z Cesarstaw złożony/ iednak tu się kładźie dla lat przyszłych według
Skrót tekstu: KwiatDzieje
Strona: 32.
Tytuł:
Roczne dzieje kościelne
Autor:
Jan Kwiatkiewicz
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Kalisz
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695
jeszcze więcej pieniędzy na grę dała; Czego ona dobrym umysłem/ obawiajac się ubóstwa/ uczynić nie chciała; ale Męża swego od grania (Kosterowania) odwodziła. Zaczym on (Mąż) tak się był roziadł i zajuszy/ że w furyjej szpady dobiwszy/ Zonę swoję przebił. Inszych występków szkód i utrat/ które z igrzysk (kosterowania/ kart grania) pochodzą/ teraz nie wspomnię; ale tylko to rzekę/ że takie lekkomyślne gry za diabelski występek uznawać i poczytać mamy; jakoć się przed laty nowi Krześcianie na krzcie Z. Uczynków diabelskich/ a mianowicie wszelkiej gry (kosterstwa) odrzekali/ o czym Efrem piszę/ mówiąc: Abnuncio
iescze więcey pieniędzy ná grę dáłá; Czego oná dobrym umysłem/ obawiáiac śię ubostwá/ uczynić nie chciáłá; ále Mężá swego od gránia (Kosterowánia) odwodźiłá. Záczym on (Mąż) ták śię był roziadł y záiuszy/ że w furiiey szpady dobiwszy/ Zonę swoię przebił. Inszych występkow szkod y utrat/ ktore z igrzysk (kosterowánia/ kart gránia) pochodzą/ teraz nie wspomnię; ále tylko to rzekę/ że tákie lekkomyślne gry zá dyiabelski występek uznawáć y poczytáć mamy; iákoć śię przed láty nowi Krześciánie ná krzćie S. Uczynkow dyiabelskich/ á miánowićie wszelkiey gry (kosterstwá) odrzekáli/ o czym Ephrem piszę/ mowiąc: Abnuncio
Skrót tekstu: GdacPan
Strona: Uii
Tytuł:
O pańskim i szlacheckim [...] stanie dyszkurs
Autor:
Adam Gdacjusz
Drukarnia:
Jan Krzysztof Jakub
Miejsce wydania:
Brzeg
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1679
Data wydania (nie wcześniej niż):
1679
Data wydania (nie później niż):
1679
obcygu żarzy, Że się jem o miłości i we śnie coś marzy I świeżo rozpoczętych uciech, co na jawi Były, on sen obłudny scenami ich bawi.
Zaś skoro sturbowane przez zbytnie amory I przez twardy sen przyszły do swej dawnej pory Oczy i wszystkie członki, jakich w tymże placu Na miętkim lubych pieszczot, igrzysk materacu Było — wyrazić tego trudno na papierze! Dość na tym — wieczne tam już zawarli przymierze, Czego na dowód tyło dwoj — jak pierwej — złota Daje, by wyzwolona była stąd sierota.
Ow też asekuruje się w szlacheckim słowie, Iż według sił, możności służyć białejgłowie Gotów za wszelkie łaski od niej wyświadczone —
obcygu żarzy, Że się jem o miłości i we śnie coś marzy I świeżo rozpoczętych uciech, co na jawi Były, on sen obłudny scenami ich bawi.
Zaś skoro sturbowane przez zbytnie amory I przez twardy sen przyszły do swej dawnej pory Oczy i wszystkie członki, jakich w tymże placu Na miętkim lubych pieszczot, igrzysk materacu Było — wyrazić tego trudno na papierze! Dość na tym — wieczne tam już zawarli przymierze, Czego na dowod tyło dwoj — jak pierwej — złota Daje, by wyzwolona była stąd sierota.
Ow też assekuruje sie w szlacheckim słowie, Iż według sił, możności służyć białejgłowie Gotow za wszelkie łaski od niej wyświadczone —
Skrót tekstu: KorczWiz
Strona: 90
Tytuł:
Wizerunk złocistej przyjaźnią zdrady
Autor:
Adam Korczyński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1698
Data wydania (nie wcześniej niż):
1698
Data wydania (nie później niż):
1698
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak, Stefan Saski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1949