Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 1662. 1669. Ciż Senatorowie wolni od impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] Prawnych w Trybunałach przed i po rezydencyj na 6. ŁubHist 1763
1 1662. 1669. Ciż Senatorowie wolni od impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] Prawnych w Trybunałach przed i po rezydencyi na 6. ŁubHist 1763
2 był pożytek, że Majestas, byłaby za zasłoną impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] , które często bez należitego jej respektu ponosi; a LeszczStGłos 1733
2 był poźytek, źe Majestas, byłaby za zasłoną impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] , ktore często bez naleźytego iey respektu ponośi; á LeszczStGłos 1733
3 , respektem handlów i zobopolnego siebie obronienia od jakich Wojennych impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] , agrawacyj, mianowicie od Hunnów. Nazwane Hanseaticae Urbes ChmielAteny_I 1755
3 , respektem handlow y zobopolnego siebie obronienia od iakich Woiennych impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] , aggrawacyi, mianòwicie od Hunnow. Nazwane Hanseaticae Urbes ChmielAteny_I 1755
4 Miejsc świętych mieć pod swoją protekcją, od wszelkich nieprzyjaciół impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] czyniąc securos et immunes. Gdy potym Godefridus, Bullonius ChmielAteny_I 1755
4 Mieyśc swiętych mieć pod swoią protekcyą, od wszelkich nieprzyiacioł impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] czyniąc securos et immunes. Gdy potym Godefridus, Bullonius ChmielAteny_I 1755
5 szyszakiem, i jako zbroją zasłania się RzeczPospolita od wszelkiej impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] i oksorbitancyj domowej. Sądy ZADWORNE, AsesORSKIE. Post ChmielAteny_II 1746
5 szyszákiem, y iako zbroią zásłania się RzeczPospolita od wszelkiey impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] y oxorbitancyi domowey. Sądy ZADWORNE, ASSESSORSKIE. Post ChmielAteny_II 1746
6 zaprowadził Flacciam nazwawszy, broniąc Mezii i teraźniejszej Wołoszczyzny od impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] nie przyjaciół; drugich zdanie że Traianus Cesarz 40. ChmielAteny_II 1746
6 záprowadźił Flacciam názwawszy, broniąc Mezii y teráźnieyszey Wołoszczyzny od impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] nie przyiacioł; drugich zdanie że Traianus Cesarz 40. ChmielAteny_II 1746
7 niskim i szczupłym, a to dla bezpieczeństwa od Arabskich impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] . Przedtym te miejsce trzymali Zakonnicy Hieronimianie. Mieszka tu ChmielAteny_II 1746
7 niskim y szczupłym, á to dla bespieczeństwá od Arábskich impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] . Przedtym te mieysce trzymali Zákonnicy Hieronymianie. Mieszka tu ChmielAteny_II 1746
8 swoją Protekcją przygarniesz, i zasłonisz od natarczywych nieprzyjaznych Zoilów impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] . Słusznie ten Skarb składam w Ręce Twoje POLSKA DIANNO DrużZbiór 1752
8 swoią Protekcyą przygarniesz, y zásłonisz od nátarczywych nieprzyiaznych Zoilow impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] . Słusznie ten Skarb zkładam w Ręce Twoie POLSKA DIANNO DrużZbiór 1752
9 zasklepili zgodą, żeśmy się ab extra od wszelakich impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] spodziewali immunitatem; vallus vitem decepit, oni PotWoj1924 1670
9 zasklepili zgodą, żeśmy się ab extra od wszelakich impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] spodziewali immunitatem; vallus vitem decepit, oni PotWoj1924 1670
10 i onego cum Officio et Successores ejus, od wszelkich impetycyj [impetycja:subst:pl:gen:f] wiecznemi czasy uwalniamy. Salvis summis repetibilibus w rachunkach expressis KonstLub 1739
10 y onego cum Officio et Successores ejus, od wszelkich impetycyi [impetycja:subst:pl:gen:f] wiecznemi czasy uwalniamy. Salvis summis repetibilibus w rachunkach expressis KonstLub 1739