, tylko trzeba było brząknąć dziesiątkiem tysięcy drahmów złota: Zaczym jej rzekł: Non emo decem millibus drahmarum paenitentiam, Teste Propertio.
CANTOON, Miasto Chińskie, większe niż Lisibona w Luzytanii, stąd cudowne, że tam Monarcha dla jedynej sprawiedliwości i bezpieczeństwa sto tysięcy Ministrów i Żołnierzów trzyma. Melchior Nugnes. Podobno to jedno z Kantonem Miastem.
CAMBALU w Królestwie Katajskim, albo Kitajskim, które jedno z Chińskim Imperium putatur, Stolica Wielkiego CHAMA, albo Hana, tak wielka, że w okręgu swoim, zamyka 5 mil Niemieckich, o dwunastu Bramach, i tyleż Przedmieściach. Niektórzy twierdzą, że się dzieli na dwie części, obie murem opasane w cytkumferencyj
, tylko trzeba było brząknąć dżiesiątkiem tysięcy drahmow złota: Zaczym iey rzekł: Non emo decem millibus drahmarum paenitentiam, Teste Propertio.
CANTOON, Miasto Chińskie, większe niż Lisibona w Luzytanii, ztąd cudowne, źe tam Monarchá dla iedyney sprawiedliwości y bespieczeństwa sto tysięcy Ministrow y Zołnierzow trzyma. Melchior Nugnes. Podobno to iedno z Kantonem Miastem.
CAMBALU w Krolestwie Katayskim, albo Kitayskim, ktore iedno z Chińskim Imperium putatur, Stolica Wielkiego CHAMA, albo Hana, tak wielka, że w okrągu swoim, zamyka 5 mil Niemieckich, o dwunastu Bramach, y tyleż Przedmieściach. Niektorzy twierdzą, że się dzieli na dwie części, obie murem opasane w cytkumferencyi
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 415
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
wszystkie te kraje czynią 22. Rzeczypospolite: zamykając miedzy nie i Opata Z. Galli, który jest Princeps Imperij. Pierwszej części, Europa. Germania. Pierwsze Księgi
Teraz iż powiem cokolwiek w osobliwości/ o przednich miejscach tamecznych. Pierwszy Kanton/ który się nadaje/ jest Basilejski/ który z miasta Cesarskiego/ uczynił się Kantonem Świcerskim: jest miasto barzo piękne/ na dwoję Renem rozdzielone. Więtsza część jego leży na prawym brzegu/ mniejsza na lewym. Tamta jest miedzy dwiema górami w jednej dolinie/ która przystępuje aż do Renu/ a oblewa ją druga rzeka/ którą zowią Briseca; a ta druga jest w równinie/ mając piękne fontanny i
wszystkie te kráie czynią 22. Rzeczypospolite: zámykáiąc miedzy nie y Opátá S. Galli, ktory iest Princeps Imperij. Pierwszey częśći, Europá. Germania. Pierwsze Kśięgi
Teraz iż powiem cokolwiek w osobliwośći/ o przednich mieyscách támecznych. Pierwszy Kánton/ ktory się nádáie/ iest Básileyski/ ktory z miástá Cesárskiego/ vczynił się Kántonem Swicerskim: iest miásto bárzo piękne/ ná dwoię Renem rozdźielone. Więtsza część iego leży ná práwym brzegu/ mnieysza ná lewym. Támtá iest miedzy dwiemá gorámi w iedney dolinie/ ktora przystępuie áż do Renu/ á oblewa ią druga rzeká/ ktorą zowią Brisecá; á tá druga iest w rowninie/ máiąc piękne fontany y
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 107
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609