Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 25 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , cielenciny, baraniny, wieprzowiny, nie mało, kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] , gęś, prosie, trzy pieczenie, wołową, ChmielAteny_I 1755
1 , cielenciny, baraniny, wieprzowiny, nie mało, kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] , gęś, prosie, trzy pieczenie, wołową, ChmielAteny_I 1755
2 gotowana. XXVIII. Potrawa z Figatellami drobnemi. WEźmiej Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] albo Cielęciny/ albo co chcesz, ochędosz/ rozbierz CzerComp 1682
2 gotowána. XXVIII. Potráwá z Figátellámi drobnemi. WEźmiey Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] albo Cielęćiny/ albo co chcesz, ochędosz/ rozbierz CzerComp 1682
3 z Ryżem. Weźmij Baranka/ albo Skopowiny/ albo Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / porąb/ wymocz/ ociągnij/ odbierż/ wkraj CzerComp 1682
3 z Ryżem. Weźmiy Báranká/ álbo Skopowiny/ álbo Kápłoná [kapłon:subst:sg:gen:m] / porąb/ wymocz/ oćiągniy/ odbierż/ wkray CzerComp 1682
4 Mięśnych. LXIII. Limoniata. Weźmij Cielęciny/ albo kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / ociągnij/ odbierz/ zasol/ włóż pietruszki/ CzerComp 1682
4 Mięśnych. LXIII. Limoniátá. Weźmiy Cielęćiny/ álbo kápłoná [kapłon:subst:sg:gen:m] / oćiągniy/ odbierz/ zásol/ włoż pietruszki/ CzerComp 1682
5 / Gałki/ a zmieszawszy to społem/ nałoż piersi Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] tego/ z któregoś wybrał mięso/ słoniny pięknej nakraj CzerComp 1682
5 / Gałki/ á zmieszawszy to społem/ náłoż pierśi Kápłoná [kapłon:subst:sg:gen:m] tego/ z ktoregoś wybrał mięso/ słoniny piękney nákráy CzerComp 1682
6 Weźmij Kurpatw/ albo Jastrząbków: albo Gołembi/ albo Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / jeżeli chcesz oskub/ a nie parz ani maczaj CzerComp 1682
6 Weźmiy Kurpatw/ álbo Iástrząbkow: álbo Gołęmbi/ álbo Kápłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / ieżeli chcesz oskub/ á nie párz áni maczay CzerComp 1682
7 misę także weźmij co chcesz/ Golembi/ Kurcząt/ Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / etc. i także wstaw zasoliwszy/ na CzerComp 1682
7 misę także weźmiy co chcesz/ Golęmbi/ Kurcząt/ Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / etc. y także wstaw zásoliwszy/ CzerComp 1682
8 / ale nie topionego/ i niesłonego/ ponakrawaj gorącego kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / przydawszy Imbieru i Gałki/ kładź w nakrawane/ CzerComp 1682
8 / ále nie topionego/ y niesłonego/ ponákráway gorącego kápłoná [kapłon:subst:sg:gen:m] / przydawszy Imbieru y Gałki/ kłádź w nákráwáne/ CzerComp 1682
9 zapraw jako chcesz/ wlej lejem w te skore z kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] trzymając/ a zaszyj/ i puść w flaszę/ CzerComp 1682
9 zápraw iako chcesz/ wley leiem w te skore z kápłoná [kapłon:subst:sg:gen:m] trzymáiąc/ á zaszyi/ y puść w flaszę/ CzerComp 1682
10 gdy się ociągnie/ te Jajca z mlekiem/ rozedmą Kapłona [kapłon:subst:sg:gen:m] / tak: ze się będzie każdy dziwował/ jako CzerComp 1682
10 gdy sie oćiągnie/ te Iaycá z mlekiem/ rozedmą Kápłoná [kapłon:subst:sg:gen:m] / ták: ze się będźie każdy dziwował/ iáko CzerComp 1682