(w tytuł paszkwilu ubraną) przez Kontumacyjny Dekret księdza Kryszpina biskupa żmudzkiego na pewne osoby wydaną i promulgowaną, kat publice in Theatro w Wilnie palił.
Król imć Jan III, die 17 Junii Anno 1696 w dzień Św. Trójcy, w Willanowie Panu Bogu ducha oddał. Interregnum. Rządy przy imć. ks. Radziejowskim kardynale i prymasie korony polskiej i wiel. księstwa lit. Polacy w żalu po takim monarsze.
Sub interregnum Comicia Konwocationis zawołany, podczas których egzemplum Saeculis memorandum stało się. Po złączeniu się izby poselskiej z senatorską, wdarł się w głos marszałka poselskiego imp. Humienieckiego ks. im. prymas et licentio za wiele indulsit sobie i
(w tytuł paszkwilu ubraną) przez Contumacyjny Dekret księdza Kryszpina biskupa żmudzkiego na pewne osoby wydaną i promulgowaną, kat publice in Theatro w Wilnie palił.
Król imć Jan III, die 17 Junii Anno 1696 w dzień Św. Trójcy, w Willanowie Panu Bogu ducha oddał. Interregnum. Rządy przy jmć. ks. Radziejowskim kardynale i prymasie korony polskiéj i wiel. księztwa lit. Polacy w żalu po takim monarsze.
Sub interregnum Comicia Convocationis zawołany, podczas których exemplum Saeculis memorandum stało się. Po złączeniu się izby poselskiéj z senatorską, wdarł się w głos marszałka poselskiego imp. Humienieckiego ks. jm. prymas et licentio za wiele indulsit sobie i
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 185
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
ostrzeszowski, p. Żydowski chorąży krakowski cum propositiones a Rege od malborskiej consilium. Król szwedzki długo deliberował jeśli akceptować traktat i komisarzów tych, tandem akceptował i dał im bardzo krótką audiencją.
W Malborku interea ex limitatione reassumptum consilium, a to zapatrując się co za Sukces traktatu warszawskiego. Król zaś szwedzki zostawiwszy rem traktowania przy kardynale księciu prymasie, sam dowiedziawszy się że za przeprawami to jest Bugiem, Narwią i Krą, rzekami, są saskie wojska i litewskie, poszedł osobą swoją na nich. Most na Bugu pod Okuninem zrobił, którego nieprzyjaciel nie przeszkadzał robić antagonista sas. Nocą tedy szedł, przeprawiwszy się za sasami uchodzącemi i Litwą 1^go^ Maii dopadł
ostrzeszowski, p. Żydowski chorąży krakowski cum propositiones a Rege od malborskiéj consilium. Król szwedzki długo deliberował jeśli akceptować traktat i kommissarzów tych, tandem akceptował i dał im bardzo krótką audyencyą.
W Malborku interea ex limitatione reassumptum consilium, a to zapatrując się co za sukcess traktatu warszawskiego. Król zaś szwedzki zostawiwszy rem traktowania przy kardynale księciu prymasie, sam dowiedziawszy się że za przeprawami to jest Bugiem, Narwią i Krą, rzekami, są saskie wojska i litewskie, poszedł osobą swoją na nich. Most na Bugu pod Okuninem zrobił, którego nieprzyjaciel nie przeszkadzał robić antagonista sas. Nocą tedy szedł, przeprawiwszy się za sasami uchodzącemi i Litwą 1^go^ Maii dopadł
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 220
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
, imp. starościc nowomiejski, który w cudzych krajach był natenczas, kiedy i w.ks.m. dobrodziej.
Wczoraj zjawiła się tu dziewczyna lat 14 mająca, która czary powiada, że z nauki pewny baby, którą tu z nią przywieziono z Sochaczewa, umie: ta per confessata libera przy księciu im. kardynale, im. ks. poznańskim, księżnej im. dobrodziejki przed królestwem ichm. recognovit, że coitum 7 vicibus cum daemone commisit i że na Łysych Górach tany odprawowała. Ad probandum tedy jest przytrzymana; co się pokaże, futura pocztą oznajmię w.ks.m. dobrodziejowi.
Wiązanie dziś księżna im. dobrodziejka królewiczowi
, jmp. starościc nowomiejski, który w cudzych krajach był natenczas, kiedy i w.ks.m. dobrodziej.
Wczoraj zjawiła się tu dziewczyna lat 14 mająca, która czary powiada, że z nauki pewny baby, którą tu z nią przywieziono z Sochaczewa, umie: ta per confessata libera przy księciu jm. kardynale, jm. ks. poznańskim, księżnej jm. dobrodziejki przed królestwem ichm. recognovit, że coitum 7 vicibus cum daemone commisit i że na Łysych Górach tany odprawowała. Ad probandum tedy jest przytrzymana; co się pokaże, futura pocztą oznajmię w.ks.m. dobrodziejowi.
Wiązanie dziś księżna jm. dobrodziejka królewicowi
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 249
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
po Plenipotencją. Wziął potym głos I. O. Książę I. M. Kardynał Primas, dziękując tak excelso Ordini Senatorio, Jako et Equestri pto co tuende Libertatis zelo, że iuratem dotrzymywali fidem, i niedali się nec prece, nec pretio nec vi, nec ferro uwodzić. Po Książęciu I. M. Kardynale mieli niektórzy Ichmość Panowie Posłowie głosy swoje, ale widząc się in paucitate prosili I. M. P. Marszałka Rokoszowego, aby do jutra salvował Sesią, ex quo niepozieżdzali się byli na znaczywszy tedy dwóch Ichmościów Panów Posłów ex Ordine Equestri, I. M. Pan Marszałęk do Jaśn: Wielm. Ichmościów Panów Komisarzów I
po Plenipotentią. Wziął potym głos I. O. Xiążę I. M. Kárdynał Primas, dźiękuiąc ták excelso Ordini Senatorio, Iáko et Equestri pto co tuende Libertatis zelo, że iuratem dotrzymywáli fidem, y niedáli się nec prece, nec pretio nec vi, nec ferro vwodźić. Po Xiążęćiu I. M. Kárdynale mieli niektorzy Ichmość Pánowie Posłowie głosy swoie, ále widząc się in paucitate prośili I. M. P. Márszałká Rokoszowego, áby do iutrá salvował Sessią, ex quo niepozieżdzáli się byli ná znáczywszy tedy dwoch Ichmośćiow Pánow Posłow ex Ordine Equestri, I. M. Pan Márszałęk do Iáśn: Wielm. Ichmosćiow Pánow Commissarzow I
Skrót tekstu: RelŁow
Strona: A
Tytuł:
Relacja zjazdu pod Łowiczem IchMciów PP. rokoszowych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1698
Data wydania (nie wcześniej niż):
1698
Data wydania (nie później niż):
1698
pałacu, jego kosztownem budowaniu, ogrodach, fontanach, a nadewszystko piwnicy z skały wykowanej i win w nich kosztownych księgi drukowane.
21. W Capraroli jadłszy obiad byliśmy w Viterbie na noc, wyboczywszy trochę z drogi do Bania, widzieć bardzo śliczne i misterne fontanny. Tam nas słudzy kardynała Ludowizego, który po kardynale Montalitym to miejsce trzymał, przyjęli kolacją pańską. Po drodze wstępowaliśmy do kościoła jednego cudownego panny najświętszej.
22. Obiedaliśmy w Montesiascone przy sławnej muszkatele, aleśmy lepszą pili w Capraroli. Nocowaliśmy w Aquapendente. Tu się skończyła traktacja papleska.
23 Rano królewic imć udarowawszy hojnie pana Magalotego, przystawa papieskiego, i
pałacu, jego kosztowném budowaniu, ogrodach, fontanach, a nadewszystko piwnicy z skały wykowanéj i win w nich kosztownych księgi drukowane.
21. W Capraroli jadłszy obiad byliśmy w Viterbie na noc, wyboczywszy trochę z drogi do Bania, widzieć bardzo śliczne i misterne fontany. Tam nas słudzy kardynała Ludowizego, który po kardynale Montalitym to miejsce trzymał, przyjęli kolacyą pańską. Po drodze wstępowaliśmy do kościoła jednego cudownego panny najświętszéj.
22. Obiedaliśmy w Montesiascone przy sławnéj muszkatele, aleśmy lepszą pili w Capraroli. Nocowaliśmy w Aquapendente. Tu się skończyła traktacya papleska.
23 Rano królewic jmć udarowawszy hojnie pana Magalotego, przystawa papieskiego, i
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 139
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854