, za kościołem, jest kaplica wielka, kędy chrzcielnica z kamienia wybornego wielką magnificencją aż pod strop wystawiona, niemal całą zajęła kaplicę. In memoriam hanc53, iż tam Konstantynus Magnus caesar ex manu S. Silvestri pontificis, pierwszy chrześcijanin cesarz et propagator fidei christianae na tym miejscu był ochrzczony. Około tej kaplicy są cztery kapliczki mniejsze, kędy ciała święte leżą, miedzy inszemi św. Justyna i innych wiele.
Przy samym kościele tym jest pałac wielki barzo i poważny Ojca Świętego, jeno że w nim nikt nie mieszka; pustuje et intus destruitur, bo miał specialiter malowania w sobie wyborne barzo.
Niedaleko stamtąd kaplica jest jedna, która się nazywa
, za kościołem, jest kaplica wielka, kędy chrzcielnica z kamienia wybornego wielką magnificencją aż pod strop wystawiona, niemal całą zajęła kaplicę. In memoriam hanc53, iż tam Constantinus Magnus caesar ex manu S. Silvestri pontificis, pierwszy chrześcianin cesarz et propagator fidei christianae na tym miejscu był ochrzczony. Około tej kaplicy są cztery kapliczki mniejsze, kędy ciała święte leżą, miedzy inszemi św. Justyna i innych wiele.
Przy samym kościele tym jest pałac wielki barzo i poważny Ojca Świętego, jeno że w nim nicht nie mieszka; pustuje et intus destruitur, bo miał specialiter malowania w sobie wyborne barzo.
Niedaleko stamtąd kaplica jest jedna, która się nazywa
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 204
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
się był nie obalił tej nocy kiedy się Pan Chrystus urodził jako to pospólstwo rozumie. Kościół Panteon nazwany ten jest i dziś cały/ okrągły wszystek w cyrkiel/ na zwysz jest stop sto czterdzieści i cztery/ także też wiele i wszerz/ wewnątrz ozdobiony pięknemi marmorami/ a zwierzchu cegłą/ w koło osobliwie są kapliczki/ w których stały na on czas za Pogaństwa Statuj Bogów ich. Wrota u tego kościoła są z mosiądzu barzo wielkie. był zbudowany ku czci Jowiszowi pomścicielowi Cerery Boginiej/ i ku czci wszystkim Bogom. Potym Papież Bonifacius IIII. poświęcił go ku czci i chwale Bożej/ i ku czci Pannie naświętszej/ i wszystkim
sie był nie obálił tey nocy kiedy sie Pan Chrystus urodźił iáko to pospolstwo rozumie. Kośćioł Pántheon názwány ten iest y dźiś cáły/ okrągły wszystek w cyrkiel/ ná zwysz iest stop sto czterdźieśći y cztery/ tákże też wiele y wszerz/ wewnątrz ozdobiony pięknemi mármorámi/ á zwierzchu cegłą/ w koło osobliwie są kápliczki/ w ktorych stały ná on czás zá Pogáństwá Státuy Bogow ich. Wrotá u tego kośćiołá są z mośiądzu barzo wielkie. był zbudowány ku czći Iowiszowi pomśćićielowi Cereri Boginiey/ y ku czći wszystkim Bogom. Potym Papież Bonifacius IIII. poświęćił go ku czći y chwale Bożey/ y ku czći Pánnie naświętszey/ y wszystkim
Skrót tekstu: CesPiel
Strona: 30v
Tytuł:
Pielgrzym włoski
Autor:
Franciszek Cezary
Drukarnia:
Drukarnia dziedziców Jakuba Siebeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
geografia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614
tąże drogą nazad po górach do miejsca tego kędy St. Maria Magdalena pokutowała lat 33, mil 6 przyjeżdżając tedy do tej już góry tam miejsca ogrodnych cyprysów, rozmarynów wielkich i lewandą porosłe, skały srogie; na samą górę wjeżdżając wzięło nam czasu trzy godziny, tu wjachawszy na góre samą są miejsca niektóre kędy są kapliczki i figury gdzie S. Maria Magdalena bywała od Aniołów wyniesiona co dzień, jako historia świadczy.
Potem znowu na drugą stronę góry spuszczaliśmy się do miejsca własnego do tej jaskini kędy właśnie pokutowała. To miejsce jest między wpół skały, jakoby umyślnie wyrobiony sklep jaki nakształt smoczej jamy w Krakowie, prawie to miejsce Boskimi
tąże drogą nazad po górach do miejsca tego kędy St. Maria Magdalena pokutowała lat 33, mil 6 przyjeżdżając tedy do tej już góry tam miesca ogrodnych cyprysów, rozmarynów wielkich i lewandą porosłe, skały srogie; na samą górę wjeżdżając wzięło nam czasu trzy godziny, tu wjachawszy na góre samą są miesca niektóre kędy są kapliczki i figury gdzie S. Maria Magdalena bywała od Aniołów wyniesiona co dzień, jako historya świadczy.
Potem znowu na drugą stronę góry spuszczaliśmy się do miesca własnego do tej jaskini kędy właśnie pokutowała. To miesce jest między wpół skały, jakoby umyślnie wyrobiony sklep jaki nakształt smoczej jamy w Krakowie, prawie to miesce Boskimi
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 112
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883