Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i synowie jego, tak byli cucullati piramidalnym, ostrym kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] , jak oni teraz chodzą. Z. Atanazy i ChmielAteny_III 1754
1 y synowie iego, tak byli cucullati piramidalnym, ostrym kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] , iak oni teraz chodzą. S. Atanazy y ChmielAteny_III 1754
2 , lecz rodziwszy gburem; Tak sobie pozwalają chłopi pod kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] .Ręką robić, chceli się jeść, PotFrasz3Kuk_II 1677
2 , lecz rodziwszy gburem; Tak sobie pozwalają chłopi pod kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] .Ręką robić, chceli się jeść, PotFrasz3Kuk_II 1677
3 et doli. I dlatego egzekucja rokoszu szlacheckiego nazwana jest kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] , że wojsko sądzi, wojsko karze, więtsza potencja LibResCz_II 1606
3 et doli. I dlatego egzekucya rokoszu ślacheckiego nazwana jest kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] , że wojsko sądzi, wojsko karze, więtsza potencya LibResCz_II 1606
4 na co nie chcą, albo i artykułami gardzą, kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] szlacheckim królom potrząsają, bo oni wojewody i króle postanowili LibResCz_II 1606
4 na co nie chcą, albo i artykułami gardzą, kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] ślacheckim królom potrząsają, bo oni wojewody i króle postanowili LibResCz_II 1606
5 się góra wysoka Monachus, że formalnie Mnicha reprezentuje z kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] na ramiona spuszczonym, jako pisze Olaus Magnus lib: ChmielAteny_II 1746
5 się gorá wysoka Monachus, że formalnie Mnicha reprezentuie z kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] ramiona spuszczonym, iako pisze Olaus Magnus lib: ChmielAteny_II 1746
6 już więcej wolnej głowy mieć nie mogę. Az kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] nakryję. kogo tylko zobaczył z Żołnierzów Czarnieckiego zaraz go PasPam między 1656 a 1688
6 iuz więcey wolney głowy miec nie mogę. Az kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] nakryię. kogo tylko zobaczył z Zołnierzow Czarnieckiego zaraz go PasPam między 1656 a 1688
7 mu przystrzygał po hiszpańsku. Urobił mu i kopieniak z kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] , co kiedy deszcz ona poczwara lezie na dwu nogach SzemTorBad 1645
7 mu przystrzygał po hiszpańsku. Urobił mu i kopieniak z kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] , co kiedy deszcz ona poczwara lezie na dwu nogach SzemTorBad 1645
8 był przywitany Pana. Błaznowi należy suknia pstrokata, z kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] na łbie, że dwiema oślemi uszema, u AndPiekBoh 1695
8 był przywitány Páná. Błaznowi należy suknia pstrokáta, z kápturem [kaptur:subst:sg:inst:m] łbie, że dwiemá oślemi vszemá, v AndPiekBoh 1695
9 czas drogi tracili, prędko zapomnieli obowiązku świeżego, że kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] swoim te franty przykryć, albo ad minus z koła RozRokCz_II 1606
9 czas drogi tracili, prędko zapomnieli obowiązku świeżego, że kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] swoim te franty przykryć, albo ad minus z koła RozRokCz_II 1606
10 czyli tak jeszcze dłużej pod ponurem będziemy do niej wzdychali kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] . 24 A ty:Jeśli mi, póki PotMuzaKarp 1676
10 czyli tak jeszcze dłużej pod ponurem będziemy do niej wzdychali kapturem [kaptur:subst:sg:inst:m] . 24 A ty:Jeśli mi, póki PotMuzaKarp 1676