Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i z nieba pobłogosławiony, Tak i tu ubogacon zacnemi imiony [imię:subst:pl:inst:n] Od pana i pani swej. On też tak łaskawy TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 i z nieba pobłogosławiony, Tak i tu ubogacon zacnemi imiony [imię:subst:pl:inst:n] Od pana i pani swej. On też tak łaskawy TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 i dom i ozdoba Jedna ich ogarnęła, a jako imiony [imię:subst:pl:inst:n] , Tak i z sobą nieróżni, każdy z TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 i dom i ozdoba Jedna ich ogarnęła, a jako imiony [imię:subst:pl:inst:n] , Tak i z sobą nieróżni, każdy z TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 chce/ ni ich zatrzymywać Może/ ni koni umie imiony [imię:subst:pl:inst:n] przezywać. Widzi wszędzie po niebie rozroszone dziwy/ Widzi OvOtwWPrzem 1638
3 chce/ ni ich zátrzymywáć Może/ ni koni vmie imiony [imię:subst:pl:inst:n] przezywáć. Widźi wszędźie po niebie rozroszone dźiwy/ Widźi OvOtwWPrzem 1638
4 ? I owszem tem bardziej. tedy między przenajświętszemi imiony [imię:subst:pl:inst:n] boskiemi, najprzedniejsze jest Elohym, co się znaczy według DembPrzew 1623
4 ? I owszem tem bardziej. tedy między przenajświętszemi imiony [imię:subst:pl:inst:n] boskiemi, najprzedniejsze jest Elohym, co się znaczy według DembPrzew 1623
5 być wyrodkami od przodków swych; i abychmy nie imiony [imię:subst:pl:inst:n] tylko Doktorami i empirykami byli, ale rzeczą samą i SykstCiepl 1617
5 bydź wyrodkámi od przodków swych; y ábychmy nie imiony [imię:subst:pl:inst:n] tylko Doktorámi y empirikámi byli, ále rzecżą sámą y SykstCiepl 1617
6 i osobne/ jako też i wszelakie inne wody jakimiżkolwiek imiony [imię:subst:pl:inst:n] nazwane wychodzą/ i do niego się wracają. I SykstCiepl 1617
6 y osobne/ iáko też y wszelákie inne wody iakiemiżkolwiek imiony [imię:subst:pl:inst:n] názwáne wychodzą/ y do niego się wrácáią. Y SykstCiepl 1617
7 Filistyni po śmierci Abrahamowej/ i zwał je temiż imiony [imię:subst:pl:inst:n] / któremi je był nazwał Ociec jego. 19. BG_Rdz 1632
7 Filistyni po śmierći Abráhámowey/ y zwał ie temiż imiony [imię:subst:pl:inst:n] / ktoremi je był názwał Oćiec jego. 19. BG_Rdz 1632
8 osadzeniem/ rzezane/ jako ryte bywają pieczęci/ z Imiony [imię:subst:pl:inst:n] Synów Izraelskich: 7. I wprawił je na wierzchne BG_Wj 1632
8 osádzeniem/ rzezáne/ jáko ryte bywáją pieczęći/ z Imiony [imię:subst:pl:inst:n] Synow Izráelskich: 7. Y wpráwił je wierzchne BG_Wj 1632
9 chcieli wrócić takie majętności tych Kościołów/ mianując je włąsnymi imiony [imię:subst:pl:inst:n] / którem ja sobie niesprawiedliwie przywłaszczył/ i pod tytułem ZwierPrzykład 1612
9 chćieli wrocić tákie máiętnośći tych Kościołow/ miánuiąc ie włąsnymi imiony [imię:subst:pl:inst:n] / ktorem ia sobie niespráwiedliwie przywłasczył/ y pod tytułem ZwierPrzykład 1612
10 mają obyczaje Chrześcijańskie/ a zowią się po więtszej części imiony [imię:subst:pl:inst:n] Apostołskiemi. Wyszedszy z Mandyngi/ wchodzi się do Guber BotŁęczRel_I 1609
10 máią obyczáie Chrześćiáńskie/ á zowią się po więtszey częśći imiony [imię:subst:pl:inst:n] Apostolskiemi. Wyszedszy z Mándingi/ wchodźi się do Guber BotŁęczRel_I 1609