k ozdobie/ Srebrne stopnie stawiali u swych łożnic sobie. Wielkie szczęście przy kruszcach przez długi czas mieli/ Póki góry z niejakim Szarlejem dzierżeli. Lecz gdy go być skarbnika a ducha ziemnego Poznali: wzbrzydzili się towarzystwem jego. Szarlej skarbnik Bytomski.
Więc by go jakokolwiek od siebie zagnali/ Rozmaite mu przykrości zawżdy wyrządzali. Karaktery pisali/ krzyżyki dotego Czynili: A to kładli więc na kruszce jego.
Bacząc ich zmowę Szarlej on isty takową/ Powiedział im (wywiódłszy je do gór) rzecz nową/ Której nie barzo radzi od niego słyszeli/ Ze kruszec (prze onę swą złość) utracić mieli. Rozkazał wszytkim z trzaskiem którzy byli w
k ozdobie/ Srebrne stopnie stáwiáli v swych łożnic sobie. Wielkie sczęśćie przy kruszcách przez długi czás mieli/ Poki gory z nieiákim Szárleiem dźierżeli. Lecz gdy go bydź skárbniká á duchá źiemnego Poználi: wzbrzydźili sie towárzystwem iego. Szárley skárbnik Bytomski.
Więc by go iákokolwiek od śiebie zágnáli/ Rozmáite mu przykrośći záwżdy wyrządzáli. Káráktery pisáli/ krzyżyki dotego Czynili: A to kłádli więc ná kruszce iego.
Bacząc ich zmowę Szárley on isty tákową/ Powiedźiał im (wywiodszy ie do gor) rzecz nową/ Ktorey nie bárzo rádźi od niego słyszeli/ Ze kruszec (prze onę swą złość) vtrácić mieli. Roskazał wszytkim z trzaskiem ktorzy byli w
Skrót tekstu: RoźOff
Strona: G4v
Tytuł:
Officina ferraria
Autor:
Walenty Roździeński
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
hutnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
21. de c. Dei c. 6. Gratianus. Laywan. l. 4. tow. 10. c. 4. et. alii. A niezarzucaj że są krzyże/ słowa święte/ modlitwy nabożne: kiedy się przytym co innego miesza i przydaje; naprzykład imiona nieznajome abo słowa/ karaktery etc. Abo jeśli nadzieje jako pokłada te słowa pisząc/ abo rzeczy/ wierząc: i inne tym podobno wymysyły i ceremonie nie kościelne/ ani ku chwale Bożej należyte: masz to wszytko rozumieć zabobonami. Tak uczy Z. Tomasz q 96 art. 4. Naprzykład niech Panna na pargaminie białym/ gdy wschodzi słońce
21. de c. Dei c. 6. Gratianus. Laywan. l. 4. tow. 10. c. 4. et. alii. A niezárzucay że są krzyże/ słowá święte/ modlitwy nábożne: kiedy się przytym co innego miesza y przydáie; naprzykład imioná nieznáiome ábo słowa/ káráktery etc. Abo iesli nádzieie iáko pokłáda te słowá pisząc/ ábo rzeczy/ wierząc: y inne tym podobno wymysyły y ceremonie nie kośćielne/ áni ku chwale Bożey należyte: masz to wszytko rozumieć zabobonami. Ták vczy S. Thomasz q 96 art. 4. Náprzykład niech Pánná ná párgaminie białym/ gdy wschodzi słonce
Skrót tekstu: WisCzar
Strona: 34
Tytuł:
Czarownica powołana
Autor:
Daniel Wisner
Drukarnia:
Wojciech Laktański
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
magia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1680
Data wydania (nie później niż):
1680