Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wąsy odyma, Rohatynę trzyma. Mazurowie naszy Po jaglanej kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] Słone wąsy mają, Piwem je zmywają. Skoro się WychWieś 1618
1 wąsy odyma, Rohatynę trzyma. Mazurowie naszy Po jaglanej kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] Słone wąsy mają, Piwem je zmywają. Skoro się WychWieś 1618
2 potrawie, tu na Rusi najwięcej w pirogach, w kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] mlicznej, w napoju albo mieszając proszki pewne ziela, ChmielAteny_III 1754
2 potrawie, tu na Rusi naywięcey w pirogach, w kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] mliczney, w napoiu albo mieszaiąc proszki pewne ziela, ChmielAteny_III 1754
3 poradzi najmędrszy kuchmistrz nic naturze, Bo kości ani w kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] nie masz, ani w żurze, Chyba przy gościach PotFrasz3Kuk_II 1677
3 poradzi najmędrszy kuchmistrz nic naturze, Bo kości ani w kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] nie masz, ani w żurze, Chyba przy gościach PotFrasz3Kuk_II 1677
4 jego nie stało; przestać też na połciu, na kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] , na piwie. Każdy człowiek, tak szlachcic, SposPodCz_II 1606
4 jego nie stało; przestać też na połciu, na kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] , na piwie. Każdy człowiek, tak ślachcic, SposPodCz_II 1606
5 w winie/ albo w grucy/ allbo w Jęczmiennej kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] . Piersi i Zielnik D. Symona Syrenniusa. Piersiom SyrZiel 1613
5 w winie/ álbo w grucy/ állbo w Ięczmienney kászy [kasza:subst:sg:loc:f] . Pierśi y Zielnik D. Symoná Syrenniusá. Pierśiom SyrZiel 1613
6 on stojąc na trakcie począł śpiewać Mazurowie nasi po Jaglanej kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] . Słonę wąsy mają w piwie je maczają. i PasPam między 1656 a 1688
6 on stoiąc na trakcie począł spiewać Mazurowie nasi po Iaglaney kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] . Słonę wąsy maią w piwie ie maczaią. y PasPam między 1656 a 1688
7 artifex, pessimus vir. Naszy co potnęli w kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] . Nie mierzą chłopa w korzec/ jako owies. RysProv 1618
7 artifex, pessimus vir. Nászy co potnęli w kászy [kasza:subst:sg:loc:f] . Nie mierzą chłopá w korzec/ iáko owies. RysProv 1618
8 wiosną. Sam ich niewczas zwojuje, zwłaszcza w takiej kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] Różnych narodów, kiedy począwszy od paszy, I ludziom PotWoj1924 1670
8 wiosną. Sam ich niewczas zwojuje, zwłaszcza w takiej kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] Różnych narodów, kiedy począwszy od paszy, I ludziom PotWoj1924 1670
9 zaślepią, Że uciekać poczęli. I w onej ich kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] Kłóli, bo przytępili rąbając pałaszy. Turcy uciekli CZĘŚĆ PotWoj1924 1670
9 zaślepią, Że uciekać poczęli. I w onej ich kaszy [kasza:subst:sg:loc:f] Kłóli, bo przytępili rąbając pałaszy. Turcy uciekli CZĘŚĆ PotWoj1924 1670