i teraz widomą głową Cerkwie swojej być powiada. Na karcie 56. Coelestina Biskupa Rzymskiego/ męża świętego/ przeklętym Heretykiem nazywa. Na karcie 40. Nie przyznawa/ aby Przaśnik nazywał się prosto chlebem. Na karcie 101. Bluźni o P. Chrystusie/ iż już nie jest dalej ni Kapłanem/ ni Pośrzednikiem: gdyż Kapłaństwo mówi Chrystusowe/ nie zostało w Chrystusie/ ale się z niego zlało na kapłany/ i na nich opoczyło. Opuszczam drugie bluźnierstwa jego porzeciwko pochodzeniu Ducha ś^o^. i przeciw Episkopa Rzymskiego i insze błędy i herezje jego. Postępuję do drugiego Teologa Krzysztofa Filaleta. Drugi Teolog Ruski Krzysztof Filalet.
TEn Filalet wydał naukę swoję z
y teraz widomą głową Cerkwie swoiey bydź powiáda. Ná kárćie 56. Coelestiná Biskupá Rzymskiego/ mężá świętego/ przeklętym Hęretykiem názywa. Ná kárćie 40. Nie przyznawa/ áby Przásnik názywał sie prosto chlebem. Ná kárćie 101. Bluźni o P. Christusie/ iż iuż nie iest dáley ni Kápłanem/ ni Pośrzednikiem: gdyż Kápłáństwo mowi Christusowe/ nie zostáło w Christuśie/ ále sie z niego zlało ná kápłany/ y ná nich opoczyło. Opuszcżam drugie bluźnierstwá iego porzećiwko pochodzeniu Duchá ś^o^. y przećiw Episkopá Rzymskiego y insze błędy y hęrezye iego. Postępuię do drugiego Theologá Krzysztophá Philaletá. Drugi Theolog Ruski Krzysztoph Philálet.
TEn Philálet wydał náukę swoię z
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 21
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
na każdy dzień/ w duchu skruszonym Bogu przynosić zwykli/ z Kapłaństwem właśnie rzeczonym/ na ofiarowaniu właśnie rzeczonej ofiary/ i na usłudze słowa Bożego/ i zbawiennych Tajemnic zaległym/ Biskupom i Kapłanom własnym? wszyscy pobożni i w starym Zakonie byli/ i teraz w Nowym są/ mężczyzny i niewiasty/ Regale sacerdotium. Królewskie kapłaństwo: jeden jednak Aaron i jego Potomkowie/ byli ofiar pozwierzchownych ofiarownicy: mający przy tym zaraz i Kapłaństwo dchowne/ w skruszonym sercu cielce ust w ofiarę chwały Bóg przynoszący. Iż lud świetski prawa Bożego do obierania na stan duchowny niema. Pag. 111. Ioan. c. 20. Apologia Iż Kapłaństwo Duchowne/
ná każdy dźień/ w duchu skruszonym Bogu przynośić zwykli/ z Kápłáństwem właśnie rzecżonym/ ná ofiárowániu właśnie rzecżoney ofiáry/ y ná vsłudze słowá Bożego/ y zbáwiennych Táiemnic záległym/ Biskupom y Kápłanom własnym? wszyscy pobożni y w stárym Zakonie byli/ y teraz w Nowym są/ mężczyzny y niewiásty/ Regale sacerdotium. Krolewskie kápłaństwo: ieden iednák Aaron y iego Potomkowie/ byli ofiar pozwierzchownych ofiárownicy: máiący przy tym záraz y Kápłáństwo dchowne/ w skruszonym sercu ćielce vst w ofiárę chwały Bog przynoszący. Iż lud świetski práwá Bożego do obieránia ná stan duchowny niema. Pag. 111. Ioan. c. 20. Apologia Iż Kápłáństwo Duchowne/
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 50
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
. Królewskie kapłaństwo: jeden jednak Aaron i jego Potomkowie/ byli ofiar pozwierzchownych ofiarownicy: mający przy tym zaraz i Kapłaństwo dchowne/ w skruszonym sercu cielce ust w ofiarę chwały Bóg przynoszący. Iż lud świetski prawa Bożego do obierania na stan duchowny niema. Pag. 111. Ioan. c. 20. Apologia Iż Kapłaństwo Duchowne/ i Kapłaństwo Sakramentalne nie jest jedno i toż. 1. Petr. 2. Iż Piotr ś. jest od Pana Chrystusa postanowion powszechnym Pasterzem.
NIe sprosnyli też to błąd/ że nie rzekę herezys, nie przyznawać/ aby Z. Apostoł Piotr był postanowiony od Chrysta Pana powszechnej Cerkwie powszechnym Pasterzem? Bo cokolwiek
. Krolewskie kápłaństwo: ieden iednák Aaron y iego Potomkowie/ byli ofiar pozwierzchownych ofiárownicy: máiący przy tym záraz y Kápłáństwo dchowne/ w skruszonym sercu ćielce vst w ofiárę chwały Bog przynoszący. Iż lud świetski práwá Bożego do obieránia ná stan duchowny niema. Pag. 111. Ioan. c. 20. Apologia Iż Kápłáństwo Duchowne/ y Kápłáństwo Sákrámentalne nie iest iedno y toż. 1. Petr. 2. Iż Piotr ś. iest od Páná Christusá postanowion powszechnym Pásterzem.
NIe sprosnyli też to błąd/ że nie rzekę hęresis, nie przyznawáć/ áby S. Apostoł Piotr był postánowiony od Christá Páná powszechney Cerkwie powszechnym Pásterzem? Bo cokolwiek
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 51
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
jeden jednak Aaron i jego Potomkowie/ byli ofiar pozwierzchownych ofiarownicy: mający przy tym zaraz i Kapłaństwo dchowne/ w skruszonym sercu cielce ust w ofiarę chwały Bóg przynoszący. Iż lud świetski prawa Bożego do obierania na stan duchowny niema. Pag. 111. Ioan. c. 20. Apologia Iż Kapłaństwo Duchowne/ i Kapłaństwo Sakramentalne nie jest jedno i toż. 1. Petr. 2. Iż Piotr ś. jest od Pana Chrystusa postanowion powszechnym Pasterzem.
NIe sprosnyli też to błąd/ że nie rzekę herezys, nie przyznawać/ aby Z. Apostoł Piotr był postanowiony od Chrysta Pana powszechnej Cerkwie powszechnym Pasterzem? Bo cokolwiek Chrystus Pan/ lub
ieden iednák Aaron y iego Potomkowie/ byli ofiar pozwierzchownych ofiárownicy: máiący przy tym záraz y Kápłáństwo dchowne/ w skruszonym sercu ćielce vst w ofiárę chwały Bog przynoszący. Iż lud świetski práwá Bożego do obieránia ná stan duchowny niema. Pag. 111. Ioan. c. 20. Apologia Iż Kápłáństwo Duchowne/ y Kápłáństwo Sákrámentalne nie iest iedno y toż. 1. Petr. 2. Iż Piotr ś. iest od Páná Christusá postanowion powszechnym Pásterzem.
NIe sprosnyli też to błąd/ że nie rzekę hęresis, nie przyznawáć/ áby S. Apostoł Piotr był postánowiony od Christá Páná powszechney Cerkwie powszechnym Pásterzem? Bo cokolwiek Christus Pan/ lub
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 51
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
i winem pokrąpiając/ rany ich opatrzylibyście. I was nastany i Przełożeństwa w strofowaniu wzgląd ni jeden. V was niewolnik i wolny w Chrystusie Odkupicielu/ w jednej co i do nauki/ i do naprawy/ i do ćwiczenia w sprawiedliwości wadze. Za waszego żywota Cerkiew Boga żywego/ lud wybrany/ Królewskie Kapłaństwo niepokalane i nienaruszone zostało. Wasze Bogiem natchnione pisma/ nie zwiędła Duchownej mądrości lilia/ i podziś o was pamiątkę czynią coście byli i gdzieście odeszli. Wy Herezjarchów z pośrzodku wiernych Bożych wypędzili/ wy kąkol błędów z miedzy pszenice wypleli. Wyście świat ten i wszystko co na nim zwyciężyli/ wy pobożnego
y winem pokrąpiáiąc/ rány ich opátrzylibyśćie. Y was nástany y Przełożeństwá w strofowániu wzgląd ni ieden. V was niewolnik y wolny w Chrystuśie Odkupićielu/ w iedney co y do náuki/ y do napráwy/ y do ćwicżenia w spráwiedliwośći wadze. Zá wászego żywotá Cerkiew Bogá żywego/ lud wybrány/ Krolewskie Kápłáństwo niepokaláne y nienáruszone zostáło. Wásze Bogiem nátchnione pismá/ nie zwiędła Duchowney mądrośći lilia/ y podźiś o was pámiątkę cżynią cośćie byli y gdźieśćie odeszli. Wy Heresiárchow z pośrzodku wiernych Bożych wypędźili/ wy kąkol błędow z miedzy pszenice wypleli. Wyśćie świat ten y wszystko co ná nim zwyćiężyli/ wy pobożnego
Skrót tekstu: SmotLam
Strona: 4
Tytuł:
Threnos, to iest lament [...] wschodniej Cerkwi
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
SS. profanował: ale soripsit in marmore laesus IESUS.
Po śmierci Henryka ukarał BÓG odszczepioną Anglię, że Chłopiec panował, i był Głową jej Kościoła, a po nim Niewiasta: która kądzieli pilnować ma z Pisma Z. Na Sukcesją Piotra wdarli się Protestanci Angielscy, po Neronie sukcesją wzięli, Biskupstwo na Króla złożyli, Kapłaństwo na Laika, jaki nie rozum!
Opiekunowie po śmierci Henryka VIII. Edowarda Syna jego z Jany Sejmery lat 9 mającego Królem w Anglii i Hibernii obwołać kazali, a do tego Głową Kościoła Angielskiego, sami acephali; a jeśli zgłowami, tedy bez mózgu.
W Roku 1546 po obwołaniu Króla Nowego, za obalenie Klasztorów
SS. profanował: ale soripsit in marmore laesus IESUS.
Po śmierci Henryka ukarał BOG odszczepioną Anglię, że Chłopiec panował, y był Głową iey Kościoła, á po nim Niewiasta: ktora kądzieli pilnować ma z Pisma S. Na sukcessyą Piotra wdarli się Protestanci Angielscy, po Neronie sukcesyą wzieli, Biskupstwo na Krola złożyli, Kapłaństwo na Laika, iaki nie rozum!
Opiekunowie po śmierci Henryka VIII. Edowarda Syna iego z Iany Seymery lat 9 maiącego Krolem w Anglii y Hibernii obwołać kazali, a do tego Głową Kościoła Angielskiego, sami acephali; á ieśli zgłowami, tedy bez mozgu.
W Roku 1546 po obwołaniu Krola Nowego, za obalenie Klasztorow
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 102
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
były, kładę krótko. Za Aarona najpierwszego Arcykapłana Brata Mojżeszowego, Izraelitowie pod górą Synaj w Arabii, na puszczy Bałwochwalstwo popełnili, cielcowi złotemu kłaniając się, za co samo zaraz zgromieni.
Po zmarłym Achitobie, Arcykapłanie, Sukcesorze Aarona, nastąpiła na Kapłaństwo Familia Młodszego Syna Aarona, aliàs do Linii drugiego Syna Aarona przeniesło się Kapłaństwo, to jest do Itamara. Sadok znowu te prawo wydarł Itamara Familii, i było znowu w tej Familii Primogeniti Aaron Kapłaństwo, aż do przyjścia na świat Chrystusa, teste Josefo in Antiquitatibus. Saradias, albo Sarea żył wtedy, gdy Żydzi wzięci do Babilonii na siedmiudziesiątną niewolą. Josedek Arcykapłan był w Babilońskiej niewoli na Biskupim
były, kładę krotko. Za Aarona náypierwszego Arcykapłana Brata Moyżeszowego, Izraelitowie pod gorą Sinai w Arabii, na puszczy Bałwochwalstwo popełnili, cielcowi złotemu kłaniaiąc się, za co samo zaraz zgromieni.
Po zmarłym Achitobie, Arcykapłanie, Sukcessorze Aárona, nastąpiła na Kapłaństwo Familia Młodszego Syna Aarona, aliàs do Linii drugiego Syná Aarona przeniesło się Kapłaństwo, to iest do Itamara. Sadok znowu te prawo wydarł Itamara Familii, y było znowu w tey Familii Primogeniti Aaron Kapłaństwo, aż do przyiścia na świat Chrystusa, teste Iosepho in Antiquitatibus. Saradias, albo Sarea żył wtedy, gdy Zydzi wzięci do Babylonii na siedmiudziesiątną niewolą. Iosedek Arcykapłan był w Babylońskiey niewoli na Biskupim
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 486
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, cielcowi złotemu kłaniając się, za co samo zaraz zgromieni.
Po zmarłym Achitobie, Arcykapłanie, Sukcesorze Aarona, nastąpiła na Kapłaństwo Familia Młodszego Syna Aarona, aliàs do Linii drugiego Syna Aarona przeniesło się Kapłaństwo, to jest do Itamara. Sadok znowu te prawo wydarł Itamara Familii, i było znowu w tej Familii Primogeniti Aaron Kapłaństwo, aż do przyjścia na świat Chrystusa, teste Josefo in Antiquitatibus. Saradias, albo Sarea żył wtedy, gdy Żydzi wzięci do Babilonii na siedmiudziesiątną niewolą. Josedek Arcykapłan był w Babilońskiej niewoli na Biskupim Urzędzie.
JOZUE, albo JEZUS Josedeka Syn wyszedł z Żydami z niewoli, i Kościół Jerozolimski z Wodzem Zorobabelem restaurował. Jeddoa
, cielcowi złotemu kłaniaiąc się, za co samo zaraz zgromieni.
Po zmarłym Achitobie, Arcykapłanie, Sukcessorze Aárona, nastąpiła na Kapłaństwo Familia Młodszego Syna Aarona, aliàs do Linii drugiego Syná Aarona przeniesło się Kapłaństwo, to iest do Itamara. Sadok znowu te prawo wydarł Itamara Familii, y było znowu w tey Familii Primogeniti Aaron Kapłaństwo, aż do przyiścia na świat Chrystusa, teste Iosepho in Antiquitatibus. Saradias, albo Sarea żył wtedy, gdy Zydzi wzięci do Babylonii na siedmiudziesiątną niewolą. Iosedek Arcykapłan był w Babylońskiey niewoli na Biskupim Urzędzie.
IOZUE, albo IEZUS Iosedeka Syn wyszedł z Zydami z niewoli, y Kościoł Ierozolimski z Wodzem Zorobabelem restaurował. Ieddoa
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 486
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Herodowego, Chrystus Pan narodził się z Najczystszej Dziewicy. Stało te Arcykapłaństwo wraz z tytułem Królewskim na Osobach 11.
Od Pańskiego Narodzenia, aż do zburzenia Jerozolimy przez Tytusa Cesarza Rzymskiego (kiedy był Fanasius Rusticus Arcykapłan) byli tylko już Biskupi u Żydów, ale bardzo obarczeni w osobach dwudziestu i jednej. Odtąd Kościół, i Kapłaństwo upadło. Orygo i okazja upadku Żydów ta jest. Tiberiusz Cesarz posłał do Jeruzalem na Starostwo Pontium Pilatum; który in gratiam Tiberiusza złotą tarczę z Obrazem Cesarskim (według Józefa Żydowina, czyli tylko z imieniem, według Filona także Żyda) wniósł do Pałacu Herodowego. ŻydZI jakąś w tym widząc umbrę bałwochwalstwa, i bojąc
Herodowego, Chrystus Pan narodził się z Nayczystszey Dziewicy. Stało te Arcykapłaństwo wraz z tytułem Krolewskim na Osobach 11.
Od Pańskiego Narodzenia, aż do zburzenia Ierozolimy przez Tytusa Cesarza Rzymskiego (kiedy był Phanasius Rusticus Arcykapłan) byli tylko iuż Biskupi u Zydow, ale bardzo obarczeni w osobach dwudziestu y iedney. Odtąd Kościół, y Kapłaństwo upadło. Origo y okazya upadku Zydow ta iest. Tiberiusz Cesarz posłał do Ieruzalem na Starostwo Pontium Pilatum; ktory in gratiam Tiberiusza złotą tarczę z Obrazem Cesarskim (według Iozefa Zydowina, czyli tylko z imieniem, według Filona także Zyda) wniosł do Pałacu Herodowego. ZYDZI iakąś w tym widząc umbrę bałwochwalstwá, y boiąc
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 487
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
twierdzącym wierzy). A chcecie go oszukać, nie dajcież mu szkila, Porzuci on tę spowiedź, gdy ta przyjdzie chwila. Ba, prze Bóg, obaczcie się! Dwoje-ć sakramenta Tylko wy powiadacie, a spowiedź skąd wzięta? Jeśli ceremoniją to nie przykazaną Do zbawienia, opuśćcie spowiedź malowaną. Wszakże nie jest kapłaństwo inter sakramenta, Powiedzcie skąd od chłopa taka moc jest wzięta? A choćby sakramentem była ta rozmowa, Może zdołać tej pracy i pani Szwanowa. Rychlejby się pospólstwo nasze odprawiło, I wieleby dobrego nam wszystkim przybyło. Obleccież panią w komżą, niech każe w kościele, Niech wieczerzą ta żonka wydzieliwa śmiele. Niech zasiadszy
twierdzącym wierzy). A chcecie go oszukać, nie dajcież mu szkila, Porzuci on tę spowiedź, gdy ta przyjdzie chwila. Ba, prze Bóg, obaczcie się! Dwoje-ć sakramenta Tylko wy powiadacie, a spowiedź skąd wzięta? Jeśli ceremoniją to nie przykazaną Do zbawienia, opuśćcie spowiedź malowaną. Wszakże nie jest kapłaństwo inter sakramenta, Powiedzcie skąd od chłopa taka moc jest wzięta? A choćby sakramentem była ta rozmowa, Może zdołać tej pracy i pani Szwanowa. Rychlejby się pospólstwo nasze odprawiło, I wieleby dobrego nam wszystkim przybyło. Obleccież panią w komżą, niech każe w kościele, Niech wieczerzą ta żonka wydzieliwa śmiele. Niech zasiadszy
Skrót tekstu: TajRadKontr
Strona: 275
Tytuł:
Tajemna rada
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jezuicka
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968