Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zadziwieniem usłyszałby wśród szczupłej i nikczemnej niegdyś swojej stolicy języki [język:subst:pl:inst:m] narodów całego świata; coby rzekł? widząc Bankierów Monitor 1772
1 zadziwieniem usłyszałby wśrod szczupłey y nikczemney niegdyś swoiey stolicy ięzyki [język:subst:pl:inst:m] narodow całego świata; coby rzekł? widząc Bankierow Monitor 1772
2 duchów, Że przyszło zapomnianych dobywać kożuchów. Tam różnymi języki [język:subst:pl:inst:m] mówią cuda boże, Tu ledwie zmarzła gęba jednym przerzec PotFrasz1Kuk_II 1677
2 duchów, Że przyszło zapomnianych dobywać kożuchów. Tam różnymi języki [język:subst:pl:inst:m] mówią cuda boże, Tu ledwie zmarzła gęba jednym przerzec PotFrasz1Kuk_II 1677
3 bełkoce, a język mu lata, A polszczyznę tureckiemi języki [język:subst:pl:inst:m] przeplata. A pełno go w każdym kącie, każdemu WychWieś 1618
3 bełkoce, a język mu lata, A polszczyznę tureckiemi języki [język:subst:pl:inst:m] przeplata. A pełno go w każdym kącie, każdemu WychWieś 1618
4 / i nie rzekłamli wam że się próżno z zaostrzonemi języki [język:subst:pl:inst:m] wiedząc o niezwyciężeniu moim/ na mię rzucacie. Cóż SmotLam 1610
4 / y nie rzekłámli wam że się prożno z záostrzonemi ięzyki [język:subst:pl:inst:m] wiedząc o niezwyćiężeniu moim/ mię rzucaćie. Coż SmotLam 1610
5 ich mogło być ludźmi roztropnymi/ Jedno się sami szpecą języki [język:subst:pl:inst:m] własnymi. Lecz ci co mało mówiąc czysto je chowają WitkWol 1609
5 ich mogło być ludźmi rostropnymi/ Iedno się sámi szpecą ięzyki [język:subst:pl:inst:m] własnymi. Lecz ći co máło mowiac czysto ie chowáią WitkWol 1609
6 w uściech ich prawdy: grób otwarty gardło ich, języki [język:subst:pl:inst:m] swojemi zdradliwie poczynali? Niemasz się poco ukwapiać BanHist 1650
6 w vśćiech ich prawdy: grob otwarty gardło ich, ięzyki [język:subst:pl:inst:m] swoiemi zdradliwie poczynali? Niemasz się poco vkwapiáć BanHist 1650
7 Paniej/ kto swojemi Słowy wymówi? abo kto bujnemi Języki [język:subst:pl:inst:m] sług jej tak tysięcy wiele Snadnie wyliczy? Powiadam ja TwarKŁodz 1618
7 Paniey/ kto swoiemi Słowy wymowi? abo kto buynemi Ięzyki [język:subst:pl:inst:m] sług iey tak tyśięcy wiele Snadnie wyliczy? Powiadam ia TwarKŁodz 1618
8 wstąpił, jego namiestniki Słysząc, mówiące z sobą różnymi języki [język:subst:pl:inst:m] . Pocą się ci, w dowcipne sforcując zarzuty; PotMorKuk_III 1688
8 wstąpił, jego namiestniki Słysząc, mówiące z sobą różnymi języki [język:subst:pl:inst:m] . Pocą się ci, w dowcipne sforcując zarzuty; PotMorKuk_III 1688
9 za despekty które w tej szacie ponosił/ i za języki [język:subst:pl:inst:m] którymi go niezmierna liczba szczypała/ w niebie go gromada HinPlęsy 1636
9 despekty ktore w tey száćie ponosił/ y ięzyki [język:subst:pl:inst:m] ktorymi go niezmierna liczba szczypáłá/ w niebie go gromádá HinPlęsy 1636
10 zbodał wnętrzności Lub bóg dałby mi usta/ z języki [język:subst:pl:inst:m] setnemi/ Dzielny rozum/ i wszytek choć Helikon z OvŻebrMet 1636
10 zbodáł wnętrznośći Lub bog dałby mi vstá/ z ięzyki [język:subst:pl:inst:m] setnemi/ Dźielny rozum/ y wszytek choć Helikon z OvŻebrMet 1636