Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 po dziesiąci lat/ jako począł Abram mieszkać w ziemi Kananejskiej [kananejski:adj:sg:loc:f:pos] : i dała Abramowi mężowi swemu za żonę. BG_Rdz 1632
1 po dźieśiąći lat/ jáko począł Abrám mieszkáć w źiemi Kánánejskiey [kananejski:adj:sg:loc:f:pos] : y dáłá Abrámowi mężowi swemu żonę. BG_Rdz 1632
2 w Mieście Arba/ które zowią Hebron/ w ziemi Kananejskiej [kananejski:adj:sg:loc:f:pos] : i przyszedł Abraham aby żałował Sary i płakał jej BG_Rdz 1632
2 w Mieśćie Arbá/ ktore zowią Hebron/ w źiemi Kánánejskiey [kananejski:adj:sg:loc:f:pos] : y przyszedł Abráhám áby żáłował Sary y płákał jey BG_Rdz 1632
3 w Machpeli przeciwko Mamre: To jest Hebron w ziemi Kananejskiej [kananejski:adj:sg:loc:f:pos] . 20. I powzdane jest pole i jaskinia która BG_Rdz 1632
3 w Máchpeli przećiwko Mámre: To jest Hebron w źiemi Kánánejskiey [kananejski:adj:sg:loc:f:pos] . 20. Y powzdáne jest pole y jáskinia ktora BG_Rdz 1632