Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 24 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Pan zachorzał; choć ledwie zaboli go głowa, Dziesięć karoc [karoca:subst:pl:gen:f] doktorów prowadzi z Krakowa, Że też i Żyd przyjechał PotFrasz4Kuk_I 1669
1 Pan zachorzał; choć ledwie zaboli go głowa, Dziesięć karoc [karoca:subst:pl:gen:f] doktorów prowadzi z Krakowa, Że też i Żyd przyjechał PotFrasz4Kuk_I 1669
2 słońcem idąc gdy to ku zachodu, On słońca godną karoc [karoca:subst:pl:gen:f] kieruje ku wschodu, Lwowuć się zdało, że dwa GośPos 1732
2 słońcem idąc gdy to ku záchodu, On słońcá godną károc [karoca:subst:pl:gen:f] kieruie ku wschodu, Lwowuć się zdáło, że dwa GośPos 1732
3 . Aksamity sobolem i rysiem podszywa, Fryzy sprząga do karoc [karoca:subst:pl:gen:f] , w karawanach żmudy. Kto nie znał nie PotMorKuk_III 1688
3 . Aksamity sobolem i rysiem podszywa, Fryzy sprząga do karoc [karoca:subst:pl:gen:f] , w karawanach żmudy. Kto nie znał nie PotMorKuk_III 1688
4 dwie w noc już. Który z senatorami przedniejszymi w karoc [karoca:subst:pl:gen:f] wsiadszy, zaraz prosto na Zamek warszawski wjachał i tam JemPam między 1683 a 1693
4 dwie w noc już. Który z senatorami przedniejszymi w karoc [karoca:subst:pl:gen:f] wsiadszy, zaraz prosto na Zamek warszawski wjachał i tam JemPam między 1683 a 1693
5 Tak on Tytyrus nocił nadobnej Dafnidzie. gdy pijana karoc [karoca:subst:pl:gen:f] na toż miejsce przydzie, Poczciwa też małżonka na afront KorczWiz 1698
5 Tak on Tytyrus nocił nadobnej Dafnidzie. gdy pijana karoc [karoca:subst:pl:gen:f] na toż miejsce przydzie, Poczciwa też małżonka na affront KorczWiz 1698
6 goło. Pod karawanem tylko jedno całe koło. Poszła karoc [karoca:subst:pl:gen:f] , którąś był aksamitem obił, Poszły i frezy za PotFrasz2Kuk_II 1677
6 goło. Pod karawanem tylko jedno całe koło. Poszła karoc [karoca:subst:pl:gen:f] , którąś był aksamitem obił, Poszły i frezy za PotFrasz2Kuk_II 1677
7 przedmieścia. 30 Po tych nastąpią: posła cesarskiego Piąć karoc [karoca:subst:pl:gen:f] modnych, dodając splendoru, To jest biskupa księstwa passawskiego SchedMuzaBar_II 1697
7 przedmieścia. 30 Po tych nastąpią: posła cesarskiego Piąć karoc [karoca:subst:pl:gen:f] modnych, dodając splendoru, To jest biskupa księstwa passawskiego SchedMuzaBar_II 1697
8 posła wielkiego, Który przestrzega pańskiego honoru; Więc średnia karoc [karoca:subst:pl:gen:f] dziwnie piękna, a te Maściste wiozły poszósne myszate. SchedMuzaBar_II 1697
8 posła wielkiego, Który przestrzega pańskiego honoru; Więc średnia karoc [karoca:subst:pl:gen:f] dziwnie piękna, a te Maściste wiozły poszósne myszate. SchedMuzaBar_II 1697
9 ozdoby bramy triumfalne, Kędy prześliczne cugi końskie zrywa Dwanaście karoc [karoca:subst:pl:gen:f] : te pańskie walne Aparamenta. Kraków się okrywa SchedMuzaBar_II 1697
9 ozdoby bramy tryumfalne, Kędy prześliczne cugi końskie zrywa Dwanaście karoc [karoca:subst:pl:gen:f] : te pańskie walne Aparamenta. Kraków się okrywa SchedMuzaBar_II 1697
10 snują, Panu z aplauzem wszyscy asystują. 33 Ostatnia karoc [karoca:subst:pl:gen:f] ośmią koni była, Wzory złociste, w kity ustrojonych SchedMuzaBar_II 1697
10 snują, Panu z aplauzem wszyscy asystują. 33 Ostatnia karoc [karoca:subst:pl:gen:f] ośmią koni była, Wzory złociste, w kity ustrojonych SchedMuzaBar_II 1697