kapele. Cóż oczom piękniejszego może być pozoru, Gdy sto krów pożytecznych, wracając z ugoru, Jako więc Bachusowi, słodkim winem grona Napełniwszy, zdojone przynoszą wymiona? Są psi, sieci, acz u mnie zwierzyna rzecz marna: Lepszy kapłon niż bażant, spaśny skop niż sarna, Kiedy z stajnie jelenia albo mi z karmnika Zabitego prowadzą do spiżarnie dzika. A co wszytkim rozkoszom świeckim daje mety (Nic nie są galanteryj pełne gabinety): Myśl bezpieczna, a zawsze przy wesołej cerze. Niechajże zdrów pan siedzi w swoim Belwederze; Mnie tylko zdrowia, kiedym nikomu nie dłużny, Póki Bóg żyć zaznaczył, w mojej trzeba Łużnej,
kapele. Cóż oczom piękniejszego może być pozoru, Gdy sto krów pożytecznych, wracając z ugoru, Jako więc Bachusowi, słodkim winem grona Napełniwszy, zdojone przynoszą wymiona? Są psi, sieci, acz u mnie zwierzyna rzecz marna: Lepszy kapłon niż bażant, spaśny skop niż sarna, Kiedy z stajnie jelenia albo mi z karmnika Zabitego prowadzą do spiżarnie dzika. A co wszytkim rozkoszom świeckim daje mety (Nic nie są galanteryj pełne gabinety): Myśl bezpieczna, a zawsze przy wesołej cerze. Niechajże zdrów pan siedzi w swoim Belwederze; Mnie tylko zdrowia, kiedym nikomu nie dłużny, Póki Bóg żyć zaznaczył, w mojej trzeba Łużnej,
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 334
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
. Zaczym jemu uciecha, pożytek zaś idzie Obiema, gdy z obłowem pan do domu przyjdzie. On zje mięso, a mnie zaś kości z stołu poda, Chlebem drugdy dołożę, psu zwierzyny szkoda. Ciebie zaś gdy najlepiej zbożem rozkarmiają I gdy najczęściej różnych przysmaków dodają, Wtenczas już barzo bliski kres żywota twego: Z karmnika obirają na rzeź co tłustego”. Tak starszych napomnienie, zwłaszcza ku dobremu, Ma mieć każdy na pieczy, bo nieposłusznemu Nie wynidzie na dobre; acz szczep nieforemny I przykry jest w naukach, lecz owoc przyjemny. XLII. Prawda zawsze na wierzchu. O WILKU A OWCACH.
Wdział wilk pastyrską suknią, by owce
. Zaczym jemu uciecha, pożytek zaś idzie Obiema, gdy z obłowem pan do domu przyjdzie. On zje mięso, a mnie zaś kości z stołu poda, Chlebem drugdy dołożę, psu źwierzyny szkoda. Ciebie zaś gdy najlepiej zbożem rozkarmiają I gdy najczęściej różnych przysmaków dodają, Wtenczas już barzo bliski kres żywota twego: Z karmnika obirają na rzeź co tłustego”. Tak starszych napomnienie, zwłaszcza ku dobremu, Ma mieć każdy na pieczy, bo nieposłusznemu Nie wynidzie na dobre; acz szczep nieforemny I przykry jest w naukach, lecz owoc przyjemny. XLII. Prawda zawsze na wierzchu. O WILKU A OWCACH.
Wdział wilk pastyrską suknią, by owce
Skrót tekstu: VerdBłażSet
Strona: 43
Tytuł:
Setnik przypowieści uciesznych
Autor:
Giovanni Mario Verdizzotti
Tłumacz:
Marcin Błażewski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wilhelm Bruchnalski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1897
, quae dicitur Gẽma fidei. Bóg. BÓG Przykład I. BÓG wszytko widzący pokazał się w osobie pielgrzyma/ oczy mając w tyle głowy/ balwierza który był do uczynków miłosiernych skłonny/ iż był świnię ukradł/ żeby ją wrócił/ napomniał. Bóg. Przykład. 85
Niektóry/ świnię cudzą ukradł/ i do skrytego karmnika ją wsadził/ a ten człowiek jednak uczynki miłosierne czynił. Tym czasem przyjdzie bogaty Jezus w osobie ubogiego: a iż był barzo zarósł/ potrzebował żeby mu balwierz włosów ustrzygł: On zaraz uczciwie powstawszy/ ludzkość mu wszelaką pokazał/ a wziąwszy nożyce włosy mu strzygł: I gdy to pilnie czyni/ obaczy że pod włosami
, quae dicitur Gẽma fidei. Bog. BOG PRZYKLAD I. BOG wszytko widzący pokazał sie w osobie pielgrzymá/ oczy máiąc w tyle głowy/ bálwierzá ktory był do vczynkow miłośiernych skłonny/ iż był świnię vkradł/ żeby ią wroćił/ nápomniał. Bog. Przykład. 85
NIektory/ świnię cudzą vkradł/ y do skrytego karmniká ią wsádził/ á ten człowiek iednák vczynki miłośierne czynił. Tym czásem prziydźie bogáty Iezus w osobie vbogiego: á iż był bárzo zárosł/ potrzebował żeby mu bálwierz włosow vstrzygł: On záraz vczćiwie powstawszy/ ludzkość mu wszelaką pokazał/ á wźiąwszy nożyce włosy mu strzygł: Y gdy to pilnie czyni/ obaczy że pod włosámi
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 90
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
włosy mu strzygł: I gdy to pilnie czyni/ obaczy że pod włosami miał w tyle dwie oczy/ zlęknie się i z zdumieje/ a coby to było z strachem pyta. A on: Jam jest Jezus wszędzie wszytko widzę: A te są oczy/ którymi i świniem widział/ którąś nie dawno do karmnika wsadził. I zaraz zniknął. A on obaczywszy się/ i opatrzność Boską około siebie poznawszy/ czego się źle ważył/ dosyćvczynieniem oczyścił. P. Damianus Epist: 8. ca: 8. Przykład II. Bóg pogańskiego Kapłana niepotężny/ aż za dozwoleniem ś. Grzegorza nie mógł przemówić: co obaczywszy Kapłan on/
włosy mu strzygł: Y gdy to pilnie czyni/ obaczy że pod włosámi miał w tyle dwie oczy/ zlęknie sie y z zdumieie/ á coby to bylo z stráchem pyta. A on: Iam iest Iezus wszędźie wszytko widzę: A te są oczy/ ktorymi y świniem widźiał/ ktorąś nie dawno do karmnika wsádźił. Y záraz zniknął. A on obáczywszy sie/ y opátrznosć Boską około śiebie poznawszy/ czego sie źle wáżył/ dosyćvczynieniem oczyśćił. P. Damianus Epist: 8. ca: 8. PRZYKLAD II. Bog pogáńskiego Kápłaná niepotężny/ áż zá dozwoleniem ś. Grzegorzá nie mogł przemowić: co obaczywszy Kápłan on/
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 90
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
bo w ten czas co żywo dla kopy, osobliwie chłopkowie spicniężać zwykli, tak i innych dochodów obrachowawszy żywność i potrzebę swoję, pomiernie używać: abyś miał na inne potrzeby intratę, oglądać się trzeba. Ku zimie wszelkie budynki ponaprawiać, gliny, i innych potrzeb w ostatniej kwadrze przyspasabiać. Wieprze na Ścierni wypaszone do karmnika na dotuczenie wsadzić, tyle, ile Browar i Gorzałnia na słuszne onych wyżywienie wystarczyć może, a przy dotuczeniu, mełtego zboża aby były wieprze wieprzami nie żałować. Koło ś. Michała ptaszy połów najlepszy bywa. Ogródne szczepienia wsżelakie w tym Miesiącu szczepić, i okrzesywać może, także Brzezinę, i insze drzewa Leśne. Gdzie
bo w ten czás co żywo dla kopy, osobliwie chłopkowie spicniężáć zwykli, ták y innych dochodow obráchowawszy żywność y potrzebę swoię, pomiernie vżywáć: ábyś miał ná inne potrzeby intratę, oglądáć się trzebá. Ku źimie wszelkie budynki ponápráwiáć, gliny, y innych potrzeb w ostátniey kwádrze przyspasabiáć. Wieprze ná Sćierni wypászone do karmniká ná dotuczenie wsadźić, tyle, ile Browar y Gorzałnia ná słuszne onych wyżywienie wystárczyć może, á przy dotuczeniu, mełtego zboza áby były wieprze wieprzámi nie záłowáć. Koło ś. Micháłá ptászy połow naylepszy bywa. Ogrodne szczepieniá wsźelákie w tym Mieśiącu szczepić, y okrzesywáć może, tákże Brzeźinę, y insze drzewá Leśne. Gdźie
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 114
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
nasalac, także i Sadła: chlewnego bydła tego nie wiele na kupie chować, jako się wyżej o tym dość namieniło: do dziesięciu samic, dość jeden samiec, a gdy się prosić mają, aby osobny każda miała chlewik. Na karmienie wieprzów tego upatrować trzeba, aby Węgrów w sobie nie miały, takowe bowiem do karmnika nie zejdą się, gdy zaś są inne w karmniku długo, a nie poprawują się, to im inną przemienić karmią, i na inne przenieść je miejsce, bo snadż nie ręką idą. Stawy jeśli zamarzną, Rybom meaty i przeremble rąbać, aby się nie dusiły, Mnichy, Stawidła, Izbice, groble, na
násalác, tákże y Sádłá: chlewnego bydłá tego nie wiele ná kupie chowác, iáko się wyżey o tym dośc námięniło: do dźieśięciu samic, dośc ieden samiec, á gdy się prośic máią, áby osobny káżda miáłá chlewik. Ná karmienie wieprzow tego vpátrowác trzebá, áby Węgrow w sobie nie miáły, tákowe bowiem do karmniká nie zeydą się, gdy záś są inne w karmniku długo, á nie popráwuią się, to im inną przemięnić karmią, y ná inne przenieść ie mieysce, bo snadż nie ręką idą. Stáwy ieśli zámárzną, Rybom meaty y przeręmble rąbáć, áby się nie duśiły, Mnichy, Stáwidłá, Izbice, groble, ná
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 121
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
zaczynać. tamże. Pszenicę kiedy, i kędy siać najlepiej. tamże. Pszczoły podbierać, konopie moczyć, suszyć, i czego przestrzegać. tamże. Do owiec kiedy barany przypuszczać. 113. Daniny od chłopów z nowego, wybrać, łąki stare podorywać, sprzedażą zbóż zatrzymać się. tamże. Budynki naprawiać, Wieprze do karmnika sadzać, drzewa szczepić, okrzęsywać żołądź zbierać, ryby przesadzać. 114. Marchwianego nasienia przed zimą zasiew co sprawuje. tamże. Drzewa z fruktów obierać, jarzyny w doły chować. tamże. OCTOBER, Pażdziernik/ Ma dni XXXI. Noc ma godzin 12. Dzień 12. ROle, orać, pokładać, odwacać,
zaczynać. támże. Pszenicę kiedy, y kędy śiać naylepiey. támże. Pszczoły podbieráć, konopie moczyć, suszyć, y czego przestrzegać. támże. Do owiec kiedy barany przypuszczáć. 113. Daniny od chłopow z nowego, wybrać, łąki stare podorywać, zprzedáżą zboż zatrzymac się. támże. Budynki napráwiáć, Wieprze do karmnika sadzáć, drzewá szczepić, okrzęsywać żołądź zbierać, ryby przesadzáć. 114. Marchwianego naśienia przed źimą zaśiew co sprawuie. támże. Drzewa z fruktow obierać, iárzyny w doły chowáć. támże. OCTOBER, Páżdżiernik/ Ma dni XXXI. Noc ma godźin 12. Dźień 12. ROle, oráć, pokłádáć, odwacać,
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 175
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
posowa z tarcic i podłoga i schód na górę. Dach na tej stajni bardzo zły, którą trzeba albo pobić, albo poszyć.
Karmnik mały, stary, zły, nowe poszycie na nim.
Szadzawka przed mielcuchem. W stawie ku wsi za dworem wolne łowienie ryb.
Ogródków 3, jeden przy stajni, drugi u karmnika, trzeci u świńskich chlewów.
Przed mielcuchem wozownia przy stajni nowej, z której na sypanie, nad tą stajnią będące, schody. Oddaje się także w tym budynku chlewów 4 impp. Niwskim, piąty reservatur na imp. Remiszewskiego od stodół, z którego mierzwę imp. Niwski pro suo commodo wywieźć powinien. Ten budynek
posowa z tarcic i podłoga i schód na górę. Dach na tej stajni bardzo zły, którą trzeba albo pobić, albo poszyć.
Karmnik mały, stary, zły, nowe poszycie na nim.
Szadzawka przed mielcuchem. W stawie ku wsi za dworem wolne łowienie ryb.
Ogródków 3, jeden przy stajni, drugi u karmnika, trzeci u świńskich chlewów.
Przed mielcuchem wozownia przy stajni nowej, z której na sypanie, nad tą stajnią będące, schody. Oddaje się także w tym budynku chlewów 4 impp. Niwskim, piąty reservatur na jmp. Remiszewskiego od stodół, z którego mierzwę jmp. Niwski pro suo commodo wywieźć powinien. Ten budynek
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 34
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959
sadzawek stojących pod dachem szkudlanym z szamborzą połowa od dworu z wozownią jedną i połowa górnego sypania nad niemi. Stajen drugich po prawej stronie od wiatraków stojących połowa od sadu z połową góry.
Owczarni wpół z tej strony, od dworu z połową dachu. Obór połowa z tego końca od mielcucha. Chlewów połowa od mielcucha. Karmnika połowa z tej strony od mielcucha.
Stodoły 2 od pola wprzek stojące przy sobie.
Sadzawki 3 po sobie idące; pierwsza za temiż stodołami, druga za stajniami, trzecia za oborami i mielcuchem. W rzekach i strumieniach wspólne ryb łowienie.
Sadu połowa od rogu dworu i ścieżki prosto do sklepu uczynionej w tę stronę
sadzawek stojących pod dachem szkudlanym z szamborzą połowa od dworu z wozownią jedną i połowa górnego sypania nad niemi. Stajen drugich po prawej stronie od wiatraków stojących połowa od sadu z połową góry.
Owczarni wpół z tej strony, od dworu z połową dachu. Obór połowa z tego końca od mielcucha. Chlewów połowa od mielcucha. Karmnika połowa z tej strony od mielcucha.
Stodoły 2 od pola wprzek stojące przy sobie.
Sadzawki 3 po sobie idące; pierwsza za temiż stodołami, druga za stajniami, trzecia za oborami i mielcuchem. W rzekach i strumieniach wspólne ryb łowienie.
Sadu połowa od rogu dworu i ścieżki prosto do sklepu uczynionej w tę stronę
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 216
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959
szkudlanym dachem z szamborzą połowa od pola i stodół stojąca, z połową górnego sypania i z wozownią jedną. Stajen drugich po prawej stronie od wiatraków połowa od owczarni, z połową góry.
Owczarni pół z tej strony od stodół, z połową dachu.
Obór połowa z tego końca od stajen. Chlewów połowa od obór. Karmnika połowa od obór. Stodoły 2 wzdłuż od owczarni przy sobie stojące.
Sadzawki 2; jedna za domkiem i wrotami przeciwko dworowi stojącemi, druga za sadem z przyległemi na ogródki miejscami. W rzekach i strumieniach ryb łowienie wspólne.
Sadu połowa za dworem w tę stronę od wiatraków i od ścieżki z sionki do sklepu prosto uczynionej
szkudlanym dachem z szamborzą połowa od pola i stodół stojąca, z połową górnego sypania i z wozownią jedną. Stajen drugich po prawej stronie od wiatraków połowa od owczarni, z połową góry.
Owczarni pół z tej strony od stodół, z połową dachu.
Obór połowa z tego końca od stajen. Chlewów połowa od obór. Karmnika połowa od obór. Stodoły 2 wzdłuż od owczarni przy sobie stojące.
Sadzawki 2; jedna za domkiem i wrotami przeciwko dworowi stojącemi, druga za sadem z przyległemi na ogródki miejscami. W rzekach i strumieniach ryb łowienie wspólne.
Sadu połowa za dworem w tę stronę od wiatraków i od ścieżki z sionki do sklepu prosto uczynionej
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 218
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959