Bakort, niebezpieczne miejsce; Rotman, niby przewodnik Rządca Sratku zowie się Szyper Ad ripam, ad ripam. do lądu zawinąć: Incidere in brevia na hak trafić, etc. TERMINY MYŚLISTWU SŁUZĄCE
Łowczy, Myśliwiec, Dojeżdzacz, po Kniei krzyczący, Kotłowy, nawarę preparujący, Instrumenta do Myślistwa należące: Fuzje, Muszkiety, Janczarki, Smycz, Obroże, Swory, Trąby Myśliwskie, Sieci, Roziazdy, Poły, Siatki, na przepiórki, Wabiki różnych Zwierząt, i Ptactwa głos imitujące. Berło pod Ptaka, alias Laska długa z krzyżem, albo poprzeczką. Stupice, Żelaza, Satyr, Płachta, Maj, Kozy.
Psów species do Myślistwa się
Bákort, niebespieczne mieysce; Rotman, niby przewodnik Rządca Sratku zowie się Szyper Ad ripam, ad ripam. do lądu zawinąć: Incidere in brevia na hak trafić, etc. TERMINY MYSLISTWU SŁUZĄCE
Łowczy, Myśliwiec, Doieżdzacz, po Kniei krzyczący, Kotłowy, nawarę preparuiący, Instrumenta do Myślistwa należące: Fuzye, Muszkiety, Ianczarki, Smycz, Obroże, Swory, Trąby Myśliwskie, Sieci, Roziazdy, Poły, Siatki, na przepiorki, Wabiki rożnych Zwierząt, y Ptactwa głos imituiące. Berło pod Ptaka, alias Laska długa z krzyżem, albo poprzecżką. Stupice, Zelazá, Satyr, Płachtà, May, Kozy.
Psow species do Myślistwa się
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 80
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
pieszczone; Mnie tak były obwieszczone, Że się w pokoju mnożyły, Gruchając, w miłości żyły, Którym jeść i pić dawano, A sługę do nich chowano. To skończywszy, na dół idę, Potym do skarbnicy wnidę; W pierwszym sklepie, minąwszy drzwi, Nakoło wisi po odrzwi Pełno strzelby: są ptasznice, Janczarki i śrutownice; Karabiny, z muszkietami, Włoskimi pistoletami, Są tam, z których możesz strzelić, Wiatrem i kulą postrzelić; Jedne złotem nabijane, Drugie srebrem wybijane. Po stołach perskie złożone Kobierce i ułożone; Na drugich obicia pełno, Wszędzie dostatkiem zupełno, Leżą do pokojów wszelkich, Skarbnica
Tak do mniejszych, jak
pieszczone; Mnie tak były obwieszczone, Że się w pokoju mnożyły, Gruchając, w miłości żyły, Którym jeść i pić dawano, A sługę do nich chowano. To skończywszy, na dół idę, Potym do skarbnicy wnidę; W pierwszym sklepie, minąwszy drzwi, Nakoło wisi po odrzwi Pełno strzelby: są ptasznice, Janczarki i śrutownice; Karabiny, z muszkietami, Włoskimi pistoletami, Są tam, z których możesz strzelić, Wiatrem i kulą postrzelić; Jedne złotem nabijane, Drugie srebrem wybijane. Po stołach perskie złożone Kobierce i ułożone; Na drugich obicia pełno, Wszędzie dostatkiem zupełno, Leżą do pokojów wszelkich, Skarbnica
Tak do mniejszych, jak
Skrót tekstu: JarzGośc
Strona: 53
Tytuł:
Gościniec abo krótkie opisanie Warszawy
Autor:
Adam Jarzębski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne, opisy podróży
Tematyka:
architektura, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ignacy Chrzanowski, Władysław Korotyński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Opieki nad Zabytkami Przeszłości
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1909
różnego ze strzelba różną pięć tysięcy konno/ pieszych z dzidami cztery tysiące w pancerzach. 32. Potym cztery Chorągwie Cesarskie nowe/ pod niemi dziesięć tysięcy konnych zbrojnych Kopijników/ rzędy od złota i kamieni drogich/ czapki haftowane złotem i sadzone na hatłasie: konie dobre. Janczarów za niemi w pancerzach złocistych także dziesięć tysięcy/ janczarki złociste barzo długie dział pięćdziesiąt wielkich/ małych także długich: inszej piechoty z sturmakami (co raz dziesięć razy strzeli) dziesięć tysięcy/ mułów sto/ wielbłądów sto/ słoniów dziesięć/ puszkarzów dwadzieścia/ wozów trzydzieści z namioty. 33. Potym w pancerzach złocistych piechoty z dzidami dwanaście tysięcy/ i z strzelbą długą: przy
rożnego ze strzelba rożną pięć tyśięcy konno/ pieszych z dźidámi cżtery tyśiące w páncerzách. 32. Potym cztery Chorągwie Cesarskie nowe/ pod niemi dźieśięć tyśiecy konnych zbroynych Kopiynikow/ rzędy od złotá y kámieni drogich/ czapki háftowane złotem y sádzone ná hátłasie: konie dobre. Iáncżárow zá niemi w páncerzách złoćistych tákże dźieśięć tyśięcy/ iáncżárki złoćiste bárzo długie dźiał pięćdźieśiąt wielkich/ máłych tákże długich: inszey piechoty z sturmakámi (co raz dźieśięć rázy strzeli) dźieśięć tyśięcy/ mułow sto/ wielbłądow sto/ słoniow dźieśięć/ puszkarzow dwádźieśćiá/ wozow trzydźieśći z namioty. 33. Potym w páncerzách złoćistych piechoty z dzidámi dwánaśćie tyśięcy/ y z strzelbą długą: przy
Skrót tekstu: StarWyp
Strona: B3v
Tytuł:
Wyprawa i wyiazd sułtana Amurata cesarza tureckiego na wojnę do Korony Polskiej
Autor:
Szymon Starowolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1634
Data wydania (nie wcześniej niż):
1634
Data wydania (nie później niż):
1634
/ od pereł/ od kamieni drogich/ i od szat kosztownych/ w zawojach barzo z kitami drogiemi i z zaponami/ było ich dwanaście tysięcy/ to jest/ Kopijnika z proporczykami połowa ich w szyszakach złocistych/ u wszytkich zbroje i pancerze złociste/ konie dobre/ szatno/ pałasze od złota sadzone a drogiemi kamieńmi/ janczarki także od złota i kamieni drogich rzędy dziwnie cudną robotą/ i drogie nad zwyczaj: za nimi szło dział dwie ście wielkich/ różnych sto i trzydzieści/ hakownic na kołkach osadzonych wielkich jak na trzy sążnię długich pięć set/ sturmaków piechota niosła trzy sta mosiądzowych/ co z każdego może strzelić dziesięć razy raz nabiwszy/ jakie
/ od pereł/ od kámieni drogich/ y od szat kosztownych/ w zawoiách bárzo z kitámi drogiemi y z zaponámi/ było ich dwánaśćie tyśięcy/ to iest/ Kopiyniká z proporcżykámi połowá ich w szyszakách złoćistych/ v wszytkich zbroie y páncerze złoćiste/ konie dobre/ szátno/ páłásze od złotá sadzone á drogiemi kámieńmi/ iáncżárki tákże od złotá y kamieni drogich rzędy dźiwnie cudną robotą/ y drogie nád zwycżay: zá nimi szło dźiał dwie śćie wielkich/ rożnych sto y trzydźieśći/ hakownic ná kołkách osadzonych wielkich iák ná trzy sążnię długich pięć set/ sturmakow piechotá niosłá trzy stá mośiądzowych/ co z káżdego może strzelić dźieśięć rázy raz nábiwszy/ iákie
Skrót tekstu: StarWyp
Strona: C4
Tytuł:
Wyprawa i wyiazd sułtana Amurata cesarza tureckiego na wojnę do Korony Polskiej
Autor:
Szymon Starowolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1634
Data wydania (nie wcześniej niż):
1634
Data wydania (nie później niż):
1634