Ludwika chomińskiego, Marszałka Oszmiańskiego; Zygmunta Bokieja Ciwuna trockiego; Jozefata Mirskiego, Chorążęgo Bracławskiego; Jakuba Estko, Stolnika, i Pisarza Grodzkiego Kowieńskiego; Stefana Haraburdę, Łowczego Nowogrodzkiego; Stanisława Tyszkowskiego, Podstolego Brześciańskiego; Antoniego Oskierkę, Marszałka Możyskiego. Przysięga Senatorska.
JA NN: przysięgam P. Bogu Wszechmogącemu w Trójcy Z. jedynemu, iż będąc z Senatu do Sądów Traktatem Warszawskim naznaczony, przeciwko Adherentom i Nieprzyjaciołom J. K. M. i Rzpltej, na potym fakcją Szwedzką trzymającym, także przeciwko innym publiczną spokojność mięszającym, Prawa Kardynalne, Status, i Traktat łąmiącym sprawiedliwie podług Bogu, słuszności, utarczek Stron, wywodów i dowód[...] rzetelnych nie z
Ludwika chomińskiego, Marszałka Oszmiańskiego; Zygmunta Bokieia Ciwuna trockiego; Jozefata Mirskiego, Chorążęgo Bracławskiego; Iakuba Estko, Stolnika, y Pisarza Grodzkiego Kowieńskiego; Stefana Haraburdę, Łowczego Nowogrodzkiego; Stanisława Tyszkowskiego, Podstolego Brześćiańskiego; Antoniego Oskierkę, Marszałka Możyskiego. Przyśięga Senatorska.
JA NN: przyśięgam P. Bogu Wszechmogącemu w Troycy S. iedynemu, iż będąc z Senatu do Sądow Traktatem Warszawskim naznaczony, przećiwko Adherentom y Nieprzyiaćiołom J. K. M. y Rzpltey, na potym fakcyą Szwedzką trzymaiącym, także przećiwko innym publiczną spokoyność mięszaiącym, Prawa Kardynalne, Status, y Traktat łąmiącym sprawiedliwie podług Bogu, słusznośći, utarczek Stron, wywodow y dowod[...] rzetelnych nie z
Skrót tekstu: TrakWarsz
Strona: E2v
Tytuł:
Traktat Warszawski dnia trzeciego Nowembra 1716 roku zkonkludowany
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
Majestatu J. K. Mci zawżyętych w Sądzie sprawować się i sprawy właśnie do tegoż Sądu należące sądzić będę, poty w tej powinności zostawając, póki Traktat naznaczył, i że tych Sądów umyślnie nie omieszakam, tak mi Boże dopomóż. Przysięga dla Stanu Rycerskiego.
JA NN. Przysięgam Panu Bogu Wszechmogącemu w Trójcy Świętej Jedynemu, iż z Koła Rycerskiego do sądu Traktatem Warszawskim będąc naznaczony przeciwko Adherentom i Nieprzyjaciołom na potym J. K. Mci i Rzpltej fakcyj Szwedzkiej, tydzież przeciwko innym spokojność publiczną wzruszającym; Prawa Kardynalne Status, i ten Traktat łąmiącym sprawiedliwie podług BOGA, i Praw uchwalonych, słuszności, utarczek stron, a nie z przeszłych jakichkolwiek
Majestatu J. K. Mći zawżiętych w Sądźie sprawować się y sprawy właśnie do tegoż Sądu należące sądźić będę, poty w tey powinnośći zostawaiąc, poki Traktat naznaczył, y że tych Sądow umyślnie nie omieszakam, tak mi BOZE dopomoż. Przyśięga dlá Stanu Rycerskiego.
JA NN. Przyśięgam Panu Bogu Wszechmogącemu w Troycy Swiętey Iedynemu, iż z Koła Rycerskiego do sądu Traktatem Warszawskim będąc naznaczony przećiwko Adherentom y Nieprzyiaćiołom na potym J. K. Mći y Rzpltey fakcyi Szwedzkiej, tydźież przećiwko innym spokoyność publiczną wzruszaiącym; Prawa Kardynalne Status, y ten Traktat łąmiącym sprawiedliwie podług BOGA, y Praw uchwalonych, słusznośći, utarczek stron, á nie z przeszłych iakichkolwiek
Skrót tekstu: TrakWarsz
Strona: F
Tytuł:
Traktat Warszawski dnia trzeciego Nowembra 1716 roku zkonkludowany
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
który że jest człowiek uwag i wielkiej/ aby sława Boga wszechmogącego się krzewiła i szyrzyła/ gdym się jął za te prace/ z żarliwości ku Zbawicielowi swemu i Świętym jego Pieczarskim to mi/ toż potym za rozkazaniem Starszego i sam nabożny Brat Filoteus Batszej opowiedział/ com ja i na sławę Bogu w Trójcy Świętej jedynemu/ na cześć i pochwałę Matki Bożej i Dobrodziejki naszej/ na uszanowanie; i uczczenie Świętych Patriarchów naszych; którzy za nami wkładając się do Boga/ prośbami niewymownemi/ mają pieczą o tym przed majestatem jego świętym/ aby nam nigdy ni naczym (o daj to Panie Boże/ aby przy doczesnych rzeczach/ na życiu
ktory że iest człowiek vwag i wielkiey/ áby sławá Bogá wszechmogącego sie krzewiłá y szyrzyłá/ gdym się iął zá te prace/ z żárliwośći ku Zbáwićielowi swemu y Swiętym iego Pieczárskim to mi/ toż potym zá roskazániem Stárszego y sam nabożny Brát Filotheus Bátszey opowiedźiał/ com ia y ná sławę Bogu w Troycy Swiętey iedynemu/ ná cześć y pochwałę Mátki Bożey y Dobrodźieyki nászey/ ná vszánowánie; y vczczenie Swiętych Pátryárchow nászych; ktorzy zá námi wkłádáiąc się do Bogá/ prośbámi niewymownemi/ maią pieczą o tym przed máiestatem iego świętym/ áby nam nigdy ni náczym (o day to Pánie Boże/ áby przy doczesnych rzeczách/ ná żyćiu
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 204.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
pojąć Siostrzenicę Królowej Jej Mci. Stuczne koncicje aby nie był inny Sukcesor jeno ex placito Dworu. Manifest Jawnej Niewinności
3tio. Aby ten Związek Nasz skuteczniejszy był, i stateczniejszy, każdy się z nas przysięgą Solenną obowięzuje w tę rotę.
Przysięgi forma w Związku. JA N. N. przysięgam Panu Bogu w TrójcY Świętej jedynemu, że wszytkie moje koło Sukcesora na Królestwo, dla dobrego Ojczyzny i do zatrzymania Wolności Rzeczyposp: kierować będę rady, i w tym Związku sprawy, w nienaruszonym Poddaństwie i posłuszeństwie ku I. K. Mci teraz nam Panującemu zostawać, statecznie i wiernie będę. Cokolwiek Związkowi temu należącego i pożytecznego widzieć będę, to i
poiąć Siestrzenicę Krolowey Iey Mći. Stuczne concicye áby nie był inny Successor ieno ex placito Dworu. Mánifest Iáwney Niewinnośći
3tio. Aby ten Związek Nász skutecznieyszy był, y státecznieyszy, káżdy się z nas przyśięgą Solenną obowięzuie w tę rotę.
Przyśięgi formá w Zwiąsku. IA N. N. przysięgam Pánu Bogu w TROYCY Swiętey iedynemu, że wszytkie moie koło Successorá ná Krolestwo, dla dobrego Oyczyzny y do zátrzymánia Wolnośći Rzeczyposp: kierowáć będę rády, y w tym Zwiąsku spráwy, w nienáruszonym Poddáństwie y posłuszeństwie ku I. K. Mći teraz nam Pánuiącemu zostáwáć, státecznie y wiernie będę. Cokolwiek Zwiąskowi temu należącego y pożytecznego widźieć będę, to y
Skrót tekstu: LubJMan
Strona: 24
Tytuł:
Jawnej niewinności manifest
Autor:
Jerzy Sebastian Lubomirski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1666
Data wydania (nie wcześniej niż):
1666
Data wydania (nie później niż):
1666
Plures fecisti negotiationes tuas, quam stellae fint caeli. Któryś mówił/ żem świat dla Pana Boga opuścił. Szósty ton abo nota jest Virtus, a siódmy fortitudo. Virtus consistit in bene agendo; Fortituto in tolerando mala, ijsq; resistendo. Mamy tedy z Aniołami świętemi śpiewając chwałę Panu Bogu naszemu w Trójcy świętej jedynemu dziękować/ iż nam dodaje sily i mocy na czynienie dobrych ucynków. Abowiem on sam/ Operatur in nobis et velle perficere. Tak też mamy mu dziękować/ iż on sam dodaje nam męstwa i statku nieprzełamanego na zniesienie wszelkiego przypadku/ frasunku/ i utrapienia. I wewszelakich pokusach. Facit cum tentatione prouentum, vb
Plures fecisti negotiationes tuas, quam stellae fint caeli. Ktoryś mowił/ żem świát dla Páná Bogá opuśćił. Szosty ton ábo notá iest Virtus, á śiodmy fortitudo. Virtus consistit in bene agendo; Fortituto in tolerando mala, ijsq; resistendo. Mamy tedy z Anyołámi świętemi śpiewáiąc chwałę Pánu Bogu nászemu w Troycy świętey iedynemu dźiękowáć/ iż nam dodáie śily y mocy na czynienie dobrych vcynkow. Abowiem on sam/ Operatur in nobis et velle perficere. Ták też mamy mu dźiękować/ iż on sam dodaie nam męstwá y státku nieprzełamáne^o^ ná znieśienie wszelkiego przypadku/ frásunku/ y vtrapienia. Y wewszelákich pokusách. Facit cum tentatione prouentum, vb
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 25
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
karmi was Ciałem i krwią swoją przenadroższą z Bóstwem jego świętym złączoną. Wdzięcznemiż tedy bądźcie tak wielkiej łaski jego/ a oddawajcie mu pokłon powinny na wieki. Neque enim est aut fuit aliquando tàm grandis natio, quae habeat Deos, appropinquantes sibi, sicut adest nobis Deus noster. Któremu z Ojcem i Duchem świętym w Trójcy jedynemu/ niechaj będzie cześć i chwała na wieki nieskończone/ Amen. 1.. Cor: 10. Exod: 15 Jako w starym Zakonie chleb ofiarowany Panu Bogu był figurą Naświętszego Sakramentu. Ant: Rice: verbo Panis Num: 48 Genes: 49. Na Dzień Bożego Ciała, Kazanie Pierwsze. Ioan: 6.
karmi was Ciáłem y krwią swoią przenadroższą z Bostwem iego świętym złączoną. Wdźięcznemiż tedy bądźćie ták wielkiey łáski iego/ á oddawayćie mu pokłon powinny ná wieki. Neque enim est aut fuit aliquando tàm grandis natio, quae habeat Deos, appropinquantes sibi, sicut adest nobis Deus noster. Ktoremu z Oycem y Duchem świętym w Troycy iedynemu/ niechay będźie cześć y chwałá ná wieki nieskończone/ Amen. 1.. Cor: 10. Exod: 15 Iáko w stárym Zakonie chleb ofiárowány Pánu Bogu był figurą Naświętszego Sákrámentu. Ant: Rice: verbo Panis Num: 48 Genes: 49. Ná Dźień Bożego Ciáłá, Kazánie Pierwsze. Ioan: 6.
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 40
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
aemulatione, ornatior effecta: inter Regia ornamenta connumerari posseto. A. 1560. aetatis suae 22. Z Vincenzy pojedziesz prosto do Padvie. VINCENZA. Delicje Ziemie Włoskiej
A tak masz skończone dostateczne Opisanie Delicjej Włoskiej Ziemię/ Miast/ Miasteczek/ Zamków/ i Wsi/ etc. Za co niech będzie BOGU w TrójcY Świętej Jedynemu, Cześć i Chwała, na wieki. AMEN. Regestr, To jest, Opisanie Dróg przez całą Ziemię Włoską, na Włoskie mile, których cztery w jednę Polską milę rachują.
Droga z Wenecji do Loretu. Droga z Loretu do Rzymu. Droga z Ferrary, do Bononii. Droga z Bononii do Florencji. Droga
aemulatione, ornatior effecta: inter Regia ornamenta connumerari posseto. A. 1560. aetatis suae 22. Z Vincenzy poiedźiesz prosto do Pádvie. VINCENZA. Delicye Ziemie Włoskiey
A ták masz skończone dostáteczne Opisánie Delicyey Włoskiey Ziemię/ Miast/ Miasteczek/ Zamkow/ y Wśi/ etc. Zá co niech będźie Bogv w TROYCY Swiętey Iedynemu, Cześć y Chwałá, ná wieki. AMEN. Regestr, To iest, Opisánie Drog przez cáłą Ziemię Włoską, ná Włoskie mile, ktorych cztery w iednę Polską milę ráchuią.
Drogá z Wenecyey do Loretu. Drogá z Loretu do Rzymu. Drogá z Ferráry, do Bononiey. Drogá z Bononiey do Florencyey. Drogá
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 281
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
do klasztora ś. Stefana/ nazwanego Rotundo. Wrócili się naostatek ku Ojczyźnie/ i do Krakowa w dzień 8. Maja przybywszy/ oddali z nabożeństwem/ i z budowaniem ludu wielkim/ chorągiew na grób ś. Stanisława/ jako obroncę i Patrona swego/ w dzień tegoż świętego. Na cześć Bogu w Trójcy jedynemu/ któremu niech będzie chwała na wieki.
do klasztorá ś. Stephaná/ názwánego Rotundo. Wroćili się náostátek ku Oyczyznie/ y do Krákowá w dźień 8. Máiá przybywszy/ oddáli z nabożenstwem/ y z budowániem ludu wielkim/ chorągiew ná grob ś. Stánisłáwá/ iáko obroncę y Pátrona swego/ w dźień tegoż świętego. Ná cześć Bogu w Troycy iedynemu/ ktoremu niech będźie chwałá ná wieki.
Skrót tekstu: OpisGal
Strona: A4
Tytuł:
Opisanie krótkie zdobycia galery przedniejszej aleksandryjskiej
Autor:
Marco Marnaviti
Tłumacz:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
że gdy przypadł termin szlachcie, Jerzemu Jundziłłowi, Piotrowi Wołkowyckiemu i Stanisławowi Krasnodębskiemu, do juramentu, tedy niby nie wyspieszywszy nie zdążywszy wypisania dekretu, rotę mi tylko ten niepodściwy Połchowski wydał, która rota jest de tenore sequenti:
My, Jerzy Jundziłł, Piotr Wołkowycki i Stanisław Krasnodębski, przysięgamy Panu Bogu Wszechmogącemu w Trójcy Świętej Jedynemu na tym, jako pracowity Maciej imieniem, prostej kondycji człowiek zahoży, przedtem, jak sam o sobie powiedał, w regimencie pieszym służący, a po-
tem w marszu zachorowawszy zostawiony, do Telatycz dóbr w województwie brzeskim leżących dostał się i wpóki był na zdrowiu mocniejszy, trzody bydła pasał, potem zaś za żebranym Chlebem okolicznie
że gdy przypadł termin szlachcie, Jerzemu Jundziłłowi, Piotrowi Wołkowyckiemu i Stanisławowi Krasnodębskiemu, do juramentu, tedy niby nie wyspieszywszy nie zdążywszy wypisania dekretu, rotę mi tylko ten niepodściwy Połchowski wydał, która rota jest de tenore sequenti:
My, Jerzy Jundziłł, Piotr Wołkowycki i Stanisław Krasnodębski, przysięgamy Panu Bogu Wszechmogącemu w Trójcy Świętej Jedynemu na tym, jako pracowity Maciej imieniem, prostej kondycji człowiek zahoży, przedtem, jak sam o sobie powiedał, w regimencie pieszym służący, a po-
tem w marszu zachorowawszy zostawiony, do Telatycz dóbr w województwie brzeskim leżących dostał się i wpóki był na zdrowiu mocniejszy, trzody bydła pasał, potem zaś za żebranym Chlebem okolicznie
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 788
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
, Alebym rzekł, iż są Machabejczykowie Nowego zakonu, bo wszystek świat powie, Iż ci mężowie Szukają po świecie ziemie obiecanej, Przez morza i puszcze, mordując pogany, San Bóg ich hetmanem, sam panem nad pany, A oni lud jego i jemu oddany, On sam ich ściany. Przeto Bogu w Trójcy świętej jedynemu Na cześć i na chwałę, a przytem wszelkiemu, Jako się co działo, rycerstwu polskiemu Na pociechę piszę, czyniąc chęci cnemu Ludu młodemu.
Oczywisty świadek, KS. WOJGIECH DEMBOŁĘCKI, z Konojad Franciszkan, z rozkazu O. Ś. kapelan. Elearów polskich. ROZDZIAŁ I. O PRZYCZYNIE ZACIĄGU ELEARÓW POLSKICH NA
, Alebym rzekł, iż są Machabejczykowie Nowego zakonu, bo wszystek świat powie, Iż ci mężowie Szukają po świecie ziemie obiecanej, Przez morza i puszcze, mordując pogany, San Bóg ich hetmanem, sam panem nad pany, A oni lud jego i jemu oddany, On sam ich ściany. Przeto Bogu w Trójcy świętej jedynemu Na cześć i na chwałę, a przytem wszelkiemu, Jako się co działo, rycerstwu polskiemu Na pociechę piszę, czyniąc chęci cnemu Ludu młodemu.
Oczywisty świadek, KS. WOJGIECH DEMBOŁĘCKI, z Konojad Franciszkan, z rozkazu O. Ś. kapelan. Elearów polskich. ROZDZIAŁ I. O PRZYCZYNIE ZACIĄGU ELEARÓW POLSKICH NA
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 5
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859