Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Duchem dwoim. Aleć dawniejszy jeszcze Pisma Z. język [język:subst:sg:acc:m] , za jednoż bierze, pokoj z-tobą i MłodzKaz 1681
1 Duchem dwoim. Aleć dawnieyszy ieszcze Pismá S. ięzyk [język:subst:sg:acc:m] , iednoż bierze, pokoy z-tobą i MłodzKaz 1681
2 i relikwie, któremi gaudent tameczni ojcowie, miedzy inszemi język [język:subst:sg:acc:m] św. Antoniego incorruptus, który zelosisime praedicauit Chrystum. BillTDiar między 1677 a 1678
2 i relikwie, któremi gaudent tameczni ojcowie, miedzy inszemi język [język:subst:sg:acc:m] św. Antoniego incorruptus, który zelosisime praedicauit Christum. BillTDiar między 1677 a 1678
3 / mi się każde kolano ukłoni/ i każdy język [język:subst:sg:acc:m] wysławiać będzie Boga. 12. A przeto każdy z BG_Rz 1632
3 / mi śię káżde koláno ukłoni/ y káżdy język [język:subst:sg:acc:m] wysławiáć będźie Bogá. 12. A przeto káżdy z BG_Rz 1632
4 Ziemi Oświeciciel, Ewangelii Hebrajskim językiem dla nich Scriptor: Język [język:subst:sg:acc:m] bowiem oni mają z Chaldejskiego, Hebrajskiego, i Syryjskiego ChmielAteny_II 1746
4 Ziemi Oświeciciel, Ewángelii Hebrayskim ięzykiem dla nich Scriptor: Ięzyk [język:subst:sg:acc:m] bowiem oni maią z Chaldeyskiego, Hebráyskiego, y Syriyskiego ChmielAteny_II 1746
5 dla pozdrowienia Panny na świętszej klękał/ tedy mu diabeł język [język:subst:sg:acc:m] z ust daleko wywieższał. A gdym go spytał SpInZąbMłot 1614
5 dla pozdrowienia Pánny na świętszey klękał/ tedy mu dyabeł ięzyk [język:subst:sg:acc:m] z vst dáleko wywieższał. A gdym go spytał SpInZąbMłot 1614
6 4 NIechajże PAN wytraci wszystkie wargi pochlebne/ i język [język:subst:sg:acc:m] mówiący rzeczy wyniosłe. 5 Którzy mówią: Językiem naszym BG_Ps 1632
6 4 NIechajże PAN wytraći wszystkie wárgi pochlebne/ y język [język:subst:sg:acc:m] mowiący rzecży wyniosłe. 5 Ktorzy mowią: Językiem nászym BG_Ps 1632
7 w mieściech, gdyż Colonia Niemców, Nimiećki język [język:subst:sg:acc:m] insze przechodzi. Kronika. Ziemia Moskiewska. WIelki Kniaź MurChwałPam 1712
7 w mieśćiech, gdyż Colonia Niemcow, Nimiećki ięzyk [język:subst:sg:acc:m] insze przechodźi. Kroniká. Ziemia Moskiewska. WIelki Kniáź MurChwałPam 1712