Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Do owych czasów byli przy wolności nie hołdując ni Kalifom [kalif:subst:pl:dat:m] , ni Sołtanom, ni Królom Jerozolimskim, obierając sobie ChmielAteny_IV 1756
1 . Do owych czasow byli przy wolności nie hołduiąc ni Kalifom [kalif:subst:pl:dat:m] , ni Sołtanom, ni Krolom Ierozolimskim, obieráiąc sobie ChmielAteny_IV 1756
2 Egipt zarazili, na złość Greckim Cesarzóm, Egipt oddali Kalifom [kalif:subst:pl:dat:m] , to jest Rządcom Świeckim i Duchownym razem, sekty ChmielAteny_IV 1756
2 Egypt zarazili, na złość Greckim Cesarzóm, Egypt oddali Kalifom [kalif:subst:pl:dat:m] , to iest Rządcom Swieckim y Duchownym razem, sekty ChmielAteny_IV 1756
3 Świecki wziął na siebie, i honor Królewski, a Kalifom [kalif:subst:pl:dat:m] idącym od Familii Mahometa, zostawił władzę tylko Duchowną Roku ChmielAteny_II 1746
3 Swiecki wźiął siebie, y honor Krolewski, á Kalifom [kalif:subst:pl:dat:m] idącym od Familii Machometa, zostawił władzę tylko Duchowną Roku ChmielAteny_II 1746
4 się być źle traktowani od Cesarzów Greckich, poddali Egipt Kalifom [kalif:subst:pl:dat:m] Sektatorom Mahometa którzy im za to wiele obiecali, przez ŁubŚwiat 1740
4 się bydź źle tráktowáni od Cesárzow Greckich, poddáli Egypt Kálifom [kalif:subst:pl:dat:m] Sektátorom Machometa ktorzy im to wiele obiecáli, przez ŁubŚwiat 1740