natury chciała, Ale jako Bóg sam pokazał z siebie: Czysto, pobożnie, przykładnie i śmiało Dogadzać i żyć także należało. Czemuś Nowego modo Testamentu Zwykłe obrzędów stępiła scyzory? Dobrze by teraz obrzynać do szczętu, Kto niespokojny, kto po świecku skory. Niechaj by służył chrzest na zawsze wierze, A z obrzezaniem kapłaństwu pacierze. Paść oni tylko, aby przez manowce I niebezpieczne nie błądziły strony, Powinni sobie powierzone owce Dla przypadkowej od wilka ochrony. Ale pomnażać, wstyd, przebóg! niech mija Przeciw naturze straszna sodomija. Lepiej nierównie, że strawią pastyrki Smaczną fortelem okrasą w kapuście Kozłom, nie skopom przyzwoite nyrki, Aniżeli ich pozwolić
natury chciała, Ale jako Bóg sam pokazał z siebie: Czysto, pobożnie, przykładnie i śmiało Dogadzać i żyć także należało. Czemuś Nowego modo Testamentu Zwykłe obrzędów stępiła scyzory? Dobrze by teraz obrzynać do szczętu, Kto niespokojny, kto po świecku skory. Niechaj by służył chrzest na zawsze wierze, A z obrzezaniem kapłaństwu pacierze. Paść oni tylko, aby przez manowce I niebezpieczne nie błądziły strony, Powinni sobie powierzone owce Dla przypadkowej od wilka ochrony. Ale pomnażać, wstyd, przebóg! niech mija Przeciw naturze straszna sodomija. Lepiej nierównie, że strawią pastyrki Smaczną fortelem okrasą w kapuście Kozłom, nie skopom przyzwoite nyrki, Aniżeli ich pozwolić
Skrót tekstu: MałpaCzłow
Strona: 235
Tytuł:
Małpa Człowiek
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry, traktaty
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1715
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1715
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Archiwum Literackie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Paulina Buchwaldówna
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wroclaw
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1962
I obleczesz Aarona w szaty święte/ a pomażesz go/ i poświęcisz go/ aby mi sprawował Urząd kapłański. 14. Synom także jego przystąpić każesz/ i obleczesz je w szaty. 15. A pomażesz je/ jakoś pomazał Ojca ich / aby mi sprawowali urząd kapłański/ i będzie pomazanie ich onym ku wiecznemu kapłaństwu w Narodziech ich . 16. Tedy uczynił Mojżesz wszystko: jako mu był rozkazał PAN/ tak uczynił. 17. STało się tedy miesiąca pierwszego/ roku wtórego/ pierwszego dnia miesiąca/ że wystawiony jest Przybytek. 18. I wystawił Mojżesz Przybytek/ a podstawił podstawki jego/ i postawił deski jego/ i założył drągi
Y obleczesz Aároná w száty święte/ á pomáżesz go/ y poświęćisz go/ áby mi spráwowáł Urząd kápłáński. 14. Synom tákże jego przystąpić każesz/ y obleczesz je w száty. 15. A pomáżesz je/ jákoś pomázáł Ojcá jich / áby mi spráwowáli urząd kápłáński/ y będźie pomázánie jich onym ku wiecznemu kápłáństwu w Narodźiech jich . 16. Tedy uczynił Mojzesz wszystko: jáko mu był rozkazał PAN/ ták uczynił. 17. STało śię tedy mieśiącá pierwszego/ roku wtorego/ pierwszego dniá mieśiącá/ że wystáwiony jest Przybytek. 18. Y wystáwił Mojzesz Przybytek/ á podstáwił podstáwki jego/ y postáwił deski jego/ y záłożył drągi
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 100
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632