góry jeden raz dla miłości twojej/ na czymeś mógł mieć dosyć. Lecz ty mnie krzyżujesz ustawicznie grzechami twymi: Cóż to za myśl twoja nieszczęśliwa? abo jako ty spodziewasz się otrzymać to miejsce ucieszne i wesołe/ jeśliż nie odmienisz życia twego? Przystąpiła potym do Chrystusa pani jedna dziwnie cudna/ która za onym Indianem zaraz się przyczyniała do syna swego: a ś. Piotr srodze mu groził/ iż jeśliby się nie polepszył/ nie miał mu nigdy otworzyć wrot do nieba. (bo zwykł był mawiać ten Indyjczyk/ kiedy go żona strofowała/ iż się nie obawiał/ aby go miano wygnać z nieba/ ponieważ ś.
gory ieden raz dla miłośći twoiey/ ná czymeś mogł mieć dosyć. Lecz ty mnie krzyżuiesz vstáwicznie grzechámi twymi: Coż to zá myśl twoiá niesczęśliwa? ábo iáko ty spodźiewasz się otrzymáć to mieysce vćieszne y wesołe/ iesliż nie odmienisz żyćia twego? Przystąpiłá potym do Chrystusá páni iedná dźiwnie cudna/ ktora zá onym Indianem záraz się przyczyniáłá do syná swego: á ś. Piotr srodze mu groźił/ iż iesliby się nie polepszył/ nie miał mu nigdy otworzyć wrot do niebá. (bo zwykł był máwiáć ten Indiyczyk/ kiedy go żoná strofowáłá/ iż się nie obawiał/ áby go miano wygnáć z niebá/ ponieważ ś.
Skrót tekstu: BotŁęczRel_V
Strona: 71
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. V
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609