jednej stacyj do drugiej; i w opisowaniu przyległości tych duktów, tak po prawej jako i po lewej ręce. 4. W rysowaniu Mapy w domu po zejściu z pola. 5. Z omełki która się przytrafia w konotowaniu gradusa ustępu duktu granicznego; inszy za inszy pisząc. Nad to doznałem że wiele Instrumentów Inderlandzkich pięknie bywają zrobione, ale nie doskonale. W polszce zaś z trudnością rzemieślnika dostać, któryby z pilnością wyrobił Instrument jaki. Wzięła mię tedy chęć, abym poszukał Instrumentu znoszącego takie uprzykrzenia; i wynalazłem ten który ani igiełki magnesem natartej nie potrzebuje, ani gradusów upatruje, ani żadnej konotacyj przyległości potrzebuje: ale
iedney stácyi do drugiey; y ẃ opisowániu przyległośći tych duktoẃ, tak po prawey iáko y po lewey ręce. 4. W rysowániu Máppy w domu po ześćiu z pola. 5. Z omełki ktora się przytráfia w konnotowániu gradusá vstępu duktu gránicznego; inszy zá inszy pisząc. Nád to doznałem że wiele Instrumentow Inderlándzkich pięknie bywáią zrobione, ále nie doskonále. W polszce záś z trudnosćią rzemieślniká dostáć, ktoryby z pilnośćią wyrobił Instrument iáki. Wźięłá mię tedy chęć, ábym poszukał Instrumentu znoszącego tákie vprzykrzenia; y wynálazłem ten ktory áni igiełki mágnesem nátartey nie potrzebuie, áni gradusow vpátruie, áni żadney konnotácyi przyległośći potrzebuie: ále
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 8
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
widzieć pokoje dla królewicza wygotowane, wielkiego prawie pana dostatkiem: co się obicia dotycze, niceśmy w tej drodze magnificentius niewidzieli. Pięć pokojów swoich miał królewic imć bogatym bardzo altembasem, co Włosi zową broccato d'oro niecro sopra riaro obitych, oprócz inszych mniejszych, i kijka sal z kosztownemi obrazami, ręki najprzedniejszych mistrzów inderlandzkich, mianowicie onego sławnego Rubensa, Brucla, i innych. Cały partyment miał dla swego wczasu królewic imć. Na dole książęciu imci panu kanclerzowi, i nam dwum z panem starostą kałuskim pokoje porządne okazano. Ku wieczorowi tegoż dnia przyjechał do mnie koniuszy infanty conte Ottavio Visconti z tem znowu, że infanta jejmć prosi i
widzieć pokoje dla królewica wygotowane, wielkiego prawie pana dostatkiem: co się obicia dotycze, niceśmy w téj drodze magnificentius niewidzieli. Pięć pokojów swoich miał królewic jmć bogatym bardzo altembasem, co Włosi zową broccato d'oro niecro sopra riaro obitych, oprócz inszych mniejszych, i kiIka sal z kosztownemi obrazami, ręki najprzedniejszych mistrzów inderlandzkich, mianowicie onego sławnego Rubensa, Brucla, i innych. Cały partyment miał dla swego wczasu królewic jmć. Na dole książęciu jmci panu kanclerzowi, i nam dwum z panem starostą kałuskim pokoje porządne okazano. Ku wieczorowi tegoż dnia przyjechał do mnie koniuszy infanty conte Ottavio Visconti z tém znowu, że infanta jéjmć prosi i
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 57
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854