w sercu swoim nosi/ i pokłon mu powinny oddaje? O Jakobie Patriarsze czytamy/ iż gdy miał umierać/ zwołał do siebie wszytkich synów swoich aby im był dał błogosławieństwo ojcowskie. I naprzód włożywszy ręce swoje na Józefa/ pocznie wyliczać wszytkie jego nieszczęścia i przygody/ które cierpiał/ naprzód od braci własnej/ będąc zaprzedany Izraelitom/ potym od paniej swojej/ od której był spotwarzony/ nakoniec od Pana samego/ od którego był do więzienia wrzucony/ a wszędzie powiada był przez możną rękę Boga Jakobowego wyzwolon. . Pererius i Abulensis powiadają/ iż to słówko Potentis, a po Żydowsku Abbir, jest słowo jedno z przezwisk Bożych. W którym
w sercu swoim nośi/ y pokłon mu powinny oddáie? O Iákobie Pátryársze czytamy/ iż gdy miał vmieráć/ zwołał do śiebie wszytkich synow swoich áby im był dał bło^o^słáwieństwo oycowskie. Y naprzod włożywszy ręce swoie ná Iozephá/ pocznie wyliczáć wszytkie iego nieszczęśćia y przygody/ ktore ćierpiáł/ naprzod od bráći własney/ będąc záprzedány Izráelitom/ potym od pániey swoiey/ od ktorey był zpotwarzony/ nákoniec od Páná sámego/ od ktorego był do więźienia wrzucony/ á wszędźie powiada był przez możną rękę Boga Iakobowego wyzwolon. . Pererius y Abulensis powiádáią/ iż to słowko Potentis, á po Zydowsku Abbir, iest słowo iedno z przezwisk Bożych. W ktorym
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 14
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
nic nie miały szkodzić ich postrzały. Strzały malutkich były razy ich. I też to są nowe wojny? śpiewała niegdy Debora: Bramy nieprzyjacielskie sam wywrócił/ tarcz i oszczep/ jeśli się ukazali we czterdziestu tysięcy Izraela; to jest/ dla tego był cudowny sposób zwycięstwa/ iż bez oręża/ które był Jabin król odjął Izraelitom/ zwycięstwo odnieśli ze czterdziestu tysięcy nieprzyjaciół. abo tak: Izraelczykowie nie mając oręża/ będąc w liczbie 40. tysięcy/ zwyciężyli nieprzyjacioły swoje, iż na ten czas odebrano broń Żydom/ może wyświadczyć Sangar/ który lemieszem 600. Pogan zabił: Jael/ która młotem gwoźdź wbiła w mózg Sysarze: Samson/ który szczęką
nic nie miáły szkodźić ich postrzały. Strzały málutkich były rázy ich. I też to są nowe woyny? śpiewáłá niegdy Deborá: Bramy nieprzyiaćielskie sam wywroćił/ tarcz y oszczep/ iesli się vkazáli we czterdźiestu tyśięcy Izráelá; to iest/ dla tego był cudowny sposob zwyćięstwá/ iż bez oręża/ ktore był Jábin krol odiął Izráelitom/ zwyćięstwo odniesli ze czterdźiestu tyśięcy nieprzyiaćioł. ábo ták: Izráelczykowie nie máiąc oręża/ będąc w liczbie 40. tyśięcy/ zwyćiężyli nieprzyiaćioły swoie, iż ná ten czás odebrano broń Zydom/ może wyświádczyć Sángár/ ktory lemieszem 600. Pogan zábił: Jáel/ ktora młotem gwoźdź wbiłá w mozg Sysárze: Sámson/ ktory szczęką
Skrót tekstu: BirkOboz
Strona: 69
Tytuł:
Kazania obozowe o Bogarodzicy
Autor:
Fabian Birkowski
Drukarnia:
Andrzej Piotrowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
incedit, incendit. Praelium, Praeminum. Odważnie idący in Praelium, chwały, i płacy odbierze Praemium. Płaca, Praca. - Komu Płaca słodka, Praca też bez piołunu. Cautes, Cautus.- Sąsiedzkich zdrad nie unikniesz Polaku Cautes, chyba bardzo cautus. o TERMINACH PARONOMASTYCZNYCH
Manna, Mamma. - Na Puszczy Izraelitom spadająca Manna, stała pro Mamma (za piersi) Securitos, Securis - Zbytnia Securitas, jest na karki Securis. Jojada, Dojada - Niemoże się zwać Jojada który wszystkim dojada. Parvus, Pravus. - Jeszcze młokos wzrostem Parvus, już akcjami pravus. Senior, Sanior. - Być powinno, aby każdy Senior
incedit, incendit. Praelium, Praeminum. Odważnie idący in Praelium, chwały, y płacy odbierze Praemium. Płaca, Praca. - Komu Płaca słodka, Praca też bez piołunu. Cautes, Cautus.- Sąsiedzkich zdrad nie unikniesz Polaku Cautes, chyba bardzo cautus. o TERMINACH PARONOMASTYCZNYCH
Manna, Mamma. - Na Puszczy Izràélitom spadaiąca Manna, stała pro Mamma (za piersi) Securitos, Securis - Zbytnia Securitas, iest na karki Securis. Ioiada, Doiada - Niemoże się zwać Ioiada ktory wszystkim doiada. Parvus, Pravus. - Ieszcze młokos wzrostem Parvus, iuż akcyami pravus. Senior, Sanior. - Bydź powinno, aby każdy Senior
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 64
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
cap. 84 y P. Iacobus Bonfrerius è Soc. IESU, mają to pro re probabili: że Raj od Wód Potopu uniwersalnego, lubo 15. łokci nad najwyższe góry wylanych, w całości zachowany; którego cyrkumferencyj i granic też wody Potopowe jak mury stanąwszy, mocą Boską w całości ustrzegły, jako też Morze Czerwone Izraelitom, i Jordan Rzeka, Aquae eis erant pro muro.
Probatur najmocniejszym Argumentem, który powinienby być Achilles z Pisma S. Ecclesiastici cap. 44. expressissime mówiącego: Enòch placuit DEO, translatus est in Paradisum. Dowodzi się jaśnie ta Prawda i tym, że Enoch i Eliasz mający przyjść ad praedicandsm paenitentiam Gentibus przed
cap. 84 y P. Iacobus Bonfrerius è Soc. IESU, maią to pro re probabili: że Ray od Wod Potopu uniwersalnego, lubo 15. łokci nad naywyższe gory wylanych, w całości zachowany; ktorego cyrkumferencyi y granic też wody Potopowe iak mury stanąwszy, mocą Boską w całości ustrzegły, iako też Morze Czerwone Izràélitom, y Iordan Rzeka, Aquae eis erant pro muro.
Probatur naymocnieyszym Argumentem, ktory powinienby bydż Achilles z Pisma S. Ecclesiastici cap. 44. expressissime mowiącego: Enòch placuit DEO, translatus est in Paradisum. Dowodźi się iaśnie ta Prawda y tym, że Enoch y Eliasz maiący przyiść ad praedicandsm paenitentiam Gentibus przed
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 90
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Uniwersalnego byli okazją największą: dlatego to Wojnami Izraelitów za Jozuego z niemi, przy pomocy Boskiej attriti, to Potopem zalani. Najsławniejsi Enakim Olbrzymi, od Enaka Gigasa pochodzący, których bliskie Gentes, to Enim to Zomzomnim, to Rafaim swojemi ponazywali językami. Og Król Bazanu był także de stirpe Gigantum; ten z całą Familią Izraelitom triumfującym z siebie Victas O OLBRZYMACH
podał, Exodi 3. Numerorum 21. Iosue 11. Tuż należy sławny Antagonista Goliath Patris ignoti, Matki z Get Miasta Filistyńskiego Syn, Olbrzym, supponitur że z Familii Gigantum oriundus od Dawida z procy raniony, potym własnym jego dobity mieczem. Ten wysokości miał w sobie łokci sześć i
Uniwersalnego byli okazyą naywiększą: dlatego to Woynami Izraelitow za Iozuego z niemi, przy pomocy Boskiey attriti, to Potopem zalani. Naysławnieysi Enakim Olbrzymi, od Enaka Gigasa pochodzący, ktorych bliskie Gentes, to Enim to Zomzomnim, to Raphaim swoiemi ponazywali ięzykami. Og Krol Bazanu był także de stirpe Gigantum; ten z całą Familią Izraelitom tryumfuiącym z siebie Victas O OLBRZYMACH
podał, Exodi 3. Numerorum 21. Iosue 11. Tuż należy sławny Antagonista Goliath Patris ignoti, Matki z Geth Miasta Filistyńskiego Syn, Olbrzym, supponitur że z Familii Gigantum oriundus od Dawida z procy raniony, potym własnym iego dobity mieczem. Ten wysokości miał w sobie łokci sześć y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 97
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Tandem Salomon Dom Boży a splendore Ornamentów dziwnej planty od Bogactw i wspaniałej Struktury Mundi Miraculum, i prawie novum[...] aelum wielkim wybudowawszy kosztem, tam solenną Arkę Pańską wprowadził pompą spectante Caelo stupente terra. Sanctitas tej Arki z tąd probatur, że tam była prezencja Numinis, bo Jordan rzekę dotknięciem na powietrze podniosła, suche w nim Izraelitom dno czyniąc; bo Betsamitów i Kapłana Ozę za irreweneję nagłą skarała śmiercią; bo Dogona Bożka Filistinowie in adorationem sui z Ołtarza obaliła, a Izraelitom triumfalnych wiele przyniosła Wiktoryj, a czasem ich grzechy ukarała.
Wyprowadziwszy rei esentiam, teraz się godzi pytać, gdzie się ta Arka Pańska, tak Święty Depozyt podział? Odpowiadam,
Tandem Salomon Dom Boży a splendore Ornamentow dźiwney planty od Bogactw y wspaniałey Struktury Mundi Miraculum, y prawie novum[...] aelum wielkim wybudowawszy kosztem, tam solenną Arkę Pańską wprowadził pompą spectante Caelo stupente terra. Sanctitas tey Arki z tąd probatur, że tam była prezencya Numinis, bo Iordan rzekę dotknięciem na powietrze podniosła, suche w nim Izraelitom dno czyniąc; bo Bethsamitow y Kapłana Ozę za irreweneyę nagłą skarała śmiercią; bo Dogona Bożka Filistinowie in adorationem sui z Ołtarza obaliła, a Izraelitom tryumfalnych wiele przyniosła Wiktoryi, a czasem ich grzechy ukarała.
Wyprowadziwszy rei esentiam, teraz się godzi pytać, gdzie się ta Arka Pańska, tak Swięty Depozyt podział? Odpowiadam,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 115
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Arkę Pańską wprowadził pompą spectante Caelo stupente terra. Sanctitas tej Arki z tąd probatur, że tam była prezencja Numinis, bo Jordan rzekę dotknięciem na powietrze podniosła, suche w nim Izraelitom dno czyniąc; bo Betsamitów i Kapłana Ozę za irreweneję nagłą skarała śmiercią; bo Dogona Bożka Filistinowie in adorationem sui z Ołtarza obaliła, a Izraelitom triumfalnych wiele przyniosła Wiktoryj, a czasem ich grzechy ukarała.
Wyprowadziwszy rei esentiam, teraz się godzi pytać, gdzie się ta Arka Pańska, tak Święty Depozyt podział? Odpowiadam, ze kiedy Nabuchodonozor Monarcha Chaldejski. czyli Bybyloński, czyli Asyryiski, Jeruzalem de kretowane na zgubę, za grzechy od Najwyższego Króla, mial Mieczem
Arkę Pańską wprowadził pompą spectante Caelo stupente terra. Sanctitas tey Arki z tąd probatur, że tam była prezencya Numinis, bo Iordan rzekę dotknięciem na powietrze podniosła, suche w nim Izraelitom dno czyniąc; bo Bethsamitow y Kapłana Ozę za irreweneyę nagłą skarała śmiercią; bo Dogona Bożka Filistinowie in adorationem sui z Ołtarza obaliła, a Izraelitom tryumfalnych wiele przyniosła Wiktoryi, a czasem ich grzechy ukarała.
Wyprowadziwszy rei esentiam, teraz się godzi pytać, gdzie się ta Arka Pańska, tak Swięty Depozyt podział? Odpowiadam, ze kiedy Nabuchodonozor Monarcha Chaldeyski. czyli Bybyloński, czyli Asyryiski, Ieruzalem de kretowane na zgubę, za grzechy od Naywyższego Krola, mial Mieczem
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 115
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Żydom
Rodzaju cap: 25 mówi sam BÓG do Rebekki Zony Izaaka: Duae Gentes sunt in utero tuo, et duo Populi ex ventre tuo dividentur, populusque populum superabit, et maior serviet minori. W tych słowach ad Literam znaczą się Dwa Narody Idumaei i Israelite: major minory miał służyć, i służył, tojest Idumejczykowie Izraelitom. Alegórycznie zaś ten tekst znaczy, że według Z. Pawła w Liście do Rzymian cap: 9 i według Rabina Samuela, Żydzi większy olim Naród, Chrześcijanom mniejszemu Narodowi służyć będą, i aktu służą od Narodzenia MesjaszA CHRYSTUSA Pana. Dawid Z. prorokuje, że cudze Narody uznają, i kłaniać się będą BOGU
Zydom
Rodzaiu cap: 25 mowi sam BOG do Rebekki Zòny Izaaka: Duae Gentes sunt in utero tuo, et duo Populi ex ventre tuo dividentur, populusque populum superabit, et maior serviet minori. W tych słowach ad Literam znaczą się Dwa Narody Idumaei y Israelitae: maior minori miał służyc, y służył, toiest Idumeyczykowie Izraelitom. Allegorycżnie zaś ten text znaczy, że według S. Pawła w Liście do Rzymian cap: 9 y według Rabina Samuela, Zydzi większy olim Narod, Chrześcianom mnieyszemu Narodowi służyć będą, y actu służą od Narodzenia MESSIASZA CHRYSTUSA Pana. Dawid S. prorokuie, że cudze Narody uznaią, y kłaniać się będą BOGU
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1093
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wskrzeszenie, nie sprawie, i mocy owej czarownicy przypisać należy, ale mocy Wszechmocności BOGA, któremu samemu służy moc wskrzeszania umarłych. Który uprzedzając te zamysły baby, kazał ożyć Samuelowi, aby opowiedział Królestwa od Saula, a jego samego od życia odpadnienie. Tak uczynił BÓG i z Baalamem Prorokiem fałszywym, mającym z czarta złości Izraelitom złorzeczyć, a on błogosławił, nie złorzeczył. Zamysły także niegodziwe Ochoziasza Króla Izraęlskiego zganku spadlego z wielkim potłuczeniem uprzedził BÓG przez Eliasza, aby się był nie radził Bożka Akaronitów Belzebuba w swojej słabości. Eliasz mu bowiem, nie Belzebuba bałwan przez czarta odpowiadający doniósł, że się nie wychodzi z tego potłuczenia 4. Regum
wskrzeszenie, nie sprawie, y mocy owey czarownicy przypisać należy, ále mocy Wszechmocności BOGA, ktoremu samemu służy moc wskrzeszania umárłych. Ktory uprzedzaiąc te zamysły baby, kazał ożyć Samuelowi, aby opowiedział Krolestwa od Saula, á iego samego od życia odpadnienie. Tak uczynił BOG y z Baalamem Prorokiem fałszywym, maiącym z czarta złości Izraelitom złorzeczyć, á on błogosławił, nie złorzeczył. Zamysły także niegodziwe Ochoziasza Krola Izràęlskiego zganku spadlego z wielkim potłuczeniem uprzedził BOG przez Eliasza, aby się był nie radził Bożka Akaronitow Beelzebuba w swoiey słabości. Eliasz mu bowiem, nie Beelzebuba bałwan przez czarta odpowiadaiący doniosł, że się nie wychodzi z tego potłuczenia 4. Regum
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 227
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
, były słowa Urym i Tummim Hebrajskie, to jest Doctrina, et veritas, iż z nich były nauki oświecenia, informacje prawdziwe nieomylne dla Hebrajczyków; gdyż wdziawszy na się ten strój Arcykapłan, nieomylną naukę i prawdę wydawał. Zgoła te kamienie zbytnią i ekstraodrynaryjną jasnością czasem wypadającą coś dobrego, a ciemnością, coś niepomyślnego Izraelitom obiecywały, jako i Oraculum nad Arką Przymierza tenże sposób rewelowania skrytych rzeczy miało od BOGA sobie nadany, jako Tłumacze Pisma Z. wywodzą. Tandem sposób rewelowania per Urim et Tummim sto laty przed Pańskim ustał Narodzeniem, według Józefa Żydowina i Delriona, a Serarius pisze, że zaraz po zburzonym Kościele Jerozolimskim przez Nabuchonodozora,
, były słowa Urim y Tummim Hebrayskie, to iest Doctrina, et veritas, iż z nich były nauki oświecenia, informacye prawdziwe nieomylne dla Hebrayczykow; gdyż wdziawszy na się ten stroy Arcykapłan, nieomylną naukę y prawdę wydawał. Zgoła te kamienie zbytnią y extraordynáryiną iasnością czasem wypadaiącą coś dobrego, a ciemnością, coś niepomyślnego Izraelitom obiecywały, iako y Oraculum nad Arką Przymierza tenże sposob rewelowania skrytych rzeczy miało od BOGA sobie nádany, iako Tłumacze Pisma S. wywodzą. Tandem sposob rewelowania per Urim et Tummim sto laty przed Pańskim ustał Narodzeniem, według Iozefa Zydowina y Delriona, a Serarius pisze, że zaraz po zburzonym Kościele Ierozolimskim przez Nabuchonodozora,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 485
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756