Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 33 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 o którym napisano, omnis homo mendax, każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] , na co narzeka prorok ś.: zbaw mię BirkBaszaKoniec 1624
1 o którym napisano, omnis homo mendax, każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] , na co narzeka prorok ś.: zbaw mię BirkBaszaKoniec 1624
2 / tylko ślepy: i prawdy nie prawdą/ tylko kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] . Ktoby Heretyka nazwał Katolikiem/ i ślepy na SmotApol 1628
2 / tylko ślepy: y prawdy nie prawdą/ tylko kłamcá [kłamca:subst:sg:nom:m] . Ktoby Hęretyká názwał Kátholikiem/ y ślepy SmotApol 1628
3 nieprzyjaciel/ dobre za złe udawać zwykły/ z wieków kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] i Bratobójca/ którego to najprzedniejsza robota/ w tym SmotApol 1628
3 nieprzyiaćiel/ dobre złe vdáwáć zwykły/ z wiekow kłamcá [kłamca:subst:sg:nom:m] y Brátoboycá/ ktorego to nayprzednieysza robotá/ w tym SmotApol 1628
4 mi za mocną tarcz, stanie To: każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] Dawidowe zdanie. Rzekł też i komentator, znać KorczFrasz 1699
4 mi za mocną tarcz, stanie To: każdy człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] Dawidowe zdanie. Rzekł też i kommentator, znać KorczFrasz 1699
5 I owszem niech Bóg będzie prawdziwy/ a wszelki człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] : jako napisano; Abyś był usprawiedliwiony w mowach BG_Rz 1632
5 Y owszem niech Bog będźie prawdźiwy/ á wszelki cżłowiek kłamcá [kłamca:subst:sg:nom:m] : jáko nápisano; Abys był uspráwiedliwiony w mowách BG_Rz 1632
6 przełożone rzeczy wejzrzy a doznaj jeżeli prawdziwy Duch jest albo kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] / jeżeli od Boga/ albo od kogo inszego. SmotLam 1610
6 przełożone rzecży weyzrzy á doznay ieżeli prawdźiwy Duch iest álbo kłámcá [kłamca:subst:sg:nom:m] / ieżeli od Bogá/ álbo od kogo inszego. SmotLam 1610
7 i zgrzeszyć/ podług słów Błogosławionego Dawida/ wszelki człowiek kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] / i podług nie omylnego świadectwa/ Zbawiciela naszego/ SmotLam 1610
7 y zgrzeszyć/ podług słow Błogosłáwionego Dáwidá/ wszelki cżłowiek kłamcá [kłamca:subst:sg:nom:m] / y podług nie omylnego świádectwá/ Zbáwićielá nászego/ SmotLam 1610
8 niepodściwości swojej. A że Józef Witanowski, wiadomy wszystkim kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] , w relacjach swoich o tej babie coraz inaczej i MatDiar między 1754 a 1765
8 niepodściwości swojej. A że Józef Witanowski, wiadomy wszystkim kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] , w relacjach swoich o tej babie coraz inaczej i MatDiar między 1754 a 1765
9 kiedyście ultimatè oto posełali? Wspomnicie jeno. Wszak kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] powinien być pamiętnym? Zapomniona tedy i zagrzebiona Elekcja, PersOb 1666
9 kiedyśćie ultimatè oto posełáli? Wspomnićie ieno. Wszák kłámcá [kłamca:subst:sg:nom:m] powinien bydź pámiętnym? Zápomniona tedy y zágrzebiona Elekcya, PersOb 1666
10 więc musi wiedzieć z ducha złego/ który go jako kłamca [kłamca:subst:sg:nom:m] podwodzi na szkodę/ osławę/ i zgubę ludzi niewinnych WisCzar 1680
10 więc muśi wiedźieć z duchá złego/ ktory go iako kłamcá [kłamca:subst:sg:nom:m] podwodźi szkodę/ osławę/ y zgubę ludźi niewinnych WisCzar 1680